19 Nisan 2007 Perşembe

O Autor do Risale-i Nur Bediuzzaman Said Nursi

O Autor do Risale-i Nur
Bediuzzaman Said Nursi

Isto, a primeira biografia de corpo inteiro de Bediuzzaman Said Nursi para se aparecer em inglês, respostas satisfazendo moda uma necessidade unmet tão distante. Utilizando os próprios trabalhos de Bediuzzaman e as contas desses que ou souberam ou o conheceram em grande parte, descreve a vida, trabalhos, e luta na causa de Islã deste aqui os pensadores mais importantes e criados do Qur'an emergir no mundo islâmico este século. Esboços também dando de eventos históricos, o trabalho fixa as idéias de Bediuzzaman e atividades em um contexto histórico. Descreve o endeavours empreendedor e escolar da mocidade de Bediuzzaman na causa do Império otomano, particularmente nas áreas de educação, constitucionalismo, e Unidade islâmica. E na Segunda Parte, localiza a luta silenciosa de ambos Bediuzzaman pela coleção dele de trabalhos escritos, o comentário de Qur'anic conhecido como o Risale-i Nur, contra o irreligion que foi propagado oficialmente nas primeiras décadas da República turca, e o crescimento do Risale-i movimento de Nur. Esta biografia escrupulosa que considera todos estes assuntos em detalhes contribuirá significativamente a fazer melhor conhecido a leitores de inglês esta figura principal de Islã moderno, e o movimento que ele fundou para a renovação de convicção.
SEPARE UM - O Velho Disse
Chapter One - Infância e Mocidade
Chapter Two - Istambul antes de Liberdade
Chapter Three - Liberdade e Constitucionalismo
Chapter Four - Bediuzzaman e o Trinta-primeiro de Incidente de março
Chapter Five - "O Futuro será Islã, e o Islã está só"
Chapter Six - Serviço nos Bálcãs, e no 'Organização Especial'
Chapter Seven - Guerra e Cativeiro
Chapter Eight - Retorno e Compromisso para o Daru'l-Hikmeti'l-Islamiye
Chapter Nine - Supremacia do Qur'an e Nascimento do Novo Disse
Chapter Ten - Oposição para o britânico e Se muda para a Ankara
SEPARE DOIS - O Novo Disse
Chapter One - O Van
Chapter Two - Barla
Chapter Three - Eskisehir
Chapter Four - Kastamonu
Chapter Five - Denizli
Chapter Six - Emirdag
Chapter Seven -Afyon
PART THREE - O Terço Disse
CONCLUSION


CAPÍTULO UM
INFÂNCIA E MOCIDADE
· Nascimento e Infância Cedo

Bediuzzaman Said Nursi nasceu uma manhã primaveral cedo na aldeia de Nurs, um hamlet pequeno na província de Bitlis na Turquia oriental. O ano era então em uso 1293 de acordo com o calendário de Rumi no Império otomano, quer dizer, 1877. As circunstâncias nas quais ele nasceu eram humildes; a casa, de tijolo sol-secado, um de vinte ou assim construiu contra o declive de sul-revestimento de um vale nas muito alto Montanhas de Touro para o sul de Lago o Van.
Até mesmo ao nascimento dele a criança exibiu sinais de ser excepcional. É dito que em entrar no mundo investigou ao redor atentamente ele, o olhar dele amedrontando esses razoavelmente apresenta. Era como se ele fosse falar. Ele não chorou, só apertou os punhos dele. Então eles cantaram a chamada a oração nas orelhas dele, e o nomeou DISSE.
Dito a mãe foi chamada Nuriye, e o pai dele, um aldeão com uma pequeno-propriedade de terra, era Mirza. Elas eram uma família curda. Dito foi a quarta de sete crianças. Os dois primogênito era as meninas, Dürriye e Hanim, então veio o irmão mais velho dele, Abdullah. Dito foi seguido por dois mais meninos, Mehmed e Abdulmecid, e último era uma menina, Mercan.
Os antepassados de Mirza tinham vindo originalmente de Cizre no Tigris. Também conhecido como ‘Sufi ' Mirza, ele morreu nos 1920 e foi enterrado no cemitério a Nurs. À cabeça dos postos sérios dele um uncut áspero apedreja com simplesmente o nome ` Mirza cauterizou nisto. Nuriye, Disse a mãe era da aldeia de Bilkan, três horas distante de Nurs. Como o marido dela, ela era devota e virtuosa. Ela morreu durante o Primeira Guerra Mundial e também foi enterrada em Nurs. Em anos posteriores, Disse era dizer: "De minha mãe eu compaixão de learnt, e de meu pai, regularidade e regularidade."
Dito passado os anos cedo dele com a família dele em Nurs. Invernos longos na aldeia, verões curtos nos pastos mais altos ou nos jardins e campos ao longo dos bancos de rio no fundo de vale. Uma estação crescente curta, mas suficiente satisfazer as necessidades dos aldeões. Uma vida perto do mundo natural, em wilh de harmonia seus ritmos e ciclos, cheio de maravilhas para uma criança atenta e responsiva goste Dito. Ele era extraordinariamente inteligente, enquanto sempre investigando coisas, enquanto questionando e buscando respostas. Anos depois ao explicar como metáforas escolares podem se degenerar em superstição "quando eles caem nas mãos do ignorante", ele descreveu uma ocasião que ilustra isto.
Uma noite, em ouvir lata enlata ser colidido junto e um ser de rifle incendiou, a família apressada fora da casa achar isto era uma eclipse da lua. Dito perguntado para a mãe dele: "Por que a lua foi como que? " Ela respondeu:

"Uma cobra engoliu isto." Assim Disse perguntado:
"Então por que ainda pode ser visto? "
"As cobras no céu estão como copo; eles mostram para o que eles têm dentro deles."
Dito só era a leam o verdadeiro whcn de resposta que estuda astronomia depois alguns anos.
Sempre que a oportunidade surgiu, e especialmente nas noites de inverno longas, Disse iria e escutaria qualquer discussão que é segurada pelos estudantes e professores do medreses, quer dizer, as escolas religiosas, ou através de figuras religiosas. Estas discussões, freqüentemente sobre os estudantes famosos, santos, e os líderes espirituais do passado, normalmente levaram a forma de competição e debate. Se quaisquer dos estudantes ou estudantes exibisse mais inteligência que os outros, ou era vitorioso em debate, ele foi feito muito de pelos outros, e foi segurado em grande estima. Isto atraiu o jovem Disse, também.
Além disso, mais que somente sendo independente-notado, era como se dos anos muito mais cedo dele, Disse estava alcançando para ou estava sendo dirigido para descobrir um modo diferente de que o qual esses ao redor dele seguiram, como o seguinte, escrito por alguns dos estudantes dele, espetáculos,:
"Nosso Mestre ele disse: ` Quando eu tinha oito anos ou nove anos velho, ao contrário de minha família e todo o mundo outro na redondeza, foram prendidos que ao tarikat de Naksi e usado buscar ajuda de um ealled de figura famoso Gavs-i Hizan, eu dizia: ` O Gavs-ı Geylani! ' Desde que eu era uma criança. se alguma coisa insignificante como uma noz se perdesse, [eu diria] ` seyh de O! Eu direi um Fatiha para você e você acha esta coisa para mim! ' é estranho e ainda eu juro que mil vezes que o Seyh venerável veio a minha ajuda pelas orações dele e intluence religioso. Então, porém muitos Fatihas e súplicas que eu proferi em geral em minha vida, depois da Pessoa do Profeta (PBUH), eles foram oferecidos para Seyh-i Geylani. Enquanto eu sou um Naksi em três ou quatro cumprimentos, o modo de Kadiri e amor disto prevaleça involuntariamente em mim. Mas preocupação [com estudo das ciências religiosas] preveniu minha formação envolvida com o tarikat". ' Embora, como é declarado aqui, nunca é Dito unido um tarikat ou é seguido o caminho de Sufi - ele era posterior para descrever Sufism como sendo impróprio para as necessidades do modem envelhecem, a relação íntima dele com Seyh Abdulkadir Geylani continuou ao longo da vida dele; em muitas ocasiões ao longo da vida dele Dita orientação recebida e ajuda pela influência religiosa dele.


· Dito Começa os Estudos dele

Dito começado os estudos dele à idade de nove. Hc se aparece agora como uma criança pugnaz. propenso a quarrelling com os semelhantes dele e os anciões dele. Mas isto não pulou de qualquer falta inata, mas da frustração a agüentar dentro dele um grande e brilhante espírito que como ainda poderia achar nenhum modo para se expressar, e à incompreensão com a qual ele se encontrou freqüentemente, dos professores dele e os companheiros dele.
Era o irmão mais velho dele, Molla Abdullah, exemplo que primeiro incitou o jovem Disse para começar estudando. Ele tinha notado como ele tinha beneficiado dos estudos dele. Abdullah tinha melhorado gradualmente e tinha progredido de forma que quando Disse o viu junto com os amigos dele da aldeia que não tinha estudado, a superioridade patente dele despertou dentro Disse um desejo forte para se estudar. Com esta intenção, ele se partiu com ele para Molla Mehmed Emin Efendi medrese na aldeia de Tağ, perto de Isparit. Porém, ele lutou com outro estudante chamado Mehmed, e não ficou longo lá.
Para o jovem também Disse se segurado em grande estima. Hc não pôde suportar a palavra menor falada com ele em um tom dominante nem sequer, ou ser dominado de qualquer forma. Assim ele retumed para a própria aldeia dele onde ele contou para o pai dele que ele não assistiria a mais nenhum medreses até que ele era mais velho, porque os outros estudantes eram todo maiores que ele. Devido a seu tamanho pequeno, Nurs não teve nenhum medrese, assim Disse foram restringidas lições então ao um dia uma semana que o irmão mais velho dele, Abdullah, devolveu.
Nos deixe ver como em anos posteriores Bediuzzaman se descreveu a esta idade.
"Quando eu tinha dez anos, eu tive grande orgulho em mim, que levou a forma de ostentar às vezes até mesmo e elogio de ego; embora eu não quis, eu assumia o ar de um que empreende algum grande trabalho e ato poderoso de heroísmo. Eu dizia a mim: ` Você tuppence de valor não são, para o que é a razão este excessivo exibição-fora e ostentando, especialmente quando vem a coragem? ' eu não soube, e usado desejar saber a isto. Então, um mês ou dois atrás [1944?]a pergunta foi respondida: o Risale-i Nur estava fazendo sentia antes de fosse escrito: ` Embora você era uma semente como uma fatia comum de madeira, você teve um pressentimento dessas frutas de Paraíso como se eles eram de fato sua própria propriedade, e usado ostentar e" se elogiar. '
Sobre um ano passado deste modo dentro, então, uma vez mais, Disse jogo fora continuar os estudos dele de tempo integral. Mas as necessidades dele eram não seja para respondido por quaisquer dos professores ou medreses que ele visitou. Ele foi primeiro para a aldeia de Pirmis, e então para os pastos de verão do Hizan Seyh, o Naksibendi Seyyid Nur Muhammed. Lá, o espírito independente dele e o fato que ele não pudesse suportar ser dominado o feito se desavir em particular com quatro outros estudantes de qualquer forma. Eles se juntariam a forças e constantemente o molestariam. Assim, um dia Dito foi para Seyyid Nur Muhammed e disse: “Seyh Efendi! Por favor lhes fale que quando eles me lutam vir de cada vez e não imediatamente dois todos os quatro.” Esta coragem por parte do dez-ano-velho Dito contente o Seyh grandemente, que sorriu e disse: “Você é meu estudante, ninguém o aborrecerá!” E dali em diante Disse era conhecido como ‘o estudante do Seyh '.

· Visite a Nurs
Seyh Nur Muhammed foi intrigado por habilidade Dita e coragem, e um dia partiu junto com ele e alguns outros dos estudantes dele na seis ou sete viagem de hora para Nurs para conhecer os pais dele. Pouco tempo depois de chegar, Mirza se apareceu, enquanto dirigindo antes dele duas vacas e dois bois com o salto de bocas deles/delas. Depois das introduções, Disse o professor lhe pediu a razão isto. Mirza respondeu de uma maneira modesta:
"Senhor, nossos campos são um modo justo fora. No modo, eu atravesso os campos e jardins de muitas outras pessoas. Se as bocas destes animais não foram amarradas, é possível eles comeriam o produto deles/delas. Eu os amarro de forma que lá não é nada ilegal em nossa comida."
Tendo visto como pai Dito vertical era, Seyh Nur Muhammed perguntou como ela tinha exposto Disse. Nuriye Hanim respondeu;
"Quando eu estava grávida com Disse. Eu nunca fixei um pé no chão sem ser purificado com lavagens. E quando ele entrou no mundo, não havia um dia quando eu não o amamentei sem ser purificado por lavagens."
Dito o professor tinha descoberto o que ele tinha vindo aprender agora. Claro que tais pais deveriam esperar ter tal um filho. Eles gastaram aquela noite em Nurs e devolveram a manhã seguinte a Hizan.

· "Um dos estudantes de Nurs vai revivify a religião de Islã"
Depois de permanecer um tempo mais longo com Seyyid Nur Muhammed, Disse foi junto com o irmão mais velho dele, Abdullah, para a aldeia de Nursin. Considerando que era verão, eles deixaram a aldeia então junto com os aldeões e outros estudantes para os pastos altos de Seyhan. Uma vez lá, Disse quarrelled com o irmão mais velho dele, e eles caíram fora. O professor do medrese de Etiqueta, Mehmed Emin Efendi estava bravo com Disse e lhe perguntou por que ele opôs o irmão mais velho dele. Mas Disse ou não reconheça a autoridade do professor, e lhe falou que como o medrese onde eles foram pertencidos na ocasião ao Seyh Abdurrahman Tagi famoso, ele era um estudante como ele, e não teve o direito para agir como um professor. Então ele deixou o medrese imediatamente para Nursin, enquanto atravessando uma floresta densa que era difícil penetrar até mesmo de dia.
Estava depois relacionado do próprio Bediuzzaman que o dono da Etiqueta Medrese, Seyh Abdurrahman Tagi, usado mostrar um interesse íntimo nos estudantes de Nurs, subindo à noite durante o inverno para ter certeza eles estavam todo cobertos e não pegariam frio. Além disso, ele dizia aos estudantes mais velhos:
"Cuide bem estes estudantes de Nurs, um deles vai revivify a religião de Islã, mas que deles será eu não sei no momento."


· Independência Dita jovem
Àquele tempo na Anatólia oriental qualquer estudante que tinha completado o curso de estudo em um medrese e poderia demonstrar o mastary dele dos assuntos obteve o diploma dele (icazet), e poderia abrir um medrese então em uma aldeia da escolha dele. Se ele era capaz, ele se vai satisfaça as necessidades dos estudantes, como comida, aquecimento e roupa, e se ele não fosse capaz, eles ou foram conhecidos pelos aldeões por zekat ou algum outro modo. O professor não pediu nenhum pagamento para o ensino dele.
Jovem Disse aceitaria zekat ou esmolas de nenhuma maneira. Aceitar ajuda significada formação obrigada a outros. e ele sentia isso para ser um fardo de unbcarable no espírito dele.
Um dia, os estudantes da mesma categoria dele foram para as aldeias de neighbouring para colecionar zekat, mas Disse não os acompanhe. Os aldeões, sendo impressionado por isto e apreciativo da independência dele, eles colecionaram uma soma de; dinheiro e tentou dar isto a ele. Mas Disse lhes agradecido e recusou it.Whereupon que eles deram isto a Molla Abdullah na esperança que ele o persuadiria aceitar isto. A troca seguinte resultou então:
Dito dito: "Me compre um ritle com o dinheiro! "
Molla Abdullah: "Não, isso não é possível."
"Bem, naquele caso, me adquira um revólver."
"Não, isso não é possível, ou".
Assim, sorrindo, Disse dito: "Bem, me adquira um punhal, então".
A qual o irmão mais velho dele riu e disse: "Não, nenhum é aquele possível. Eu só lhe comprarei algumas uvas; então nós teremos certeza o assunto permanece doce! "

· Dito Sonhos do Profeta (PBUH)
Aquele inverno Dito gasto em Nurs. No curso disto, ele teve um sonho poderoso que o impeliu voltar aos estudos dele. Estava assim: foi o Último Dia e a Ressurreição estava acontecendo. Dito um desejo para visitar o Profeta Muhammed para feltro (PBUH). Enquanto desejando saber como ele poderia alcançar isto, o ocorreu ir e sentar pela Ponte de Sirat, porque todo o mundo tem que ignorar isto. Enquanto o Profeta está passando, ele pensou, eu o conhecerei e beijarei a mão dele. Assim ele foi e sentou pela Ponte e lá se encontrou com todos os profetas e beijou as mãos deles/delas. Finalmente, o Profeta Muhammed (PBUH) veio. Dito beijado as mãos dele e pediu conhecimento dele. O Profeta disse: "Conhecimento do Qur'an será o dado em condição que você pergunta para nenhuma pergunta de qualquer de minha comunidade." Em qual Disse despertou em um estado de grande excitação. E realmente, ele fez depois disso nunca isto uma regra pessoal fazer perguntas de outros estudantes. Até mesmo quando ele foi para Istambul, ele aderiu a isto; ele só já respondeu perguntas postas a ele.
Seguindo o sonho assim, Bediuzzaman deixou Nurs que vai primeiro para a aldeia de Arvas e de lá para Seyh Emin Efendi medrese em Bitlis. Por causa de anos tenros Ditos, o Seyh não ensinou Se dito, enquanto dizendo que ele designaria um dos estudantes dele para fazer assim. Isto feriu Dito amor-próprio. Um dia enquanto Seyh Emin estava ensinando na mesquita, Disse rosa aos pés dele contestando ao que ele estava dizendo com as palavras: "Senhor! Você está errado, não é igual que! " O Seyh e os estudantes dele olharam ao jovem Disse em assombro. Então, Disse se lembrado que o Seyh fez nem mesmo condescenda para o ensinar.
Logo após isto jogo Disse fora para o Mir Hasan Veli Medrese a Müküs [Bahceseray], de quem diretor era Molla Abdulkerim. Quando ele viu que os estudantes de grau novos, mais baixos eram determinados nenhuma importância, ele ignorou os primeiros sete livros que deveriam ter sido estudados em seqüência e deveriam ter sido anunciados ele estudaria o oitavo. Ele permaneceu lá então só alguns dias foram para Vastan [Gevas] perto de Van. Depois de um mês em Gevas, ele se partiu com um companheiro pedido Molla Mehmed [Dogu] Bayezit, uma cidade pequena na província de Erzurum e estava aqui que os reais estudos dele começaram. Até este tempo, ele tinha estudado só os princípios de gramática árabe e sintaxe.'

· Bayezit

Dito período de estudo no Bayezit Medrese debaixo de Seyh Mehmed Celali durou só três meses, mas era lhe proporcionar as fundações de ou teclar às ciências religiosas em qual o pensamento posterior dele e seriam fundados trabalhos. Também, era uma vez mais mostrar para o que ele tinha exibido instintivamente do mesmo começo dos estudos dele, isto é, o descontentamento dele com o sistema de ensino existente e a consciência dele da necessidade urgente para sua reforma. Além disso, o número surpreendente de trabalhos que Disseram leitura, memorizou e digeriu neste período curto de tempo era demonstrar o poder notável dele de memória, e inteligência excepcional e entendendo ambos de que foi desenvolvido excedendo longe enormemente a média para meninos da idade dele. Ele tinha quatorze anos.
Durante o tempo dele em Bayezid, Disse completado o curso inteiro de estudo então atual em medreses. Foram anotados os trabalhos estudados pesadamente, com comentários, comentários em comentários, e até mesmo comentários nesses comentários e exposições adicionais, de forma que completar o curso debaixo de condições normais levaram o estudante comum quinze a vinte anos. O método era dominar um livro e um subjeet completamente antes de passar sobre o próximo.
Dito começou de ` Molla Cami, e completou todos os trabalhos em troca no curso. Isto que ele fez ignorando todos os comentários e exposições, e concentrando em só um certo número de seções em cada trabalho. Em ser perguntado por um Seyh Mehmed Celali descontente por que ele estava estudando deste modo dentro, Disse respondido assim:
"Eu não posso ler e entender este muitos livros. Mas estes livros são caixões de jóias, tóraxes de tesouro, e a chave está com você. Eu só lhe imploro que me mostre para o que está neles assim eu posso entender o que estes livros estão discutindo, e então eu estudarei esses que são satisfatório para mim."
Dito pontaria respondendo assim era mostrar a necessidade por reforma em educação de medrese e prevenir o ser de tempo perdido pela inclusão de tantos comentários, anotações e exposições. E em resposta para o pergunta do mestre dele: "Qual assunto que das ciências estudou é satisfatório para você? ", Disse respondido:
"Eu não posso distinguir estas ciências um do outro. Eu ou conheço tudo os ou nenhum deles."
Qualquer que dos livros Ditos estudado, ele entenderia isto sem buscar a ajuda de qualquer um outro. Ele pôde estudar e dominar os trabalhos mais difíceis de duzentas páginas ou mais, como Cem'u'1-Cevami ', Serhu'l-Mevakif, e ibnu' 1-Hacer entre vinte e quatro horas. Ele se entregou para estudar a tal um grau que todas suas gravatas com o mundo externo estavam cortadas. Em assunto seja qual for ele era interrogado, ele daria a resposta corretamente e sem hesitação.
Enquanto em Beyazid, Disse passado muito do tempo dele, e até mesmo as noites, no mausoléu do santo curdo e figura literária Ahmed Hani, de forma que as pessoas ditas que ele era especialmente privilegiado com o brilho espiritual de Ahmed Hani. Uma noite Dita os amigos do medrese sentiu falta dele e começou o procurando. Finalmente eles olharam no mausoléu e o acharam estudando lá pela luz de uma vela. Mas ele os reprovou dizendo: "Por que você está me perturbando deste modo dentro? " Por um lado Dito se mergulhado em estudar assim, enquanto no outro ele começou a seguir o modo do Illuminist (israkiyyun) os filósofos e para practise autodisciplina extrema e asceticismo. O Illuminists tinha acostumado os corpos deles/delas a tal pratica gradualmente, mas Disse ignorado o período necessário de ajuste e de repente empreendeu os exercícios de asceta mais rigorosos. O corpo dele não pôde apoiar isto e ele cresceu progressivamente mais fraco. Ele faria um pedaço de pão três dias passados, enquanto tentando emular o Illuminists na prática deles/delas da teoria ` asceticismo serve ampliar a mente.'

Não estando contente com isto, ele seguiu Imam Gazzali Sufistic interpretação do Hadith, ` Deixe o que você é duvidoso aproximadamente para o sobre o qual você tem nenhuma dúvida de Ihya 'Ulumi'd-estrondo, e durante um tempo deixou de comer pão, até mesmo, e existiu em gramas e plantas. Além disso, ele raramente falou.
Ao término de três meses, Disse obtido o diploma dele de Seyh Mehmed Celali, o Diretor do Beyazid Medrese, e era então conhecido como Molla Said. Tendo recebido isto, ele vestiu o traje simples de um dervish e partiu para Bagdá, enquanto pretendendo visitar seus estudantes religiosos famosos e a tumba de Seyh Abdulkadir Geylani. Estradas evitando, travelling à noite em cima de montanha e por floresta, ele veio depois de certo tempo a Bitlis. Lá, durante dois dias ele compareceu às conferências de Seyh Mehmed Emin Efendi. O Seyh propôs que ele use o vestido de um estudante. Na Anatólia oriental naquele momento o turbante e o roupão de estudante não seja usado por estudantes, mas só apresentou quando o diploma (icazet) foi obtido. O vestido do estudante só era o direito de professores (muderris). Mas Molla Said não aceitou a proposta do Seyh, enquanto respondendo que desde que ele não era contudo amadureça, ele não pensou estava ajustando para ele usar o vestido de um professor respeitado. Como ele poderia estar um professor enquanto ainda uma criança? E ele guardou o vestido e turbante em um canto da mesquita.


· Sirvan

Molla Said então travelled em para Sirvan para o irmão mais velho dele, Molla Abdullah. A troca seguinte aconteceu na primeira reunião deles/delas:
Molla Abdullah: "Eu terminei Serh-i Semsi desde que você estava aqui. O que leu você? "
Molla Said: "Eu li oitenta livros."
"O que quer dizer você? "
"Sim, eu terminei oitenta livros. E eu li muitos livros não incluídos no programa."
Molla Abdullah achou isto duro acreditar que o irmão dele tinha lido tantos livros pouco tempo dentro tal e tinha querido o testar. Molla Said concordou assim Abdullah o testou e foi partido em admiração e surpresa. Escondendo isto então dos próprios estudantes dele, ele aceitou o irmão mais jovem dele como o mestre dele que só oito meses antes de tinha sido o estudante dele, e começou a levar lições dele. Mas investigando pelo buraco da fechadura, os estudantes de Abdullah o descobriram sendo ensinado por Molla Said finalmente. Porém para não os deixar aprenda a verdade. Disse lhes contado que ele estava fazendo assim para evitar o mau-olhado.

· Siirt
Molla Said permaneceu com o irmão dele um tempo mais longo e então fez o espaço dele a Siirt. Estava aqui isso Dito foi desafiado pela primeira vez pelo ulema local e tinha êxito debatendo com eles e respondendo todas suas perguntas. A reputação dele se tornou firmemente estabelecida agora. Na chegada dele em Siirt, ele foi para o medrese do Molla Fethullah Efendi famoso que era experimentar a mesma surpresa como Molla Abdullah ao número de livros Dito tinha lido e learnt. Ele também examinou Molla Said, que deu respostas perfeitas novamente. Assim ele decidiu testar então Disse memória e lhe deu um trabalho chamado o Makamat-i Haririye. Molla Said leitura um chama uma vez. memorizado isto, então repetiu isto de cor. Molla Fethullah expressou o assombro dele dizendo: "Para este grau de memória e inteligência ser combinado em uma pessoa é realmente raro."
Enquanto lá, Molla Said memotized o todo de um trabalho nos princípios de jurisprudência das quatro escolas de Islã pelo estudante de Shafi'i Ibnii'1 - Subki, o Cem'u 1-Cevami', lendo isto diariamente durante uma ou duas horas durante uma semana. Ao que Molla Fethullah escreveu no livro, em árabe, que "Ele memorizou o todo do Cem'u'l-Cevanti por uma semana."
De uma carta escrita por Bediuzzaman em 1946 enquanto em exílio em Emirdag, é learnt que estava neste momento como resultado destes feitos de aprender que ele era primeiro determinado o nome de Bediuzzaman - o Wonder da Idade - e através de Molla Fethullah Efendi. Ele escreveu a um dos estudantes importantes dele:
"Meu Irmão de Cbrious, Re'fet Bey, Você quer informação aproximadamente Bediuzzaman-i o dever de Hamadani e trabalhos escritos no 3º século [Hicri]. Eu só sei dele que ele teve uma inteligência extraordinária e poder de memória.
"Cinqüenta-cinco anos atrás um de meus primeiros mestres, o recente Molla Fethullah de Siirt, comparou o Velho Disse a ele e lhe deu o nome dele.... "
Notícias destes eventos esparramaram ao redor de Siirt e em ouvir isto, se reuniram o ulema da área e convidaram Dito a um debate e responder as perguntas deles/delas. Dito aceito, e ambos o defcated eles em debate e tinha êxito respondendo todas suas perguntas. Esses apresentam estava cheio de elogio e admiração para ele e quando as pessoas de Siirt vieram ouvir falar disto, eles consideraram Molla Said como algo de um veli, ou santo. Porém, tudo isso despertou o ciúme dos menos estudantes e estudantes na área que, desde que eles não puderam o derrotar em argumento ou aprendendo, tentou fazer assim por força. Eles fixaram nele um dia, mas as pessoas intervieram e preveniram qualquer dano que vem Dito, que contou gendarmes de lhe que chegou na cena, tido sido enviado pelo Govemor:
"Nós somos os estudantes; nós lutamos e fazemos as pazes isto novamente. É melhor se ninguém fora de nossa profissão interferir. A falta era minha."
Dito respondido deste modo dentro fora do respeito extremo dele pela profissão instruída que ele sentia seria desprezado pela interferência do ignorante e sem educação, embora era o ajudar.
Depois deste incidente, sempre Disse levado um punhal curto com ele para intimidar esses tentados para o lutar. Ele era forte e ágil e agora chegou a ser conhecidos como Dizer-i Meshur, Disse o Famoso. Ele desafiou todos o ulema e estudantes em Siirt para debates, deixando isto seja conhecido que ele nunca fez perguntas, mas respondeu para qualquer um que escolheu pôr perguntas a ele. Ele também competiu em jogo esportivos e feitos físicos, e demonstrou a superioridade dele também nestes. Um dia em Siirt, ele desafiou um amigo, Molla Celal, saltar um canal de água. Ele clareou o canal largo, então se levantado assistir o amigo dele atrás, prosperamente. Molla Celal levou um salto corrente, mas ai, não sendo tão atlético quanto Dito, posto no destino na lama à extremidade disto.

· Bitlis
Molla Said permaneceu alguns enquanto em Siirt, então, em lugar de continuando a viagem dele para Bagdá voltaram a Bitlis e o medrese de Seyh Emin. Lá, como antes de, o Seyh despediu Dito como muito jovem para entender qualquer coisa. Incapaz suportar ser tratado deste modo dentro; Molla Said pediu uma vez mais que ele seja dado a oportunidade para se provar.
Assim Seyh Emin lhe fez dezesseis perguntas em vário a maioria dos assuntos difíceis tudo dos quais Molla Said respondeu corretamente e sem hesitação. O Seyh lhe fixou então um enigma literário na forma de três cartas do alfabeto árabe escrito assim sem pontos diacríticos: [A1] Disse tido que compor uma oração de doze-palavra usando só cartas dessas formas e somando os pontos. Eles contêm um total de dez possibilidades com respeito aos pontos que distinguem as cartas diferentes, e doze com respeito às vogais, fazendo um total em tudo de cem e vinte. Molla Said achou todas essas possibilidades dentro de três dias e composto a oração adequadamente, provando a inteligência dele uma vez mais. Ele foi então para a mesquita de Kureys e começou a orar às pessoas.
Dito ficou muito popular, enquanto puxando um número grande das pessoas de Bitlis para o escutar. Mas resultou em dois fonning de facções na cidade, esses que o apoiaram e esses que apoiaram Seyh Emin. Evitar qualquer dificuldade que surge desta situação, o Govemor expeliu Molla Said de Bitlis, e ele fez o espaço dele de lá para Sirvan.
· Sirvan
Como fama Dita cresceu assim fez as dificuldades dele. Alguns professores e menos estudantes quem ele previamente tinha derrotado constantemente em debate buscaram oportunidades para reduzir o prestígio dele nos olhos das pessoas. Eles o tiveram assistido e seguiram, e um dia quando ele perdeu o tempo pela oração de moming e executou isto tarde, eles começaram um rumour entre a declaração de pessoas: "Molla Said deixou de executar as orações obrigatórias." Quando perguntou o significado disto, Disse dito:
"Algo que não tem nenhuma base não esparrama tão depressa entre as pessoas. A falta era minha, e eu sofri dois castigos: a pessoa era a reprimenda de Deus, as outras insinuações contra mim pelas pessoas. A verdadeira razão para isto era como segue: Eu deixei as orações que eu estava no hábito de recitar à noite. Se o espírito do mundo percebesse este fato, os fez descrever isto injustamente, porque eles não agarraram o assunto completamente."
Enquanto em Sirvan, alguém entrou a ele da área de Siirt que diz que uma mocidade quinze ano velha tinha silenciado em argumento todo o ulema da região e que ele tinha vindo para convidar Molla Said a vir e desafiar esta mocidade a um debate. Molla Said favourably respondido para este pedido, fez algumas preparações para o joumey, e eles partiram junto. Depois de uns duas horas na estrada, Disse perguntado a descrição desta mocidade, o vestido dele, behaviour, e tais assuntos. O homem de Siirt disse:

"Eu não sei o nome dele, mas quando ele chegou primeiro que ele estava usando o vestido de um dervish com um pergaminho em cima dos ombros dele. Então depois ele vestiu o vestido de estudante e silenciou em argumento todos os homens instruídos de Siirt."
Em escutar isto, Disse percebido que o homem estava falando sobre ele e que notícias dos eventos do ano prévio tinham esparramado agora em volta todas as aldeias circunvizinhas. Ele retrocedeu o modo eles tinham vindo e não aceitaram o convite.

· Tillo
Depois de certo tempo, Molla Said foi para a cidade de Tillo, no distrito de Siirt. Fora da cidade em uma colina estava um edifício cupulado pequeno de pedra. Dito se limitado nisto Kubbe-i Hasiye como era conhecido, e lá memorizou um léxico árabe, o Kamusu'l-Okyanus, até onde a décima quarta carta do alfabeto, Pecado.
Enquanto aqui, o irmão mais jovem dele, Mehmed, usado trazer Disse comida cada dia. E Disse, enquanto imergindo o pão dele na sopa comeriam isto e dariam os miolos às formigas ao redor do edifício. Quando pediu a razão isto, ele diria:
"Eu observei que eles têm uma vida social, e trabalhou junto diligentemente e conscienciosamente, e eu quero os ajudar como uma recompensa para o republicanismo" deles/delas.
Embora não era subseqüentemente até para isto, em Mardin como veremos nós, isso Disse declarado que ele foi despertado primeiro politicamente", está claro desta história das formigas que ele já teve nesta fase adquiriu as convicções nesta consideração que ele aderiria para ao longo da vida dele. Desde que estes são descritos abaixo e em detalhes em um capítulo posterior, baste para dizer aqui que a base das idéias políticas dele, baseado em prática islâmica como está claro a nota de rodapé abaixo, era um sistema baseado nos princípios de liberdade, justiça, consulta, e o primado do direito.

Também era enquanto ele estava em Tillo que Molla Said teve o sonho com respeito ao qual ele começou a geralmente trabalhar entre as tribos como um conciliador e homem de religião primeiro. Ele sonhou aquele Seyh Abdulkadir Geylani se apareceu a ele e o ordenou ir para Mustafa Pasa, a cabeça da tribo de Miran, "e o chama ao modo de orientação." Ele era desistir de opressão, executa as orações obrigatórias, e ordena o que era legal. Caso contrário Dito era o matar.

Esta era uma tarefa desafiadora para Molla Said, que ainda pode ter sido pouco mais que dezesseis anos velho. Para a tribo de Miran era poderoso e numeroso, e apesar de ser um chefe em um dos regimentos de Hamidiye, seu chefe, Mustafa Pasa - intitulou Pasa por causa deste compromisso geralmente se ocupado de brigandage e opressão. Não obstante, Disse juntado os pertences dele junto imediatamente e fez o espaço dele sul para a área de Cizre no Tigris. Dito relações lá com o chefe tirânico ilustre um do dele a maioria que golpeia e características duradouras, isto é a coragem dele e falta absoluta de medo, especialmente em face a tiranos e o poderoso. Bastante, era um desdém por medo de qualquer coisa diferente de o Fabricante dele.

· Molla Said e Mustafa Pasa

Em chegar a barraca de Mustafa Pasa, Disse learnt que ele estava em outro lugar e aproveitou a oportunidade para descansar. Um tempo Mustafa Pasa posterior voltou ao acampamento e entrou na barraca dele, ao que tudo essa rosa presente para os pés deles/delas, salvo Molla Said, que não fez tanto como movimento. Isto chamou a atenção a de Mustafa Pasa, e ele investigou de quem era Fettah Bey, uma especialização na milícia. Ele o informou que era o ` Molla Said Famoso.' Agora, Mustafa Pasa não quis nada o ulema, mas ele pensou isto sábio suprimir a raiva dele, e perguntou por que ele tinha vindo lá. Molla Said respondeu como ordenado no sonho dele:

"Eu vim o guiar caminho à direita. Ou você deixa sua tirania e começo que executa as orações obrigatórias, ou então eu o matarei! "

Mustafa Pasa foi levado indubitavelmente através de surpresa com esta resposta e esquerda a barraca considerar a situação. Ele devolveu depois de um tempo e novamente perguntou por que ele tinha vindo. Dito repetido o que ele tinha dito. Depois de trocas adicionais, Mustafa Pasa pensou em uma solução; ele montaria uma competição entre Molla Said e os estudantes religiosos dele em Cizre. Se Molla Said fosse vitorioso, ele faria como disse ele, caso contrário ele o lançaria no rio. Dito estava bastante inalterado. Ele contou para Mustafa Pasa:

"Da mesma maneira que está além de meu poder silenciar todo o ulema, tão também é isto além de seu poder me lançar no rio. Mas em meu lhes responder, eu quero uma coisa de você, e isso é um rifle de Mauser. E se você não aderir a sua palavra, eu o matarei com isto! "
Depois que esta troca tinha acontecido, eles montaram os cavalos deles/delas e montaram até Cizre dos chãos pastando altos. Mustafa Pasa falaria de nenhuma maneira com Molla Said no modo. Quando eles vieram para o lugar conhecido como Bani Han nos bancos do Tigris, Disse dormido, completamente confiante sobre a tentativa futura dele. Quando ele despertou, ele viu que os estudantes da área tiveram foregathered e eram livros de espera em mão. Depois de introduções, foi servido chá. Este ulema tinham ouvido falar do Molla Said Famoso, e como eles prepararam as perguntas deles/delas em um estado de alguma trepidação, Disse não só bebeu o próprio chá dele, mas alguns do deles/delas como bem. Mustafa Pasa notou isto e informado os estudantes que ele era da opinião que eles seriam derrotados.

Molla Said falou para os estudantes de Cizre que ele tinha feito um voto e tinha perguntado nenhum '' perguntas de qualquer um, mas que ele estava pronto para seu. Ao que eles o apresentaram com aproximadamente quarenta Auestions tudo dos quais Disseram respondeu satisfatoriamente. Com exceção de um, o qual eles não perceberam estava incorreto, e aceitou. Como estava dispersando o ajuntamento, Molla Said recordou isto, e acelerou os informar e dar a resposta correta atrás. Em qual eles admitiram que eles eram bem e verdadeiramente derrotados, e vários eles começaram a estudar debaixo de Molla Said. Mustafa Pasa também o apresentou com o rifle prometido e começou a executar as orações obrigatórias.
Molla Said foi ajustado fisicamente e forte, da mesma maneira que ele era intelectualmente. Ele gostou particularmente de lutar, e usado lutar com todos os estudantes no medreses. E nem eles não puderam o melhorar a isto.
Um dia, ele e Mustafa Pasa saíram para correr um ao outro a cavalo. Mustafa Pasa tinha ordenado que um cavalo irrompível, incontrolável esteja preparado, o qual ele deu a Molla Said para montar. Molla Said quis galopar o cavalo rebelde depois de caminhar isto em volta para um pouco. Dado alguma rédea, o cavalo galopou fora, longe da direção tinha sido pontudo. Dito tentado parar isto com toda sua força; ele não pôde. Finalmente o careered de cavalo para um grupo de crianças. O filho de um do Cizre os líderes tribais tinham razão de pé em seu caminho. O cavalo criou para cima e golpeou a criança entre o wilh de ombros seu forelegs. A criança caiu ao chão debaixo do hooves do cavalo e começou a lutar desesperadamente. Depois de alguns minutos, essa vigilância os localizou. Quando eles viram a criança, até lá imóvel como se morto, eles quiseram matar Molla Said. Nos criados do líder tribal que tiram de os punhais deles/delas, Molla Said sacou o revólver dele imediatamente, e disse a eles:
"Se você olha para a realidade do assunto, o Alá matou a criança. Se você olha para a causa, Kel Mustafa o matou, porque era ele que me deu este cavalo. Espere, me deixe vir e olhe para a criança. Se ele estiver morto, nós enlatamos ht de i depois isto fora. E desmontando, ele apanhou a criança. Quando ele viu nenhum sinal de vida nele, ele o mergulhou em água fria e imediatamente o arrancou. A criança abriu os olhos dele e sorriu. Todas as pessoas que tinham vertido sobre a mancha para assistir eram pasmadas.
Molla Said ficou mais longo pouco tempo em Cizre depois deste incidente estranho, então se partido com um dos estudantes dele para algum país de deserto e seu homadic tribos árabes. Ele não tinha estado lá longo quando ele ouviu que aquele Mustafa Pasa tinha revertido aos modos ms anteriores dele, e ele devolveu para lhe aconselhar que os deixe. Mas era mais que Mustafa Pasa pudesse agüentar para ser ditado deste modo para dentro, e só estava no intervenção do filho dele que ele se absteve de assaltar Molla Said, que deixou então ao pedido do filho e retumed ao Biro abandone, este tempo só.

Dito foi atacado duas vezes por nômades de bandido no deserto. A segunda vez ele teria conhecido o fim dele, mas eles o reconheceram e lamentando o ataque deles/delas, lhe ofereceu a proteção deles/delas nas partes perigosas da estrada. Molla Said rejeitou as ofertas deles/delas de ajuda, e continuou depois no modo dele só até vários dias ele alcançou Mardin.



· Mardin

Além o sucesso continuando dele em debate escolar, e em todas suas competições com o ulema de Mardin, Molla Said permanência em Mardin era significante em vários outros cumprimentos. Mas primeiramente uma anedota que ilustra Disse characterislic que ousa e coragem.
Enquanto em Mardin, Molla Said ficou como um convidado em thc more de Seyh Eyyub Ensari, um deseendant de Profeta de thc Eyyub [Trabalho], e começou a ensinar na Mesquita de Sehide, enquanto respondendo as perguntas de tudo esses que vieram o visitar. Onc das celebridades da cidade, Huseyin Celebi Pasa, foi impressionado assim por conhecimento Dito e habilidade a debaling que ele lhe ofereceu numerosos presentes. Mas de acordo com a prática habitual dele, Disse os recusado tudo, execpt para um rifle de qualidade bom, aSeshane chamado.
Um dia, Molla Said saiu com um amigo nomeado Kasim, e sugeriu eles escalam o minarete da Mesquita de Ulu para ver a visão. Eles foram e escalaram isto. Então Molla Said saltou de repente para cima sobre o parapeito da galeria de minarete de tlhe. que era só aproximadamente quatro centímetros em largura. Lá ele espalhou os braços dele largo e começou a caminhar o minarete em volta. Kasim fechou os olhos dele fora de medo. Se aparecendo de círculo o outro lado do minarete, Disse gritado fora: "Kasim! Kasim! Venha, o círculo de passeio de Iet junto! " Mas tremendo ao knecs. Kasim desceu o minarete e uniu as pessoas que tinham juntado para assistir de abaixo, enquanto desejando saber à coragem deste molla jovem intrépido.

Estava no momento dele. porém, aquele Molla Said era, nas próprias palavras dele, "despertado" politicamente. e se deu conta dos assuntos mais largos que estão em frente do mundo islâmico. ln que um trabalho intitulou, Munazarat, Os Debates, primeiro publicados em 1913, que Bediuzzaman escreveu,: "Dezesseis anos antes do [Constitucional] Revolução [de 1908], eu encontrei na região de Mardin uma pessoa que me guiou à verdade; ele me mostrou o modo justo e eqüitativo em polities. Também naquele momento, eu fui despertado pelo "Sonho do Kemal Famoso.

O 'Kemal Famoso mencionou aqui é Namik Kemal, um das figuras principais do 19 século de th Movimento otomano Jovem, as pontarias principais de qual é refletido neste trabalho de Kemal que Molla Said eame por àquele tempo, O Sonho. É escrito na forma de um endereço à nação por um representante divino de ` Liberdade.' Este bonito, fada-como símbolo de Liberdade que deslizou pelas nuvens. liberação de desejos de despotismo, lute do modo da nação, progrida, e a prosperidade da pátria (vatan). Seguindo isto, esboça o quadro de uma sociedade e país do futuro que é livre baseado na soberania das pessoas cujos os cidadãos são educados e em qual as propriedades de tudo e justiça no significado cheio da palavra são estabelecidas.

E em outro lugar no mesmo trabalho, Bediuzzaman se descreveu como "Alguém que durante vinte anos seguiu isto?[Liberdade?]nos sonhos dele iguale, e abandonou tudo por causa daquela paixão."
Assim, estava a esta lima em Mardin que Molla Said se deu conta primeiro da luta para Liberdade e governo constitucional que os otomanos Jovens tinham estado procurando desde os 1860. Como nós veremos no capítulo seguinte, esta Liberdade não só foi ordenada através de lslam, mas também era a chave para progredir, e a resposta para o queslion: "Como este Estado pode ser salvado? " Despotismo e govemment absolutista estavam entre as causas principais de lhe condição medonha, intemal e exlernal, do Império otomano e mundo islâmico. Molla Said era ser um campeão de Liberdade, govemment de conslitutional, e o primado do direito ao longo da vida dele.
Também enquanto em Mardin, Molla Said conheceu dois estudantes que eram instrumental alargando as idéias dele. Onc era um seguidor de Cemaleddin Afgani [al-estrondo de Jamal al-Afghani, 1255/1839-1315/1897], quem no verão de 1892 foi trazido para Istambul por Sultão Abdulhamid para o usar avançando as políticas panela-islâmicas dele. E o segundo era um sócio do tarikat de Sanusi que fez tal um papel importante contra a expansão colonial em Norte a África e o qual, por uma torção estranha de destino, Disse visitaria em 1915.

Molla Said também era ser grande defensor e defensor de Ittihad-i o Islã, quer dizer, Unidade islâmica ou Panela-Islã, e ele escreveu depois: "Meus antecessores neste assunto são Seyh Cemaleddin Afgani, o grande estudante e Mufti de Egito Muhammed Abduh, o estudante extremista Ali Suavi, Hoca Tahsin, e Namik Kemal que levaram Unidade islâmica como a pontaria dele.... "

É registrado que era durante esta permanência em Mardin que Molla Said se ocupou primeiro de políticas. Embora não está precisamente claro o que é significado por isto, o anterior provavelmente proveja a pista, especialmente quando considerou na luz das atividades posteriores de Bediuzzaman em Istambul. Em todo caso, o Governador, Mutasarrif Nadir Bey, viu ajustado para intervir, e o expeliu da cidade, enquanto enviando 1 im a Bitlis debaixo de guarda armado.
A tarefa era provar um incomum para o dois gendarmes, Savurlu Mehmed Fatih e o amigo dele o Ibrahim, nomeado para entregar Molla Said ao Govemor de Bitlis. A história disto ficou famosa na região. Eles partiram na viagem, Disse equitação com as mãos dele e pés saltados com ferro acorrenta. Enquanto eles estavam na redondeza de uma aldeia chamado Ahmedi, o tempo para as orações obrigatórias veio em volta. Dito pedido para o gendarmes desatar os laços dele de forma que ele poderia rezar, mas eles recusaram, amedrontou ele tentaria escapar. Onde em, Disse o Famoso desfez o acorrenta, desmontou do cavalo dele, levou as lavagens dele de um fluxo, e executou as orações debaixo dos olhares surpresos do dois gendarmes. Reconhecendo os poderes incomuns dele, eles disseram a ele quando ele tinha terminado: “Até agora nós estavam seus guardas, mas de agora em diante nós seremos seus criados.” Mas Molla Said lhes pediu somente que fizessem o dever deles/delas.

Quando perguntou a uma data posterior como isto tinha acontecido, ele respondeu: "Eu não sei, mas no máximo era um milagre das orações."

E em outra ocasião respondeu Bediuzzaman: "... Eu não sou um feiticeiro, eu não sou um conjurador. Eu era alguém que tinha levado o Qur'an Santo como o guia dele, e tinha dirigido em direção a Deus. Em verdade tal um evento aconteceu a mim. Eu enfrentei o Kible, proferi uma oração, e então olhei: o algema tinha aberto. Quando eu os dei ao gendarme, ele foi amedrontado."

Molla Said realmente era famoso, e notícias das façanhas dele esparramaram por - fora a região, também chegando à aldeia de Nurs. Em anos posteriores ele descreveu o reações dos pais dele ao que eles ouviram:
"Nos dias velhos, eram contadas para meu pai e para mãe minhas ações estranhas naquela vida significativa e áspera e pronta. Quando eles ouviram notícias gostarem, seu filho está morto, ou, ele esteve ferido, ou, ele está em prisão, meu pai ria e desfrutava imensamente isto. Ele diria: "Masallah! Meu filho está fazendo algo novamente de importância, ele está demonstrando a coragem dele e está ousando; isso é por que todo o mundo está falando sobre ele.' Enquanto minha mãe lamentaria infelizmente em face ao prazer dele. Entretanto tempo vai muito freqüentemente prove para meu pai ser certo."

· Bitlis

Molla Said era ficar dois anos em Bitlis na insistência do Governador, Omer Pasa, em de quem residência ficou ele. Era a defesa destemida característica dele de direito que eamed ele o respeito do Govemor e o convite para ficar lá.

Para Molla Said tinha ouvido um dia que o Govemor e algum offtcials estavam tendo uma sessão bebendo. Achando isto inaceitável que os representantes do Govemment deveriam se comportar de tal um modo, ele foi e interrompeu, eles. E lendo em voz alta um Hadith sobre o beber de álcool, ele os reprovou em condições fortes. O Govemor suprimiu a raiva que ele tinha sentido em ser se dirigido deste modo dentro evidentemente, e não fez nada. Ao partir, o ajudante-de-acampamento do Govemor perguntou para Molla Said por que tinha agido de tal um modo que normalmente teria conduzido a ser executado. Mas Disse respondido somente:
Sendo "executados não me ocorreram, eu estava pensando em prisão ou exílio. De qualquer maneira, se eu morrer, enquanto repulsando um negador da lei de Deus, que dano está lá nisto? "
E quando, um par de horas depois, dois policial enviados pelo Govemor o devolveram, o Govemor subiu aos pés dele quando Disse entrado o escritório dele e o tratou com grande respeito, enquanto dizendo: "Todo o mundo tem um guia espiritual; você será meu e você ficará comigo."
Durante os próximos dois anos, Molla Said pôde grandemente estender o conhecimento dele das ciências islâmicas. Nos somos falados que até sobre este tempo Disseram tudo que conhecimento tinha sido do tipo chamado sunuhat. Quer dizer, ele tinha entendido os assuntos ele tinha estudado sem muito pensamento; entender tinham vindo a ele como um tipo de inspiração sem o exercitar a faculdade de raciocínio dele indevidamente dele. Por causa disto, ele não tinha achado isto necessário estudar os assuntos detalhadamente. Mas se devido à maturidade crescente dele ou porque ele tinha sido envolvido em políticas, esta habilidade de fotmer começou a desaparecer agora lentamente. E assim, em ordem ambos para presetve a posição dele entre o ulema, e especialmente refutar os trabalhos de orientalists de Westem em Islã e responder as dúvidas eles tinham elevado, Molla Said embarcou em um estudo inclusivo de todas as ciências islâmicas. Estes incluíram esses como os que podem ser pensados de ` instrumental', como lógica e gramática árabe e sintaxe, como também as ciências principais de exegese de Qur'anic (tefsir), tradições do Profeta (Hadith), e jurisprudência (fikh). Ele cometeu ao redor a memória quarenta livros em dois anos, inclusive trabalhos em teologia (kelam), como o Metali e Mevakif, e o trabalho de fikih de Hanefi, Mirkat. O levava três meses passar por eles tudo, recitando uma parte de cada de memória cada dia.
Molla Said estava sujeito a dois estados contraditórios de mente. O primeiro era um de expansão quando não havia nada que ele não pôde entender. O segundo era quando a mente dele contraiu; então não-só estava estudando, ele preferiu não falar nem sequer. Quando ele era jovem, o estado anterior era prevalecente. Mas uma vez ele passou a idade de vinte, as horas quando a mente dele aumentado, e as vezes de sua expansão começaram a diminuir até que eles eram sobre meio e meio.
Durante o tempo dele em Bitlis, Molla Said começou a memorizar o Qur'an, lendo um ou dois cuz cada dia. Ele learnt a maior parte em deste modo, mas não completou isto. Havia duas razões para isto. Primeiramente, ele quis evitar o ser desrespeitoso para o Qur'an, e tinha o ocorrido que ler o Qur'an a grande velocidade estava faltando em respeito. E secundariamente, o ocorreu que a necessidade mais urgente era aprender as verdades que o Qur'an estava ensinando. No seguinte dois anos então, ele aprendeu os quarenta de cor ou assim trabalhos notaram acima nas ciências islâmicas e filosofia que seriam a chave às verdades de Qur'anic, e que preservaria essas verdades respondendo as dúvidas que tinham sido elevadas conceming a residência de them.The Govemor em Bitlis providas um ambiente de favourable para procurar este programme.
A esposa de Omer Pasa estava morta, e ele teve seis filhas. Um dia, um destas meninas quis entrar em Molla Said quarto limpar isto, ou por alguma tal razão inocente. Porém, Molla Said a ralhou, e bruscamente fechou a porta na face dela. A menina foi surpreendida e transtornou a isto.
O mesmo dia enquanto no escritório dele, Disse alguém que estava tentando para trazer dificuldade, nenhuma dúvida ciumento dele, sussurrou na orelha do Govemor: "Como você pode deixar Molla Said na casa todo o dia? Suas filhas não estão casadas e você não tem nenhuma esposa, e ele é um homem jovem vigoroso. Como você pode fazer tal uma coisa? " Sementes assim semeando de dúvida na mente dele quase Dito.
Aquela noite quando ele voltou à família dele, Omer Pasa foi conhecido pela filha desconsolada dele que imediatamente reclamou ao pai dela: "Isso Disse que você deu o quarto para está furioso. Ele há pouco nos xinga e nunca folhas isto." Remorso sentindo para as suspeitas dele, Omer Pasa foi diretamente para Molla Said quarto e o tratou com grande cortesia e bondade.
Em um trabalho posterior, Bediuzzaman explicou a atitude dele como segue:
"Quando eu tinha vinte anos ou assim, eu fiquei durante dois anos na residência do Govemor de Bitlis, Omer Pasa, na insistência dele e por causa do respeito extremo dele por aprender. Ele teve seis filhas. Três deles eram pequenos, e thrce deles eram mais velhos. Embora eu fiquei na mesma casa como eles durante dois anos, eu não pude contar o três mais velho separadamente. Eu lhes prestei tão pouca atenção, como eu pudesse ter feito? Outro estudante veio e ficou junto comigo como um convidado, e dentro de dois dias ele os conheceu e poderia lhes contar um do outro. Eles estavam todo perplexos a minha atitude, e me perguntou: ` Por que você não olha para eles? ' eu respondi: ` Preservando a dignidade de aprender não me permite olhar para eles. "'
O última vez Molla Said recebeu uma lição e foi ensinado por qualquer um era enquanto ele estava em Billis, de um de seu Seyhs principal. Seyh Mehmed Kufrevi. Então uma noite que segue isto, ele sonhou com o Seyh que disse a ele no sonho dele: "Molla Said, venha e me visite. Eu estou partindo." Assim Disse imediatamente foi para ele, e quando ele viu que o Seyh já tinha ido, ele despertou. Ele olhou para o relógio dele, era uma hora no moming. Ele voltou dormir novamente. Quando no moming ele teve notícias o som de mouming e vindo chorão da direção da casa do Seyh, ele se apressou para achar lá que o Seyh tinha morrido à uma hora o nighl antes. Proferindo uma oração para ele, Disse casa devolvida tristemente.
Molla Said teve tremendo amor pelo grande Seyhs de eastem Anatólia, como Seyyid Nur Muhammed. Seyh Abdurrahman Tagi, Seyh Fehim e Seyh Mehmed Kufrevi, de cada um de quem ele tinha recebido lições e instrução em aspectos diferentes da vida espiritual. E tão também fez ele grandemente ama o ulema principal como Seyh Emin Efendi, Molla Fethullah, e Seyh Fethullah Efendi que tinha o ensinado.


· Van

Enquanto Bitlis era um centro religioso com muitos ulema, não havia nenhum ulema de wellknown em Van naquele momento. Assim, quando Molla Said recebeu um convite do Govemor, Hasan Pasa, que ele deixou para Bitlis para Van. Com a exceção da visita dele para lstanbul, ele era ficar estudando de vez em quando lá e ensinando, e travelling entre as tribos como um conciliador e homem de religião até que ele se foi para Istambul ao término de 1907. Ele era ao redor dezenove ou vinte anos de idade quando ele moveu lá.

Enquanto em Van, Molla Said ficou primeiro com Hasan Pasa, e então, Iskodrali Tahir Pasa appoinled buscou Govemor, durante um período longo na residência do Govemor. Tahir Pasa era um funcionário distinto que muito respeitou por Sultão Abdulhamid II. Ele serviu como Governador em Mosul e Bitlis, além dos muitos anos ele estava em Van, e entre outras coisas conduziu a delegação que apresentou os presentes de Abdulhamid ao Czar russo o Nicholas em 1902, em Lidvadya. Tahir Pasa era um protetor de aprender, e também seguiu desenvolvimentos em ciência moderna e possuiu uma biblioteca extensa. Ele foi o primeiro funcionário estatal para perceber o grande talento de Bediuzzaman e polential, e continuou encorajando e o apoiar até a morte dele em 1913.

Ficando na residência do Govemor, Bediuzzaman teve a oportunidade para misturar com os funcionários de govemment e levou lendo os jornais e diários providos para o offce do Govemor. Como ele ganhou mais conhecimento dos assuntos mais largos e problemas que geralmente estão em frente de sociedade de Oltoman e o mundo islâmico, ele percebeu que a forma tradicional de teologia islâmica era inadequada para responder o doubls que tinha sido elevado conceming o Islã e aquele estudo de ciência moderna também era necessário. Então, tirando proveito das instalações, ele levou o estudo das ciências modernas, inclusive história, geografia, matemática, geologia, físicas, química, astronomia, e filosofia.

Dito não tenha um professor para estes assuntos; estudando livros, ele se ensinou. Por exemplo, em uma ocasião ele entrou em uma discussão em geografia com professor daquele subjec. A discussão foi prolongada e eles decidiram continuar o dia seguinte. Dentro de vinte e quatro horas, então, Molla Said memorizou um livro de geografia ele pôde obter, e quando eles se encontraram novamente, silenciou o professor de geografia no próprio assunto dele. E em uma segunda ocasião, Molla Said silenciou professor de química, depois de ter dominado os princípios de química inorgânica em cinco dias.
Molla Said rapidez e inteligência brilhante se demonstraram particularmente em matemática. Ele poderia resolver os problemas mais difíceis mentalmente e quase instantaneamente. Ele escreveu um tratado em equações algébricas que infelizmente foram destruídas subseqüentemente através de fogo em Van. Em ocasião, cálculos diferentes se tornariam o assunto de discussão na presença de Tahir Pasa. Qualquer os cálculos, Molla Said acharia a solução antes de quaisquer dos outros pôde fazer assim, até mesmo os escriturários mais hábeis. Eles segurariam freqüentemente competições, e Molla Said sempre veio primeiro, enquanto batendo todo o mundo outro.
Molla Said continuou memorizando esses trabalhos ele considerou essencial, aproximadamente noventa durante os anos ele estava em Van, endeavouring para passar pela lista inteira que recita de cor uma vez cada livro cada três meses. Em uma ocasião enquanto passando a porta de quarto Dito, Tahir Pasa ouviu o que ele pensou era o som de orações e preces que são recitadas suavemente; era Molla Said que repete os livros dele de cor. Depois, anos ele contou para Mustafa Sungur, um dos estudantes mais íntimos dele,:
"Eu repetia os oitenta a noventa livros que eu tinha memorizado de cor. Eles eram os passos por qual ascender às verdades do Qur'an. Alguns cronometram depois, eu ascendi a essas verdades, e eu vi que cada verso do Qur'an cerca o universo. Nenhuma necessidade permaneceu então para qualquer outra coisa, o Qur'an só era suficiente para mim."
Estava neste momento que como resultado destes feitos de aprender e as quantias prodigiosas de conhecimento que ele estava adquirindo, Molla Said se tornou extensamente conhecido agora como Bediuzzaman ou ` O Wonder da Idade.'

Embora Molla Said, ou Bediuzzaman como nós o chamaremos agora, também usou este título ele, não estava fora de vaidade. Em um artigo intitulado, Dispersar Qualquer Medo (Reddu'l-Evham) que se apareceu no jornal Volkan datou 31 1909 de março, Bediuzzaman respondeu como segue à pergunta: "Você às vezes se assina Bediuzzaman. Tal um nome não aponta a auto-elogio? "
"Não é para elogio de ego. Eu apresento minhas faltas, desculpas e desculpas com o título, porque os meios de Bedi estranho. Como meu estilo, meu maruler de expressão e vestido são estranhos, eles são diferentes. Pela língua deste título, estou pedindo eu que as opiniões e alfândegas geralmente seguraram e praticaram não é feito os critérios por julgar o meu."
Enquanto em um trabalho posterior declarou ele que ele usou o nome para fazer conhecido uma generosidade divina." Ele escreveu:
"Eu percebo agora que o nome Bediuzzaman que foi dado a mim muitos anos atrás embora eu não era merecedor disto, era não mine de qualquer maneira. Era bastante um nome do Risale-i Nur. Tinha sido prendido o Risale-i o tradutor aparente de Nur temporariamente e como uma confiança."
Bediuzzaman teve o próprio medrese dele em Van, ao pé da fortaleza, chamou o Horhor Medrese, com às vezes como muitos como sessenta estudantes, e era durante a permanência dele em Van que Bediuzzaman desenvolveu as idéias dele em reforma do ensino e criou o próprio método particular dele de ensinar. Ele desenvolveu isto por examinar os princípios de tudo ele tinha estudado junto com a experiência dele de ensinar assuntos religiosos e científicos, enquanto os considerando então em relação às necessidades das vezes. A base deste método era ` combine' as ciências religiosas e ciências modernas, com o resultado que as ciências positivas confirmariam e fortaleceriam as verdades de religião. Bediuzzaman seguiu este método agora ao ensinar os estudantes dele.
A maior pontaria de Bediuzzaman neste momento era estabelecer uma universidade em Anatólia oriental onde este método seria praticado; quer dizer, onde ciência moderna seria ensinada lado a lado com as ciências religiosas e as outras idéias dele postas em prática. Esta universidade ele chamado o Medresetü'z Zehra depois o el-Ezher Universidade no Cairo, como era ser sua universidade de irmã no centro do mundo islâmico oriental. Travelled tendo ao longo da Anatólia oriental, Bediuzzaman tinha visto aquele tal um estabelecimento educacional não só era essencial para combater a ignorância difundida e atraso da região, mas também como uma solução para sua outra reunião social e problemas políticos. A educação de conceming de idéias de Bediuzzaman é discutida em maior detalhe em um capítulo subseqüente.
Como um protetor de aprender, a residência de Tahir Pasa era um lugar onde foram seguradas discussões instruídas em todos os campos. Em uma tal ocasião, Tahir Pasa disse com a intenção de desprezar o Maliki eduque de lei, "Cachorros (kelb) é considerado sujo igual a porcos, eles não são? " Molla Said respondeu:
"De acordo com a escola de Maliki, cachorros estão limpos (tahir-dir de kelb). Mas Tahir não é um cachorro (Tahir kelb degildir). " Assim com um trocadilho engenhoso, ele era suavemente capaz a ambos reprove Tahir Pasa e o concilie. Como para Tahir Pasa, ele foi deleitado com o explanalion e o ` fetva.'
Tahir Pasa estudava livros escolares da Europa e preparava perguntar para Bediuzzaman para perguntas. Apesar do fato que só era agora que aquele Bediuzzaman estava aprendendo turco, ele daria o unhesitatingly de respostas. Se ele visse alguns livros em uma mesa ou em algum lugar, ele entendeu aquele Tahir Pasa estava compilando algumas perguntas, e leria os livros depressa e aprenderia os conteúdos deles/delas.

Bediuzzaman passava os meses de verão nos pastos altos de Basid, Fcrasin, e Beytussebab. Em uma ocasião prévia tinha contado ele Tahir Pasa que haviam neve nestes montanhas igualam em julho. Tahir Pasa tinha contestado, enquanto declarando que havia definilely lá nenhuma neve em julho. Recordando esta troca enquanto para cima nas montanhas, Bediuzzaman escreveu a primeira carta dele em turco para Tahir Pasa:

"Pasa! Há neve nos topos monteses a Basid. Você não deveria negar o que você não viu! Tudo não é restringido ao que você sabe! Vesselam! "
Durante estes meses de verão nas montanhas, além de agir como um conciliador em disputas tribais, Bediuzzaman vagaria as montanhas e florestas, enquanto lendo ` o livro do universo', e considerando seu significado e mensagens como dirigido pelo Qur'an. Em relação a este Bediuzzaman grandemente amou e respeitou o mundo natural - e particularmente a terra nativa montanhosa e selvagem dele - e teve um affinily íntimo com suas criaturas. Eles também sentiam uma afinidade com ele. Das histórias que ilustram isto é a pessoa para o qual nós também temos o date:1321 que is,1905. Bediuzzaman era alto para cima em Monte Basid, só, nesta ocasião e estava sentando em uma pedra em contemplalion que tem executado as orações de noite quando um grande lobo se apareceu. Mas este "leão da montanha" somente veio a ele "como um amigo". então passado seu modo não fazendo nada.
Quando notícias de qualquer disputa entre as tribos alcançaram Bediuzzaman, ele interviria, e mostrando o modo justo, reconciliaria as duas festas. Ele tinha até mesmo êxito onde o Govemment tinha falhado fazendo paz entre Seker Aga e Mustafa Pasa, o chefe da tribo de Miran, mencionado mais cedo. Onde coragem pessoal era a qualidade o mais altamente computada, Bediuzzaman foi segurado em temor por todas as tribos da área. Mustafa Pasa ainda estava persistindo no lawlessness dele e opressão, e este tempo tentou aplacar Bediuzzaman lhe dando dinheiro e um cavalo como presentes. Mas de acordo com a prática habitual dele, Bediuzzaman os recusou, e mostrando que acima de tudo ele nunca poderia aceitar dinheiro de um errado-fazedor o goste, lhe falou que se realmente ele tivesse voltado na palavra dele para deixar toda a opressão e errado-fazendo, ele não alcançaria Cizre ao qual ele foi ido. E realmente, eles ouviram depois aquele Mustafa Pasa tinha morrido na estrada, e nunca tinha alcançado Cizre.
Um dia enquanto na residência do Govemor em Van, eles entraram a Bediuzzaman e disseram havia um aldeão simplesmente-vestido que espera o ver à porta. Ele abaixou achado imediatamente o pai dele, Sofi Mirza que tinha montado em cima de lo o Van de Nurs. Bediuzzaman beijou a mão dele e o trouxe na casa. Sentindo envergonhado, Mirza implorou para o filho dele que não dissesse que ele era o pai dele. Bediuzzaman o levou para o quarto onde foram juntadas o Govemor e outras celebridades, e Sofi Mirza se sentou tão imperceptivelmente quanto possível em um lugar perto da porta. Porém, Bediuzzaman o apresentou a todo o presente, enquanto dizendo: "Este é meu pai, Sofi Mirza Efendi! ", e o sentou ao topo do quarto próximo a Tahir Pasa.
O vestido de Bediuzzaman era distintivo. Com um punhal grande e pistola à cintura dele e uma bandoleira atirou pelo tórax dele, calças compridas folgadas, e na cabeça dele um círculo de ferida de mantô um chapéu cônico, se assemelhou ao vestido de um chefe tribal em lugar de o de um estudante.

Um dos amigos dele, Malazgirtli Acem Aga, dito a ele um dia,:
"Seyda! Por que você não veste conforme a grande aprendizagem que você possui, enquanto se tornando isto até certo ponto? " Bediuzzaman respondeu:
"O que está dizendo você, Acem Aga? Omer Pasa quis me dar uma vila, mil liras de ouro, e um das filhas dele de forma que mim mudaria meu vestido, e eu ainda não mudaria isto para tudo aquilo."
Como aprenderemos depois nós, das razões Bediuzzaman não consentiu abandonar o vestido local de Anatólia oriental, era o desejo dele para atrair attenlion a região de thc e seus problemas, dar ênfase a a importância de desenvolvimento provinciano mantendo a unidade do Império, e, dando publicidade a indústria local, criar uma demanda para isto. Quer dizer, Bediuzzaman não usou este vestido notável para anúncio de ego, mas servir a causa do Império e sua unidade e progresso.
Um dia, Bediuzzaman caiu fora com Tahir Pasa durante uma discussão, e ele deixou a residência do Govemor e se barricou no medrese dele, o Horhor Medrese, junto com alguns dos estudantes dele. Quando eles vieram o adquirir, Bediuzzaman pôs duas condições a eles. Primeiramente, eles eram não o prender no medrese dele, como desprezaria seu honour e reputação, mas poderia fazer assim na feira. E secundariamente, que se ele fosse exilado, eles deveriam lhe permitir as armas de fogo dele. O Govemor aceitou estas condições e o exilou a Bitlis. De lá ele se mudou para Hizan, então Bulanik, seguido por Ercis, enquanto continuando debatendo com o ulema em cada lugar. Ele decidiu ir para o Irã finalmente, mas Tahir Pasa ouviu falar disto e o convidou atrás a Van.

· Istambul

Bediuzzaman fez a primeira viagem dele para Istambul à idade de vinte e três durante os anos que ele estava em Van, enquanto ficando lá sobre um ano e um meio. A intenção dele indo havia ganhar apoio pelo Medresetu'z-Zehra, a universidade que ele quis fundar em Kurdistan.
Na ocasião em questão, o Mutasarrif de Zor, Yahya Nuzhet Pasa, estava em uma excursão de inspeção das Províncias Orientais. A visita dele para a sede do Quarto Exército em Erzincan coincidiu com uma visita de Bediuzzaman para a cidade. Conselheiro íntimo de Sultão Abdulhamid, ele pode ter pensado bem que Bediuzzaman pudesse ser empregado nos planos do Sultão para Unidade islâmica fora a qual estava sendo levada então, para ele lhe deu uma carta de apresentação para Sultão o Diretor Falconer de Abdulhamid, Mustafa Bey, em se encontrar com Bediuzzaman.
Em chegar a Istambul, Bediuzzaman apresentou a carta dele a Mustafa Bey, e durante o ano seguinte e um meio ficou na residência dele na rua adjacente para Palácio de Yildiz, ele voltou então a Van. Bediuzzaman não tinha êxito nesta ocasião apresentando qualquer petição relativo ao Medresetu'z-Zehra para o Sultão, mas estava neste momento que a amizade dele começou com o filho de Mustafa Bey, Esref Sencer Kuscubasi que era então um estudante. Nos anos que seguem a proclamação da Segunda Constituição em 1908, eles eram ambos ser os sócios do Teskilat-i Mahsusa ou Organização Especial, o Serviço de Segurança Estatal depois do testemunho de Sultão Abdulhamid.
Molla Huseyin Efendi, um estudante do mufti, professor, e Deputado de Erzincan na Primeira Assembléia de Ankara, Osman Fevzi Efendi recordou uma conversação com Bediuzzaman enquanto ele estava a ponto de partir para Istambul de Erzincan.
"Um dia que um homem jovem envelheceu que aproximadamente vinte e dois vieram a nosso medrese. Ele teve uma aparência de darkish e era botas cansativas, um círculo de ferida de mantô a cabeça dele, e um punhal à cintura dele. Dizendo ` Como-selamu aleykum', ele entrou. Ele estava segurando uma carta na mão dele. ` Quem Osman Fevzi Efendi é? ', ele perguntou. Nosso professor imediatamente rosa para os pés dele. ` Venha, nos deixe ter um olhar, Molla Said Efendi, ele disse, enquanto lhe mostrando um lugar sentar. Ele tratou esta pessoa chamada Dito Efendi com grande respeito. Depois que um tempo curto estava na hora para rezar, e Molla Said saiu para levar lavagens. Eu fui bem como por verter a água em cima das mãos dele. Depois que ele tinha levado as lavagens, eu disse a ele:

"` Onde você vai? '
"` Eu vou para Istambul', ele respondeu. Então quando eu perguntei:
"` Por que você quer ir para Istambul? ', ele disse:
"` Sua língua está muito ocupada. Mas desde que você pergunta, eu lhe falarei. Eu tenho travelled por toda parte Anatólia oriental que observa o estado do país de perto de. Agora eu vou para Istambul, e conhecerá o Sultão.'
"Assim Molla Huseyin perguntou: ` Por que você quer fazer que? '
"` Eu pretendo conhecer o Sultão e propor a ele aqueles assuntos religiosos é ensinado nas escolas seculares novas (mektebs) e que as ciências positivas são ensinadas nas escolas religiosas (medreses). '
"` E o do qual será ganho que? '
"` Se os estudantes são ensinados deste modo dentro, esses nas escolas seculares serão salvados de estar sem religião, enquanto esses nas escolas religiosas serão salvados de fanatismo', Molla Said" respondido.

· Volte a Van

Um incidente adicional é registrado que aconteceu pelos anos o retorno de Bediuzzaman seguinte para Van. Bediuzzaman escreveu:
"Meus estudantes velhos que ainda estão vivendo sabem que... [nós estávamos dentro] a fortaleza de Van que simplesmente é um grande monólito o tamanho de uma montanha e a altura de dois minaretes, nós íamos para uma porta secreta que estava como uma câmara que data de tempos antigos. Os sapatos deslizaram de meus pés e meus dois pés deslizou de repente. O perigo [de queda] era por cento cem. Embora não havia nada em qual para se apoiar, eu fui lançado em um três metro arco à porta da caverna como se eu tinha estado me levantando em algo largo. Ambos que eu e meus amigos que estavam lá comigo consideraram que só estava devido a Divine proteção e alguma ajuda não visto milagrosa que meu tempo não tinha vindo."
Bediuzzaman leu os jornais regularmente enquanto em Van, particularmente o conceming de artigos o Islã e o mundo islâmico. Um dia, Tahir Pasa mostrou um artigo que evocou uma resposta em cima de-dando poder a nele. Era o relatório de uma fala feito no Câmara dos Comuns britânico por Gladstone, o Secretário para o Colonics. Bediuzzaman descreveu isto como segue:
"Redondo sobre o ano 1316, o autor do Risale-i Nur sofreu uma mudança radical com respeito às idéias dele. Era como segue:
"Até lá, ele só tinha estado interessado dentro, e tinha estudado e tinha ensinado, as várias ciências; só era por conhecimento teórico que ele tinha buscado esclarecimento. Então àquela data. ele de repente learnt pelo recente Governador, Tahir Pasa, das intenções medonhas e más de Europa para o Qur'an. Ele ouviu que Secretário britânico para as Colônias tinha dito até mesmo em um jornal:
"` Tão longo como os muçulmanos têm o Qur'an, nós não poderemos os dominar. Nós ou temos que levar isto deles, ou os faz perder o amor deles/delas disto.'
"Ele estava cheio com zelo. Atendendo a o decreto de, Assim vire longe deles, o valor numérico de qual é 1316, destruiu as idéias dele e mudou a direção do interesse dele. Ele entendeu que ele deveria fazer todas as várias ciências que ele teve passos de learnt por qual entender o Qur'an e provar suas verdades, e que o Qur'an só deveria ser a pontaria dele, o propósito da aprendizagem dele, e o objeto da vida dele. Assim, o miraculousness do Qur'an se tornaram o guia dele, professor, e mestre. Mas infelizmente, devido a muitos obstáculos enganosos naquele período de mocidade, ele não levou o duty.It na realidade era depois um tempo que ele despertou com o estrondo e clamoar de guerra. Então aquela idéia de constante pulou a vida; começou a emergir e seja percebido."
Assim, como declara esta passagem, as ameaças explícitas do Brilish o Secretário Colonial para o Qur'an e mundo islâmico causou uma revolução nas idéias de Bediuzzaman, enquanto os clarificando e o fixando na direção que ele seguiria agora. As ameaças o fizeram declarar: "Eu provarei e me manifesto para o mundo que o Qur'an é um Sol eterno, inextinguível! " Usando o conhecimento ele tinha adquirido para provar suas verdades, ele defenderia o Qur'an contra os esforços deliberados desacreditar isto e corromper a comunidade muçulmana. Em uma carta ele escreveu em 1955, Bediuzzaman declarou que ele achou dois meios de fazer isto, a pessoa era o Medresetu'z-Zehra, a universidade oriental dele que o levou para Istambul e até mesmo para uma audiência com Sultão Abdulhamid, e o segundo era o Risale-i Nur. Mas este segundo só significa foi percebido com o aparecimento do Novo Dito subseqüente ao Primeira Guerra Mundial. Até aquele tempo, Bediuzzaman era ambos ativamente envolvido com os eventos constrangedores das vezes e a maior parte serviu a causa de Islã por participação ativa em reunião social e assuntos políticos, e também, como será descrito em um capítulo posterior, ele foi preocupado com ` o humano' ciência e filosofia, e esperou seguir a pontaria dele por eles.

CAPÍTULO DOIS
ISTAMBUL ANTES DE LIBERDADE

· Prefácio

Em novembro, 1907, Bediuzzaman provocou em uma segunda vez por Istambul com a intenção de obter apoio oficial e apoiar para a universidade islâmica dele, o Medresetu'z-Zehra. Ele era agora ao redor trinta anos de idade. Dos começos humildes dele na aldeia de Nurs, ele tinha estabelecido a reputação dele entre o ulema de Kurdistan, e não só era uma figura famoso para o registro invicto dele em debate, aprendizagem extensa, e habilidades extraordinárias, mas também para a perseguição dele de justiça e defesa de direito, e a intrepidez absoluta dele antes de qualquer um salva o Fabricante dele. As ambições dele emparelharam a habilidade dele. Isto tinha o estacado dos anos mais cedo dele. Ele nunca tinha estado contente com o estado-quo, algo dentro dele teve perpetually o empurrado buscar caminhos frescos, novos, melhores. Como se expandiram os horizontes dele, este caminho ficou claro. Como é descrito no capítulo prévio, além do processo continuando do estudo dele, que podem ser vistos dois eventos chave como sendo decisivo lhe dando direção. A pessoa era a realização dele da natureza extremamente severa das ameaças ao Qur'an pelos inimigos perenes de Islã, e que, pela aprendizagem dele, ele deveria fazer para a defesa disto a pontaria da vida dele. E o segundo seja os conhecimentos que ele teve em Mardin em 1892, e a aprendizagem dele por eles da luta para liberdade e constitucionalismo, e do movimento para Unidade islâmica e outros assuntos relativo ao mundo islâmico. Até o começo do Primeira Guerra Mundial, estava com estes assuntos que Bediuzzaman estava principalmente preocupado.

· O Movimento Constitucional

O que foi a luta para Liberdade e governo constitucional? O que foram envolvidos os assuntos? Por que deva um estudante religioso jovem das províncias orientais remotas do Império otomano abraçou a luta com tal convicção? Principalmente estas perguntas acham a resposta deles/delas em uma pergunta adicional, um que tinha sido perguntado com urgência crescente como o poder do Império otomano minguou em face ao desenvolvimento de Europa e expansão nos 18º, 19º, e cedo 20º séculos: como este Estado pode ser salvado? Bu devlet nasil kurtarilabilir? O grande debate revolveu ao redor desta pergunta, e ao redor das causas do declínio do Império e mundo islâmico.
A luta para Liberdade emersa como a resposta de um grupo de intelectuais e figuras literárias, isto é Namik Kemal e os otomanos Jovens, para as soluções para a anterior pergunta oferecida pelas regras otomanas. Os recentes 18º e 19º sultões de século tinham buscado inverter o declínio do Império por umas séries de reformas, enquanto concentrando primeiramente no exército, então entre 1839 e 1876 no período conhecido como o Tanzimat, em virtualmente toda área de governo, junto com educação e muitas áreas de vida otomana. Os modelos para as reformas eram tudo importados do Oeste, e foi introduzido em grande parte debaixo de pressão européia e conselho.
Além disso, os europeus apertaram nos otomanos a idéia que a única civilização era civilização européia, e que só estava terminado aderindo isto que eles pudessem elevar o Império fora de seu estado de atraso relativo. Este falso e idéia de pemicious chegou a ser aceitada cada vez mais pelas classes educadas otomanas.
Namik Kemal e os otomanos Jovens não eram anti-ocidentais por se, nem eles foram opostos progredir e reformar. Pelo contrário, eles opuseram o Tanzimat reforma como sendo obstáculos para progredir e counterproductive combatendo a desintegração do Império. Um das razões principais para isto era o aumento., em lugar de diminuição, na autoridade autocrática do Sultão como o resultado das reformas, e assim de governo arbitrário e absolutista. Os otomanos Jovens foram o primeiro em propor o governo constitucional e parlamentário como os meios de resolver os problemas do Império, Namik Kemal, em particular, que mostra sua compatibilidade com o Seriat, e demonstrando o compara entre tal um sistema e a forma de governo praticadas pelo Profeta Muhammed (PBUH) e os sucessores imediatos dele.

A luta foi continuada depois de Sultão a acessão de Abdulhamid II para o trono em 1976. Apesar de perdas significativas de território, Abdulhamid, um político de mestre, teve sucesso unindo o Império durante os trinta-três anos do reinado dele agindo contra um ao outro os Grandes Poderes e interesses adversários desses dobrou em sua destruição. Mas o preço era alto. As políticas externas prósperas dele eram liquidadas para por repressão interna de severidade considerável. Em face à falta de unidade no Primeiro Parlamento, o partidário eleito a Proclamação da Primeira Constituição no dia 23 dezembro, 1876, e muitos dos sócios que representam as minorias, quer dizer, armênios, gregos, judeus, Bulgars, Serbs, e outros, procurando interesses diferente de esses do Império, Abdulhamid foi partido com pequena alternativa mas entretanto para dissolver isto, não foi ab-rogada a Constituição. Seguindo isto, o Sultão regeu como um déspota de Palácio de Yildiz, estado por redes de inteligência de longo alcance, censura rigorosa, denúncias, e o igual.
Porém, deveria ser dado ênfase a que este não era um despotismo sangrento. E não era das pessoas ordinárias que oposição veio, mas dos intelectuais, estudantes educaram nos estabelecimentos educacionais novos, e particularmente de cadetes de exército nas academias militares. Apesar das críticas vigorosas dele do governo absolutista de Abdulhamid e suas conseqüências, Bediuzzaman recorreu a ele como "compassivo." Nos trinta-três anos do reinado dele, ele assinou só o morte-autorização para três ou quatro criminosos, enquanto perdoando esses que fizeram tentativas na própria vida dele até mesmo, inclusive os armênios que colocaram uma bomba na carruagem dele. Outros que ele enviou em exílio, em lugar de derramar o sangue deles/delas
O movimento de Turco Jovem emergiu neste momento. Seus sócios que incluíram otomanos Jovens anteriores representaram um espectro largo de idéias, e só estava unido na oposição comum deles/delas para o despotismo interno de Abdulhamid e o desejo deles/delas para ver reunião social fundamental e reformas políticas e a restauração da Constituição. O Comitê de União e Progride que conduziu a Revolução Constitucional de 1908 formou um grupo dentro do movimento. Eles viram o governo representativo e liberdade de despotismo ser as condições essenciais por preservar a unidade do Império, particularmente em face às aspirações nacionalistas das minorias, e por afiançar seu progresso material. Tão longo como a XÍCARA aderiu a estas pontarias, eles continuaram desfrutando o apoio de Bediuzzaman, como eles fizeram continuando procurando as políticas panela-islâmicas de Abdulhamid, mas quando, como eles ganharam controle mais apertado progressivamente em cima do governo, eles criaram uma tirania pior que o um que precede isto, Bediuzzaman não hesitou os opor. Em um artigo de jornal que se apareceu em 1909 de abril, em resposta para a pergunta,: "Em Salonica você co-operou com o Comitê de União e Progride, por que você separou deles? ", Bediuzzaman escreveu: "Eu não separei deles; era alguns deles que isso separou. Eu ainda estou de acordo com pessoas goste de Niyazi Bey e Enver Bey. Mas alguns deles separaram de nós. Eles vaguearam do caminho e foram ao pântano...
Como nós examinamos as escritas de Bediuzzaman e atividades, não só ficará claro isso ele viu tirania e despotismo para ser uma causa de raiz do declínio do Império otomano e atraso de material relativo para o Oeste, e também ser de nenhuma maneira compatível com Islã, mas também ele demonstrou as soluções para sua recuperação e progride a toda a mentira dentro de Islã. Ele mostrou a natureza dinâmica do Seriat e a predisposição de Islã para progresso, ambos materialmente, e moralmente e espiritualmente, um elemento importante de qual é o fato que o Islã ordena o exercício de liberdades básicas e direitos sem as quais progresso não é possível. Mais adiante para isto, àquele tempo de derrota e desintegração para o mundo islâmico, ele viu o futuro - a idade de ciência, tecnologia, e razão - não ser nada menos que uma idade dourada de civilização islâmica. Para ele a realização disto era a conseqüência lógica da natureza inclusiva, universal da religião revelada de Islã e da tendência de eventos no mundo, é isso, o declínio de civilização Ocidental.

Unidade mantendo dentro do Império era um dos problemas principais do tempo. Bediuzzaman também discutiu aquele Constitucionalismo e Liberdade dentro do vigamento de Islã era o modo para preservar unidade. Da mesma maneira que criou condições satisfatórias por fortalecer Unidade islâmica e fraternidade. Porém, "Unidade não pode acontecer por ignorância. Unidade é a fusão de idéias, e a fusão de idéias acontece pelos raios elétricos de conhecimento." Assim, educação era uma área na qual Bediuzzaman gastou grande esforço, particularmente para a Kurdistan nativa dele. Totalmente ao contrário das acusações dos inimigos dele subseqüentemente que ele era um nacionalista curdo, a pontaria dos empenhos de todo o Bediuzzaman para a reforma e esparramou de educação em Kurdistan, e para seu desenvolvimento material e cultural, era o fortalecimento do Império otomano e mundo islâmico. Estava com esta intenção que ele tinha partido em uma segunda vez pelo capital otomano em novembro, 1907.
Nos deixe retorno agora para 1907, e a chegada de Bediuzzaman em Istambul.

·caps0 ? A Carta de Tahir Pasa
O Governador de Van e Bitlis, Tahir Pasa que tinha proporcionado para Bediuzzaman tanto encorajamento e tinha apoiado, lhe escreveu agora uma carta de apresentação para o Palácio, mostrando a fama de Bediuzzaman e posiciona entre o ulema de Anatólia oriental, e pedindo o favour do Sultão e ajuda afiançando tratamento médico para Bediuzzaman. Este tratamento médico era para uma forma de esgotamento mental provocada pelo esforço mental extremo dele em cima de um período longo de tempo. O sobrinho de Bediuzzaman, Abdurrahman, notas que era em particular o resolvendo competitivo de problemas matemáticos isso tinha esvaziado o cérebro dele, e que durante um período de uns três anos durante a permanência dele em Van, ele deixa de debater deste tipo virtualmente e só falaria quando necessário. O seguinte é uma tradução da carta de Tahir Pasa:
"Um pedido do criado mais humilde dele.
"Desde que Molla Said, que é famoso entre o ulema de Kurdistan para a inteligência brilhante dele, está em falta de tratamento médico, enquanto buscando refúgio na compaixão e bondade da Excelência dele o Abrigo do Califado, ele partiu neste momento pela Excelência Exaltada dele.
"Embora o supracitado é uma pessoa a quem todo o mundo nestes regiões tem recurso por resolver problemas relativo a conhecimento e aprender, desde que ele considera que é um estudante, ele ainda não tem como consentido mudar o vestido dele.
"Junto com o ser criado fiel e sincero da Excelência dele o Benfeitor Supremo dele, o supracitado é por natureza cavalheiresco e satisfeito com pequeno, e na opinião deste criado mais humilde, se com respeito a qualidades morais boas ou lealdade e worshipfulness para a Excelência dele o Abrigo do Califado, entre o ulema curdo que até agora teve a fortuna boa para ir para Dersaadet [Istambul], é uma pessoa distinguida para a devoção dele e é muito merecedor de benevolência. É submetido então corajosamente que se ele é feito o objeto de favour especial e facilidade no assunto de receber tratamento, será considerado por todos os estudantes de Kurdistan para ser uma bondade cortesa eternamente inesquecível da dinastia da Excelência dele o Sultão.
"Nisto e em todo assunto que o comando pertence até ele a quem todo dominante pertence.


·caps0 ? O ‘Sekerci Han '
Há nenhum registro desta carta que tem evocado a resposta desejada. Em todo caso, a primeira tarefa de Bediuzzaman quando ele chegou em Istambul era se estabelecer entre o ulema de Istambul, chamar a atenção para os problemas das províncias orientais, e dá publicidade a as idéias dele em reforma do ensino. Realmente, por via do incitar, Tahir Pasa tinha dito a Bediuzzaman: "Você pode derrotar em argumento todo o ulema de Anatólia oriental, mas você não pôde ir para Istambul e poderia desafiar todos O grande pesca naquele mar", enquanto sabendo que Bediuzzaman não pudesse deixar tal um desafio permanecer sem resposta. Assim, na chegada dele, Bediuzzaman se estabeleceu no centro religioso de Istambul, Fatih, em edifício grande conhecido como o Sekerci (Sweetmakers) Han que serviu como um albergue para muitas das figuras intelectuais principais do tempo. O poeta Mehmet Akif, e Fatin Hoca, o Diretor do Observatório, esteja entre seus habitantes. Há muitas descrições contemporâneas de Bediuzzaman. O seguinte, escrito por Ahmed Ramiz Efendi, dono da Editora de Ictihad, descreve a chegada dele:

"Estava em 1323 (1907) que as notícias esparramaram ao redor de que uma pessoa de brilhar brilho - uma raridade de criação - chamou Dizer-i Kurdi', tendo subido como o sol em cima das montanhas ásperas, precipitadas do Leste, tinha se aparecido nos horizontes de Istambul....

"Dito dito: ` Eu vim aqui para abrir escolas em minha terra nativa, eu não tenho nenhum outro desejo. Eu quero isto, nada mais.' em outro palavra, Bediuzzaman quis duas coisas, abrir estabelecimentos educacionais em toda parte das Províncias Orientais, e não receber nada em retorno... "

Bediuzzaman cortou uma figura notável em Istambul. Na porta do quarto dele no Sekerci Han ele pendurou um sinal que leu:

"Aqui todas as perguntas são respondidas, todos os problemas resolveram, mas nenhuma pergunta é feita."
O seguinte é as impressões de algumas das visitas dele ao Han e esses que o viram naquele momento. O primeiro, o de Hasan Fehmi Basoglu, depois um sócio do Comitê Consultivo do Departamento de Negócios Religiosos.
"Sobre o tempo que a Segunda Constituição foi proclamada eu estava estudando no Fatih Medrese. Eu ouvi que um homem jovem chamado que Bediuzzaman tinha vindo para Istambul e tinha se instalado um han, e que ele tinha pendurado uma notificação até mesmo na porta dele que disse: "Aqui todo problema é resolvido, todas as perguntas são respondidas, mas nenhuma pergunta é feita." Eu pensei que alguém que fez tal uma reivindicação só pudesse estar furioso. Mas ouvindo nada mais que elogio e opiniões boas relativo a Bediuzzaman, e aprendendo da surpresa do muitos grupos de ulema e estudantes que estavam o visitando, despertou em mim o desejo para o visitar eu. Eu decidi que eu prepararia algumas perguntas nos assuntos mais difíceis e abstrusos lhe perguntar. Era considerado que eu era um dos sócios dianteiros do Medrese naquele momento. Finalmente uma noite eu selecionei vários assuntos de vários dos livros mais profundos nas ciências teológicas, e os pôs em forma de pergunta. O dia seguinte que eu fui o visitar, e eu pus minhas perguntas a ele. As respostas que eu recebi estavam surpreendendo totalmente e extraordinário. Ele respondeu minhas perguntas precisamente, como se nós tínhamos sido junto a noite prévia e tínhamos olhado junto para os livros. Eu estava completamente satisfeito, e compreendido com certeza que o conhecimento dele não era ` adquirido' (kesbi) goste o nosso, era ` inato' (vehbi).
"Depois ele adquiriu fora um mapa, e explicou a necessidade de abrir uma universidade nas Províncias Orientais, enquanto mostrando sua importância. Naquele momento havia regimentos de Hamidiye nas Províncias Orientais, estava sendo administrado daquele modo. Ele explicou convincentemente a nós as deficiências desta forma de administração, e que a região teve que ser despertada do ponto de vista de educação, indústria e ciência. Ele explicou que ele tinha vindo para Istambul para perceber esta pontaria, e ele disse: "A consciência é iluminada pelas ciências religiosas, e a mente é iluminada pelas ciências de civilização. '
E outra conta, de Ali Himmet Berki, Presidente anterior do Tribunal de Atração:
"Durante esses anos eu era um estudante no Medresetu'I-Kuzat [Faculdade de Lei]. Eu estava à frente dos outros estudantes. O nome de Bediuzzaman e fama tinham esparramado ao longo de Istambul; todo o mundo estava falando sobre ele em todos os círculos escolares. Nós ouvimos relatórios que ele estava ficando como um convidado em um har: em Fatih, e que ele respondeu todo tipo de pergunta que qualquer um pôs a ele. Eu decidi ir com alguns estudantes da mesma categoria, e nós fomos visitar esta pessoa famosa.
"Aquele dia que nós ouvimos ele estava em um teahouse que responde perguntas. Nós fomos lá imediatamente. Havia uma real multidão, e ele estava usando roupas incomuns. Ele não estava usando o vestido de um estudante, mas o vestido local de Anatólia oriental.
"Quando nós adquirimos perto dele, Bediuzzaman estava respondendo o ser de perguntas lhe perguntou. Ele era rodeado por estudantes que estavam o escutando em silêncio extasiado e maravilha. Todo o mundo estava satisfeito e contente com as respostas que eles receberam. Ele estava respondendo às afirmações e idéias dos filósofos de Sophist. Ele demoliu as visões deles/delas com provas racionais.
"Isso foi na primeira vez eu vi e o conheci. O que eu juntei sobre ele era isto: ele soube todos os dicionários. Qualquer palavra que você lhe perguntou dos dicionários árabes, ele responderia imediatamente e daria seu significado. Então em teologia havia ninguém superior para ele. Nestes duas ciências o conhecimento dele era infinito. Ele soube literatura árabe, literatura Persa, Oriental e literatura de Westem. E havia outro pedaço de informação sobre ele isso era famoso: como um homem de religião ele não aceitou presentes, dinheiro, etc., de qualquer um. Ele poderia ter possuído muitos coisas se ele tivesse querido. Ele não possuiu uma vara no mundo."
E Abdullah Enver Efendi, conhecido como a Biblioteca Ambulante, deu a conta seguinte em uma entrevista com Necmeddin Sahiner:
"Harbizade Tavasli Hasan Efendi, professor no Fatih Medrese, era um escolar e respeitou figura. Ele viveu no nineties dele, direito pedagógico até os últimos dias dele. Ele era alguém que nunca perdeu um dia aos deveres dele; não havia um dia ao longo da vida pedagógica inteira dele que ele não foi ensinar. Mas aquele dia Hasan Efendi disse aos estudantes dele: ` Eu não posso vir ensinar hoje, porque alguém da Anatólia oriental chamado que Bediuzzaman chegou, e eu vou o visitar.' Ele deixou o Medrese e foi visitar Bediuzzaman no Sekerci Han. No retorno dele, ele expressou a surpresa e ama ele sentia, enquanto dizendo aos estudantes dele: ` Tal uma pessoa não foi vista antes, ele é uma raridade de criação. O igual dele ainda tem que se aparecer.”
O próprio quarenta anos Bediuzzaman posterior recordou no tribunal em uma fala de defesa como o ulema de Istambul tinham buscado a ajuda dele. Ele disse. Quarenta anos atrás e o ano antes da proclamação da Constituição eu fui para Istambul. Naquele momento, o Comandante supremo japonês [do Exército] tinha perguntado para o ulema muçulmano vários religião de conceming de perguntas. O ulema de Istambul me perguntaram por eles. E eles me questionaram sobre muitas coisas com relação a eles... "

E finalmente, uma anedota de Haci Hafiz Efendi que também usou para estar presente nas discussões conteve o Fatih Medrese naquele momento de debate vivo e vital. Foi registrado exatamente por Necmeddin Sahiner como relacionado pelo filho de Haci Hafiz, Visali Bey, do memórias do pai dele.

"Um dia, algum ulema estavam debatendo um assunto no pátio de Mesquita de Fatih, mas eles poderiam convencer um ao outro de nenhuma maneira e poderiam resolver o subjeect de question.The não ficaram claros e evidentes nada. O debate continuou. Àquele ponto, Bediuzzaman se apareceu vestido em roupas simples e humildes, com um mantô, e furcap na cabeça dele. Eu o reconheci e conheceu o conhecimento dele em assuntos escolares, assim eu observei a situação, e escutou.

"Bediuzzaman disse aos estudantes: ` O que é esta questão você está discutindo? Eu posso saber? Você por favor me falaria? '

"Vendo o vestido humilde dele, os estudantes responderam: ` Veja aqui, efendi de pastor! Você não entenderia estes assuntos. Fora com você, e presta atenção a seu próprio negócio! '

"Bediuzzaman não era os menos ofenderam a isto. Ele learnt o que o assunto era, então explicou e resolveu isto tão formosamente com versos do Qur'an e Hadiths que todo o mundo que bocas derrubaram aberto em assombro. Todos esses estudantes religiosos foram convencidos completamente do assunto. Ele explicou os versos tão magistralmente que era como se ele tinha estado ao Prnphet (PBUH) 's apóiam quando eles tinham sido revelados. E os estudantes declararam: ` Seus anos são poucos, mas seu conhecimento é grande. Nos permita beijar sua mão.'
"Bediuzzaman respondeu: ` Há necessidade para que', e saiu da licença dele de uma maneira mais modesta" e moderada.

·b0 ? Propostas Para Reforma do ensino

Dentro pouco tempo de chegar em Istambul Bediuzzaman tinha êxito tendo uma colocação de petição fora as idéias dele para reforma do ensino nas Províncias Orientais apresentou a Sultão Abdulhamid, enquanto seguindo que concedeu o Sultão lhe uma audiência. O texto era depois impresso em O Leste e Gazeta de Kurdistan, 19 novembro datado, 1908. Porém, como a introdução do papel para o artigo mostra, Bediuzzaman está reunindo o Sultão era ter conseqüências infelizes. No tempo curto que ele tinha estado em Istambul Bediuzzaman tinha chamado a atenção muita, ambos o favourable, e até onde as autoridades estavam preocupadas, adversas. Como era inevitável durante esses tempos repressivos, enquanto sendo tal uma figura controversa, ele foi mantido debaixo de vigilância íntima. Ele também tinha atraído a inimizade de outros na mesma profissão, ciumento à aprendizagem dele e fama. Porém, Bediuzzaman teve uma pontaria: servir a causa de Islã e o Império, e ele não soube nenhum medo fazendo isto. Então, tendo sido determinado uma audiência com o sultão, ele aproveitou a oportunidade para avançar as idéias dele, e críticas. Criticando abertamente além o aparato de despotismo que como veremos nós, Bediuzzaman considerou ser um dos maiores obstáculos progredir como também estando ao contrário de Islã, a crítica principal dele de Abdulhamid parece ter sido o fracasso dele para levar a cabo as funções de Califa satisfatoriamente: era o dever principal dele como Califa dos muçulmanos ter mostrado preocupação mais íntima e mais construtiva pela pergunta de educação e a instituição de ulema, desde que esta era a base do revitalization de Islã e o mundo islâmico. Bediuzzaman está censurando Abdulhamid por negligenciar as chamadas de Abdurresid Ibrahim para ajuda, mencionado abaixo, apesar das políticas panela-islâmicas dele, deveria ser visto nesta luz. Desacostumado como elas eram a tal uma maneira franca e observações francas, porém razoável e bom-intencionado, não é surpreendente que o Sultão e Pasas deveriam ter reagido da maneira de unfavourable que eles fizeram.
O texto da petição de Bediuzzaman era como segue. É precedido através de alguns palavras introdutórias pelo jornal:
"Nós estamos orgulhosos para incluir o texto exato da proposta que Bediuzzaman Molla Said que Efendi apresentou para o Palácio, e como resultado se tornou o objetivo de muitos infortúnios."
"Enquanto para estar em desenvolvimento em harmonia como os outros irmãos neste mundo de civilização e idade de progresso e competição, o fundando e construção de escolas foi ordenada como um serviço de Governo nas cidades e aldeias de Kurdistan - e isto foi testemunhado com obrigado - só crianças que falam o turco podem beneficiar deles. Desde então crianças curdas que não têm learnt o turco consideram que as únicas minas de perfeição são o medreses [escolas religiosas tradicionais], e os professores no mektebs [escolas seculares novas] não saiba o idioma local, estas crianças continuam sendo privadas de educação. O behaviour incivilizado resultante deles/delas e desordem convida o Oeste a alegrar a nosso infortúnio. Além disso, desde que as pessoas permanecem em um estado primitivo, incivilizado e cegamente imitando, que eles se tornam presa a dúvidas e suspeitas. E isto como se estes três pontos estão preparando um sopro horrível para o Kurds no futuro, e causou sofrimento a esses com perspicácia.

"O remédio para isto: três estabelecimentos educacionais deveriam ser montados em áreas diferentes de Kurdistan como exemplos ser seguido, e como encorajamento e excitação. Um em Beytussebab que é o centro das tribos de Ertusi; outro no meio do Mutkan, Belkan e tribos de Sasun; e um no próprio Van que está no meio de O Haydar e tribos de Sipkan. Estes deveriam ser conhecidos pelo nome familiar de medrese, e deveria ensinar os religiosos e ciências de modem. Cada deveria ter cinqüenta estudantes pelo menos, e os meios deles/delas de subsistência deveriam ser providos pelo Governo ilustre. Também, o revitalization de vários outro medreses seriam uns meios importantes de afiançar a vida futura - ambos material, e moral e espiritual - de Kurdistan. Em deste modo, a base de educação seria estabelecida, e junto com modificar para o Governo esta força enorme que está sendo dissipada agora em conflito interno, causaria isto ser gastado exteriormente. E demonstraria que eles estão merecendo completamente de justiça, e capaz de ser civilizado, como também exibindo a habilidade natural deles/delas.
Assim, Bediuzzaman tinha finalmente êxito apresentando ao Sultão um esboço das propostas dele, a fruta da própria experiência dele durante muitos anos. E, mostrando alguns dos resultados prejudiciais do sistema como era então, ele com previsão predisse problemas de grande magnitude no futuro.
As idéias de Bediuzzaman em reforma do ensino eram de longo alcance e inovadoras. Eles são descritos em parte acima e em Bediuzzaman ` Conversação com o Doutor' seguindo esta seção. Mas devido à importância deles/delas, antes de continuar com a audiência de Bediuzzaman com o Sultão, nós incluímos um resumo deles na totalidade deles/delas.
O coração das propostas de Bediuzzaman se deita reconciliando "as três filiais principais" do sistema educacional, o medreses ou escolas religiosas tradicionais, o mektebs ou escolas seculares novas, e o tekkes ou estabelecimentos de Sufi, e as disciplinas eles representaram. A incorporação desta aproximação era o Medresetu'z-Zehra que foi mencionado mais cedo. Bediuzzaman prendeu a maior importância a estabelecer esta universidade onde seriam ensinadas as ciências religiosas e ciências de modem lado a lado e seriam "combinadas", e procurou isto até o fim dos dias dele.
O segundo área principal das propostas de Bediuzzaman se deita reestruturando educação de medrese completamente e era extremamente ` modem' na aproximação deles/delas. Estes consistiram em o que poderia ser descrito como a democratização do sistema de medrese, e sua diversificação de forma que "a regra da divisão de labute" poderia ser aplicado.
Uma terceira área interessou os pastores que "guiaram o público geral."
Enquanto o papel o Medresetu'z-Zehra era jogar foi visto por Bediuzzaman para ser vital para afiançar o futuro de Kurdistan e unidade do Império como também agindo como um centro importante para o mundo islâmico oriental, os princípios gerais que representou eram aplicáveis a todo o medreses. Vários das condições Bediuzzaman considerou ser essencial foi mencionado na petição: o Medresetu'z-Zehra e seus dois estabelecimentos de irmã deveriam ser conhecidos pelo nome familiar de medrese e a instrução deveria estar em um idioma conhecido por estudantes potenciais. Em outro trabalho, Münâzarat, Bediuzzaman declarou que eles deveriam ser tri-linguais, com ser de árabe "compulsório", curdo "permissível", e 'turco "necessário." No mesmo trabalho, declarou também ele deveriam ser selecionados aqueles estudantes curdos em que foram confiados pelo Turco e curdo como professores, como também esses que souberam os idiomas locais, e que era necessário levar em conta a capacidade e nível cultural da comunidade que eles eram servir. Também estes ` medreses' deveria estar em um fundamento igual com as escolas seculares oficiais, e como eles, deveriam ser reconhecidos os exames deles/delas. A base do Bediuzzaman de sistema estava propondo, porém, era o ensinando combinado dos religiosos e ciências de modem.
Com o passar do tempo, os programas de medrese tinham ficado estreitos e estéreis, com desenvolvimentos de modem em ciência que é rejeitada completamente. De forma que no começo do vigésimo século, o medreses eram ulema produtor que acreditaram, junto com os europeus que haviam um estrondo e contradição entre certo ` externals' de Islã e certos assuntos de ciência - assuntos tão básico quanto a Terra que é redondo. Esta falsa idéia tinha causado sentimentos de desesperança e tinha desesperado, e tinha fechado a porta de progresso e civilização. "Considerando que", pontudo fora Bediuzzaman, "Islã é o mestre e guia das ciências, e o chefe e pai de todo o verdadeiro conhecimento."
Em um nível humano, Bediuzzaman viu religião como representando o coração e consciência, e ciência, a razão; ambos eram necessários para verdadeiro progresso ser atingido. Ele explicou isto como segue: "As ciências religiosas são a luz da consciência, e as ciências modernas são a luz da razão. A verdade se torna manifesto pelo combinar dos dois. O studcnts' endcavour levarão vôo nestes duas asas. Quando eles estão separados que dá origem a fanatismo no um, e wiles e cepticismo no outro."
Em uma balança mais larga, o Medresetu'z-Zehra uniria as três tradições no sistema educacional representando "o mekteb mais superior pelo " razão, o muito melhor medrese pelo coração, e o zawiye mais sagrado pela consciência." Como resultado de seu valor sem igual para o mundo islâmico, isto; ganharia independência financeira a tempo por causa das doações e legados piedosos que receberia.
Os benefícios de tal um sistema seriam múltiplos. Da mesma maneira que asseguraria o futuro do ulema nas províncias orientais, ao mesmo tempo seria passo para a unificação e reforma de sistema geral. Assim vá entregue o Islã do fanatismo, superstições, e falsas convicções que tinham embutido partes disto durante os séculos. E, importantemente, seria uns meios de introduzir aprendizagem moderna de certo modo no medreses que acalmariam as suspeitas do ulema que interessam ciência moderna. Também, abriria a porta a esparramar os aspectos benéficos de constitucionalismo."
Bediuzzaman desejou para Islã para funcionar como um conselho consultivo, quer dizer, pela consulta mútua (sura) de "as três divisões do exército de educação islâmica", esses do medreses, o mektebs, e o tekkes, de forma que "cada as deficiências completariam do outro." A pontaria dele era para o Medresetu'z-Zehra ser uma incorporação disto.
De acordo com Bediuzzaman, isto que transforma o medreses de ser ` único-faculdade' instituições em ser ` multi-faculdade' e pondo em prática ` a regra de divisão de labute' estava conforme sabedoria e as leis de criação. O fracasso para practise em séculos prévios tinha conduzido a despotismo e a exploração de aprender no medreses, e O pedagógico sendo empreendidos por esses não qualificaram para fazer assim. Tinha ido em direção o medreses à destruição deles/delas.
Em muitos lugares, Bediuzzaman dá ênfase a a necessidade por estudantes especializarem em um assunto para o qual eles têm uma aptidão, e além disso só estuda assuntos que complementam isto. Desde que é descrito em algum detalhe dentro o dele ` Conversação com o Doutor', junto com a necessidade para estudo criativo, debata, e um retorno para o estudo das ciências religiosas essenciais pelos estudantes, nós deixaremos a descrição a lá. Não obstante, deveria ser apontado em particular fora aquela especialização representou uma fratura radical com métodos tradicionais.

Finalmente, um ponto adicional que poderia ser pensado de como radical era a visão de Bediuzzaman que "opinião pública" deveria predominar entre o ulema e os estudantes. Quer dizer, ele acreditou que era "despotismo escolástico", uma descendência de despotismo político "que abriu o modo para encobrir imitação (taklid) e barrado o modo para procurar a verdade." Para os problemas da idade moderna ser lutado com e progredir para ser afiançado. "constitucionalismo entre o ulema" deveria ser estabelecido "no "estado de ulema. Da mesma maneira, entre os estudantes, "opinião pública" ou as idéias prevalecentes que emergem de debate e a troca de idéias entre estudantes de disciplinas variadas deveria ser levado como mestre. Bediuzzaman predisse que isto proveria uma excitação forte e incentivo para progresso. Assim, "da mesma maneira que opinião pública predomina no estado, tão também se as opiniões prevalecentes do ulema deveriam ser müfti, e as opiniões prevalecentes dos estudantes são o mestre e professora."
Assim, durante a audiência dele, tendo dado para o Sultão Abdulhamid primeiro-mão informação sobre o estado das Províncias Orientais e idcas de lhese explicado e o importancc das propostas dele, especialmente relativo ao fundar das escolas novas, na capacidade dele como um homem de religião, Bediuzzaman foi em lembrar o Sultão da petição feito a ele por O viajante famoso e estudante o Abdurresid Abraham.
Abdurresid Ibrahim tinha pedido asilo no Japão depois tido sido exilado em 1904 da Uzbekistan nativa dele pelos russo. e travelling ambos lá e na China, tinha gastado grandes esforços para a expansão e revitalization de Islã. Vendo a ignorância e pobreza dos muitos muçulmanos na China, ele tinha enviado pedidos a Sultão Abdulhamid para ajuda material e para os estudantes religiosos e instrutores ser enviado lá. Na ocasião, o Sultão estava dando grande importância à Política de Califado dele, quer dizer, políticas panela-islâmicas, e tinha respondido favourably aparentemente, enquanto instruindo o Seyhü'l - Islã, Cemaleddin Efendi, fazer tudo necessário para sua implementação. Um certo tempo deve ter decorrido, porém, para com desconhecido-de coragem, Bediuzzaman se dirigiu ao Sultão, enquanto dizendo:

"O grau do Califado não é restringido à cerimônia oficial das orações de sexta-feira. Da mesma maneira que o Califa possui poder moral, tão também vá ele tem poder material, e garantia e é responsável por todos os procedimentos da comunidade muçulmana em todo canto do mundo. Abdurresid Ibrahim Efendi é um grande striver do modo de Islã. É um pecado doloroso para deixar o pedido dele permanecer infrutífero. Até mesmo se o escritório de Seyhu'1-Islã não tem nenhum poder, elogio é a Deus, há muitos homens de religião neste país pronto se sacrificar para esta causa. Por que tem isto pedir não sido proclamado e radiodifunde ao longo das terras otomanas? "
Bediuzzaman foi então em criticar à face do Sultão as denúncias e redes de espiões e agentes para os quais o regime dele era tão notório. Bediuzzaman tinha sido o assunto de tal um relatório em 1906. Como alguém que nunca hesitou falar na causa de liberdade por aquele tempo de repressão, era inevitável que ele deveria ter sido. Ele disse a Sultão Abdulhamid:
"Despotismo não tem nenhum lugar em Islã. Dar uma decisão em uma pessoa só é o direito de tribunais que agem abertamente e dentro da justiça do Seriat. Estas decisões podem não ser dadas de acordo com relatórios feitos por pessoas de identidade desconhecida que lança nenhum claro nas verdadeiras faces deles/delas e esconde as intrigas deles/delas... "
O Seyhu'l-Islã, Cemaleddin Efendi que estava presente falou depois para o filho dele, Muhtar Bey,: "Até hoje, eu encontrei nunca qualquer um que expressou as opiniões dele na presença do Soberano com tal coragem." Porém, esta coragem só levou Bediuzzaman a ser exposto antes do Yildiz Palácio Tribunal Marcial. E as conseqüências infelizes da audiência de Bediuzzaman com Sultão não foram restringidos Abdulhamid ao tribunal marcial, porque ele seria condenado por isto a um termo em Sanatório de Topkapi em Uskudar. Os juízes no tribunal estavam a uma perda como lidar com este caso, e o sanatório era a solução que eles propuseram. "A qual tribo de Tatar pertence você? Eu sou um otomano. Meu ser curdo só está por causa do nome dado às pessoas do lugar onde eu nasci e cresci. E ele foi em repetir o que ele tinha dito ao Sultão. Em ouvir isto, o Promotor público, Sururi Efendi, lhe perguntou:
"Como você pode dizer tais palavras insultantes sobre a Majestade Imperial dele o Sultão? " Bediuzzaman respondeu:
"Eu disse as mesmas coisas ao próprio Califa. Se você não me acredita, vai e lhe pergunta? "
Em face a tudo isso, os juízes estavam preocupados que se Bediuzzaman fosse exilado a Fezzan, Tripoli, ou Iêmen, como era a oração habitual, ele continuaria difundindo as idéias dele. Assim para ser liberte dele, na recomendação de Zuluflu Ismail Pasa, o Inspetor de Escolas Militares, eles adquiriram cinco doutores, dois judeu, um grego, um armênio, e um turco se aproximar de relatório que diz que Bediuzzaman não estava na mente certa dele, e então o enviou para Sanatório de Toptasi.
Depois, anos escreveu Bediuzzaman: "Nascido como um estudante eu entrei em competições com todos os estudantes que eu encontrei na aldeia de Nurs na província de Bitlis, e continuando por Divine Grace derrotar em debate escolar tudo que me desafiaram, eu continuei as competições nesta fama calamitosa, e como resultado dos estímulos de meus rivais, em ordens de Sultão Hamid, foi arrastado até onde o sanatório."

· Toptasi e a Conversação de ‘Com O Doutor'

Quanto tempo as tribulações de Bediuzzaman no sanatório eram para continuado não é conhecido, mas finalmente ele foi libertado em virtude do relatório do doutor que declarou: "Se houver o rastro mais minúsculo de loucura em Bediuzzaman, não há uma pessoa sã no mundo."
Do indubitavelmente muitos exames que Bediuzzaman teve que sofrer no hospital, o seguinte é o texto da conversação dele com o doutor que contribuiu diretamente ao relatório de favourable. Nisto Bediuzzaman explica ao doutor com esta claridade habitual e lógica as pontarias dele e intenções, e por que ele despertou oposição em Istambul.
Em primeiro lugar Bediuzzaman mostra para o doutor quatro pontos que ele deveria levar em conta enquanto fazendo a diagnose dele. Primeiramente, Bediuzzaman atrás - chão, para "as virtudes prevalecentes em Kurdistan é coragem, amor-próprio, força de religião, e o acordo de coração e língua. Assuntos que é considerado que são cortês e refinado em civilização são considerados por eles para ser lisonja."

Secundariamente, o doutor não deveria fazer o julgamento dele superficialmente de acordo com normas anticonvencionais atuais, mas deveria perceber aquele Bediuzzaman leva o Islã como o critério para as ações dele pelas quais ele pretende servir a nação, estado, e religião. Em terceiro lugar, Bediuzzaman mostra que alguns desses em autoridade não o pudessem engolir porque ele proveu respostas para vários o hitherto problemas insolúveis do tempo, e o único recurso deles/delas era o declarar furioso. E fourthly, ele tem durante quinze anos está procurando Liberdade islâmica, quer dizer, "a Liberdade que está conforme o Seriat" e agora que está perto de ser percebido que lhe é impedido de ver?' E ele soma: "E é o no qual vai, como se ele não deveria estar bravo" um entre mil que não é aflito por esta loucura temporária.

Bediuzzaman vai então sobre amplie estes pontos e os explica em maior detalhe, enquanto dando ênfase a que ele não está preparado para sacrificar quaisquer das pontarias sagradas dele e princípios que são para o bem comum para o próprio benefício pessoal dele ou de forma que ele deveria ser aceitado melhor.

Primeiramente, a pontaria de Bediuzzaman era para o fortalecimento e progresso do Império otomano pelo desenvolvimento e progresso - educacional, material, e cultural - de suas partes de componente. Por reter o vestido da região nativa dele, e professando o amor dele por isto, ele quis dar ênfase a no capital do Império a importância de desenvolvimento provinciano, e cria demanda para indústrias locais. E declarando que ele tinha oferecido submissão a Sultão Selim, isso é, Yavuz Selim, conhecido no Oeste como Selim o Severo, 1512 -1520, Bediuzzaman estava colocando em listas que ele foi dedicado à mesma pontaria como Selim, isso é, unidade. Reformas apontaram ao desenvolvimento das províncias, serviria fortalecer a unidade do Império, enquanto fortalecendo unidade islâmica assim.
Secundariamente, Bcdiuzzaman tinha despertado oposição pela prática dele de debater com o ulema. Ele explica agora ao doutor que fazendo assim ele quis oferecer um exemplo prático para uma solução para a estagnação no medreses. Ele estava recomendando participação mais ativa no processo de estudo por parte dos estudantes. Uma segunda razão que ele dá para o atraso deles/delas é que as ciências instrumentais [gramática, sintaxe, lógica) tinha sido enfatizado em lugar das ciências sagradas [exegese de Quranic (tefsir), Hadith, teologia (kelam), e o igual]. Assim, primeiramente, Bediuzzaman está dando ênfase a a necessidade por debate vivo e o papel de competição revitalizando o medreses, e secundariamente, o importancc das ciências sagradas fundamentais. Ele vai então em enfatizar a necessidade por especialização. Estava terminado levando uma ciência como uma base e só estudando além disso assuntos adicionais na medida em que eles complementariam o assunto principal. que os estudantes pudessem estudar em profundidade suficiente e poderiam penetrar o assunto como exigido.

No Terceiro Ponto, Bediuzzaman examina as razões para a divergência e diferenças entre as várias filiais do sistema educacional que ele declara é uma causa principal do atraso de civilização islâmica que constitui verdadeira civilização em relação a civilização de modem. Ele diz: "Esses no medreses acusam esses no mektebs de fraqueza em convicção por causa da interpretação de literalist deles/delas de certos assuntos, considerando que esses no mektebs consideram o anterior ser ignorante e incerto porque eles têm nenhum conhecimento de ciência de modem. Enquanto esses no olhar de medreses a esses no tekkes como se elas eram inovações seguintes... " Enquanto reconhecendo as diferenças dos modos deles/delas, ele dá ênfase a que as barreiras entre eles deveriam ser demolidas e por via de uma ciência de modem de remédio seja ensinado no medreses "em lugar de filosofia antiga obsoleta", ciências religiosas sejam ensinadas "completamente" nas escolas seculares, e estudantes do medreses, "algum do ulema mais instruído", esteja presente no Sufi; tekkes. Ele vai então em analisar as razões para a ineficácia dos pastores que fizeram tal um papel vital educando a massa das pessoas. Ele dá três "causas" que nós citamos por completo:
"A Primeira Causa: comparando o presente ao passado, eles representaram o que eles reivindicaram brilhando condições somente. Em facilidade de tempos anterior de mente e imitação de cortina do ulema prevalecida, e para esta prova não era necessário. Mas agora um desejo para investigar a verdade emergiu em todo o mundo. Em face a isto, bordando uma reivindicação não tem nenhum efeito. Para que isto seja efetivo, é necessário provar o que é reivindicado, e convencer.
"A Segunda Causa: intimidando de uma coisa e encorajando outro, eles reduzem o valor de qualquer outra coisa mais importante. Por exemplo, eu, eles dizem que executar dois rekats de orações à noite está como circumambulating o Ka'ba, ou que se alguém se viciar caluniando, é como se ele cometeu furnication.
"A Terceira Causa: eles não falam conformemente com as demandas da situação e necessidades do tempo que é a exigência de eloqüência. É como se eles puxarem as pessoas no comers de tempos anteriores, então fale com eles. Quer dizer, eu quero os pastores a ambos seja os estudantes minuciosos, de forma que eles pode provar o que eles reivindicam, e os filósofos sutis de forma que eles não deterioram o equilíbrio do Seriat, e ser eloqüente e convincente. É essencial que eles são assim."
Bediuzzaman completou endereçamento o doutor como segue:
"O Quarto Ponto: Eu disse que minha mente estava confusa. Mas minha intenção de tudo isso é apontar ao esquecimento em minha memória, a angústia em minha mente, e a estranheza em minha natureza. Considerando que ninguém que está furioso diz que eles estão furiosos, como pode ser uma prova de minha loucura? Também, eu disse que eu tive três meses estudar depois de Izhar. Isto convida dúvida em dois cumprimentos. Ou é falso... considerando que a maioria de Kurdistan sabe que é verdade. Ou embora é verdade,... como você disse, O Doctor, coisas como orgulho e auto-elogio indicariam a minha loucura...
"Quer dizer, é a compreensão de nossos doutores que está doente, e os relatórios deles/delas que estão furiosos, e o Ministro de Letra pública está furioso, porque ele estava bravo. Ei, doutor! Você é um doutor bom, cure esse unfortunates primeiro, então eu! "

Ficou claro ao doutor, então, aquele Bediuzzaman era de nenhuma maneira desordenado e ele preparou o relatório dele adequadamente; qualquer as razões eram para o ser dele enviado para o sanatório, eles não eram médicos, e o doutor não se interessou com eles. Claro que, era por razões políticas que Bediuzzaman tinha sido encarcerado, e na liberação dele ele foi segurado ainda em custódia. O aulhorities embarcaram então em uma tática nova para o silenciar; eles tentaram o comprar fora. Mas sem proveito. Da mesma maneira que Bediuzzaman não soube o significado de medo, e não pôde ser cowed ou assustado em abandonar o caminho ele soube ser certo, tão também ele não teve nenhum desejo para riqueza ou posiciona, ao longo da vida um dele das características mais salientes dele a recusa dele era aceitar qualquer benefício pessoal, material ou caso contrário; havia nenhum modo que ele poderia ser comprado. Se o mundo islâmico era progredir e seja revitalizado, seria por Liberdade e constitucionalismo; ele não pôde ser feito renunciar a causa. As propostas foram postas a ele por Sefik Pasa, o Ministro de Letra pública, e a troca entre ele e Bediuzzaman foi como segue:

O Ministro: "O Sultão lhe envia saudações. Ele lhe nomeou mil kurus como um salário. Ele disse que depois, quando você voltar ao Leste, ele fará isto vinte a trinta liras. E ele lhe enviou estes liras de ouro como um presente real."
A Resposta: "Eu não busco um mendigo um salário; eu não pude aceitar isto nem sequer se fosse mil liras. Eu não vim para Istambul para mim. Eu vim para minha nação. Também este suborno que você quer me dar é silenciar-dinheiro. "
O Ministro: "Você está rejeitando um decreto imperial. Um decreto imperial não pode ser rejeitado."
A Resposta: "Eu estou rejeitando isto, de forma que o Sultão será aborrecido e me chamará, e eu posso lhe contar a verdade."
O Ministro: "O resultado será desastroso."
A Resposta: "Até mesmo se o resultado for o mar, será uma sepultura espaçosa. Se eu sou executado, eu descansarei no coração de uma nação. Também quando eu vim para Istambul, eu trouxe minha vida como um suborno; faça tudo que que você gosta. E eu digo seriamente que eu quero dar um aviso prático a meus compatriotas que formando uma conexão com o Estado é para servir isto, não está para agarrar um salário. E alguém como eu serve a nação e Declara por aconselhar e prevenir. E isso está terminado deixando uma impressão boa. E isso está terminado não esperando nada em retorno. E isso está terminado sendo sem preconceitos que é por estar sem motivos ulteriores que estão terminado renunciando benefícios todo pessoais. Como uma conseqüência, eu sou desculpado de não aceitar um salário."
O Ministro: "Sua pontaria de esparramar educação em Kurdistan está sendo discutida pelo Gabinete."
A Resposta: "De acordo com que regra demora você educação e acelera salários? Por que você prefere meus benefícios pessoais ao benefício geral da nação? "
O Ministro chateou.
Bediuzzaman: "Eu fui grátis. Eu cresci nas montanhas de Kurdistan que é o lugar de liberdade absoluta. Não há nenhum ponto se pondo bravo; não o canse para nada. Me envie em exílio; seja isto Fizan ou Iêmen, eu não noto. Eu serei salvado de cadente-de uma altura."
O Ministro: "O que quer você para dizer? "
Bediuzzaman: "Você puxou um véu tão magro quanto um papel de cigarro em cima de ', todo o mundo em face a todas estas idéias e emoções em cima das quais estão fervendo, e chamou isto ordem pública. Undemeath que todo o mundo está gemendo a sua opressão como mover corpos de exército. Eu era sem experiência, eu não entrei debaixo do véu, eu permaneci topo disto. Então uma vez que foi rasgado no Palácio. Eu estava na casa de um armênio em Sisli; foi rasgado lá. Eu estava no Han do Sweetmakers, foi rasgado lá, também. Eu estava no sanatório. E agora eu estou neste lugar de custódia.
"Em resumo, você faz consertando tanto para cima que eu estou aborrecido, como bem. Eu bem-me familiarizei com você enquanto eu estava em Kurdistan. E agora os eventos de abovementioned me ensinaram bem seus segredos. Especialmente o sanatório, explicou estes textos claramente a mim. Assim eu lhe agradeço estes eventos, porque eu sempre usei pensar favourably, em vez de desconfiar".
E finalmente, um artigo de jornal no assunto escrito depois pela figura literária Esref Edip que era um sócio íntimo de Bediuzzaman e fez um papel ativo no movimento constitucional com as escritas dele e a revista, Sirat-t Mustakim, Sebilurresad depois chamado,:
"Ninguém, e a maioria de todo o Sultão, pôde qualquer hora a concorda que havia a quantia menor de infidelidade até mesmo nele. Eles apreciaram a excelência dele, o zelo dele.
"Ele tinha vindo para Istambul em ordem abrir escolas nas Províncias Orientais, para educação de revivify. Ele era um grande cherisher de Liberdade, ele teve grande coragem e civilização. Pense nas condições do tempo. O que foi a atitude do Palácio para o Namik Kemal, o Ziya Pasha, e outros partidários de Liberdade? Bediuzzaman era distante à frente deles como coragem de cumprimentos e intrepidez, patriotismo, e amor de Liberdade. O Palácio exibiu grande tolerância para esta luta do dele para Liberdade por respeito à aprendizagem dele e virtude. Mas não era possível reduzir o se esforçando dele. A mocidade dele, a inteligência brilhante transbordante dele, o amor dele de Liberdade, o espírito combativo dele não o pôde salvar das conseqüências para as quais os outros partidários de Liberdade estavam sujeitos.
"Ele. exibiu tal um grau de coragem e coragem de cada vez na luta para Liberdade quando todo o mundo foi amedrontado para abrir as bocas deles/delas e só foi indicado e fez insinuações que era incompreensível a eles. Só era natural que para alguém chegar tanto de cada vez das Províncias Orientais e exibição coragem quando o Palácio e pashas eram soberanos e seguraram que poder absoluto seria conhecido com surpresa e surpresa. O pashas despótico que consideraram as pessoas para ser os escravos deles/delas poderiam ver nenhum ' outro modo de se libertar dele e recuperar o conforto deles/delas aparte de dizer: ` Exibir isto muita coragem não é nenhum conformable com sanidade', e o pondo no sanatório. Isso era por que lhe enviaram lá.
O que ele disse ao doutor no sanatório deixou o doutor em assombro, ele estava pasmo à inteligência dele e conhecimento, coragem e coragem. Ele entendeu por que tinham lhe enviado lá, e lembrou Bediuzzaman dos modos refinados da idade. Ele aconselhou moderação, então implorou o perdão dele.
"Sim, isto é o homem que eles disseram estava furioso, este leão furioso!”
CAPÍTULO TRÊS
LIBERDADE E CONSTITUCIONALISMO

· Salonica

Bediuzzaman foi salvado do lugar dele de custódia em Istambul e levado secretamente a Salonica. Lá ele ficou como um convidado na casa de Manyasizade Refik Bey que era ser o Ministro de Justiça no primeiro Gabinete em seguindo a proclamação da Constituição e estava àquele Presidente de lima do Comitê Central do Comitê de União e Progride em Salonica. Por ele Bediuzzaman teve o conhecimento das figuras principais da XÍCARA.
Como foi mencionado acima, a XÍCARA era um grupo dentro o. Movimento de Turco jovem que formou o foco principal de oposição a Sultão Abdulhamid e teve os sócios ambos dentro da Turquia e na Europa. Em Turquia, foi suprimido bem o movimento, mas condiciona favoured, seu crescimento, particularmente entre oficiais do exército, que a composição de quem estava mudando como resultado das reformas. Estava em Salonica, um lugar aberto a influências diversas, eu que um grupo de oficiais junto com vários outros, fundou uma sociedade secreta revolucionária em 1906. E estabelecendo relações subseqüentemente com ' um dos grupos de Turcos Jovens em Paris, adotou o nome deles/delas do Comitê de União e Progresso.
É neste momento importante. geralmente clarificar a atitude de Bediuzzaman para políticas, e para o Jovem 'os Turcos. Nós podemos fazer duas observações principais. Primeiramente, o envolvimento de Bediuzzaman com políticas sempre estava com a pontaria de fazer políticas sirva religião, mostrar princípios islâmicos e dar direção a esses em poder,: Ele nunca era envolvido em políticas para a própria causa deles/delas, ou para poder, prestígio ou posição. O Comitê de União e Progride em Salonica era um ` grupo misturado', o que os unificou era o patriotismo deles/delas e deseja economizar o Império esmigalhando. A maioria deles que é os oficiais do exército, eles tiveram pouca experiência de políticas e administração política, e até mesmo quando eles forçaram a proclamação da Constituição, eles tiveram nenhum plano político ou programme. A maior parte, a atitude deles/delas para Islã era positiva; e não só como o fator politicamente unificando principal do Império. Até mesmo os teoristas seculares de entre os Turcos Jovens como Ahmed Riza e Abdullah Cevdet a função positiva de Islã concordou em sociedade. O próprio Bediuzzaman escreveu depois:
"No começo do Período Constitucional vi eu que havia que ateus que tinham infiltrado a XÍCARA que aceitou aquele Islã e o Seriat de Muhammed contidos princípios exaltados extremamente benéfico e valioso para a vida de sociedade e políticas particularmente otomanas e quem apoiaram o Seriat com toda sua força... " Mas enquanto uma maioria deles não seja em todo caso hostil a Islã, devido aos fundos seculares deles/delas e educação, que eles tinham sido influenciados em graus variados através de idéias européias; muitos eram desinformados sobre a religião deles/delas e eram negligente na prática disto. Então, uma razão importante em Bediuzzaman que associa com o Jovem 'foram proclamados os Turcos antes da Constituição era os persuadir que para o progresso de futuro do Império e bem-estar, Liberdade deve ser estabelecida no Seriat e Islã aderiu, como também para ele poder servir este fim. Mas novamente deve ser dado ênfase a que enquanto ele continuou apoiando esses Turcos Jovens que compartilharam este fim, ele se tornou um oponente estrênuo desses deles que divergiu disto. Para a parte deles/delas, os sócios principais da XÍCARA em Salonica foram impressionados pelo calibre deste estudante jovem famoso, e, como um homem de religião e um partidário firme de Liberdade, era agudo para o empregar na propagação das idéias dele em Liberdade.
O segundo ponto para fazer sobre Bediuzzaman e políticas iluminará talvez este adicional. Bediuzzaman era um realista; ele aceitou a situação atual, e, olhando ao futuro, modos buscados de dirigir a tendência de eventos em canais islâmicos. Por exemplo, subseqüente à Revolução francesa, as idéias de liberdade, igualdade, justiça, e o primado do direito tinham sido aceitadas universalmente como preferível para despotismo e regra arbitrária; a tendência para governo representativo era inevitável e inevitável, no Império otomano como também na Europa. Bediuzzaman aceitou a tendência, e por mostrar que estes conceitos luminosos não são a propriedade exclusiva do Oeste como os europeus teriam isto, mas são fundamental a Islã, mostrou o modo para desenvolver uma forma verdadeiramente islâmica de governo. Isto demonstrando aquela consulta, igualdade perante a lei, justiça, liberdade, e fraternidade são ordenados por Islã e foram praticados pelo Profeta Muhammed e os sucessores imediatos dele, e aquele despotismo está ao contrário de Islã, não é apologetics nem alguma reivindicação atrasada e duvidosa a eles como é retratado freqüentemente, mas é uma declaração genuína de fato, e é, além disso, um reconhecimento da natureza dinâmica do Seriat
O sucesso de Bediuzzaman difundindo estas idéias em Salonica o ser olhado muito favoravelmente em pelo Comitê de União e Progredir causou, e com respeito a isto, o Chefe do Terceiro Exército, então estacionou em Salonica, Marechal-de-campo Ibrahim Pasa, o chamou para o conhecer. Destemido pelo grau do Pasa e a sensibilidade dos assuntos, Bediuzzaman pôs as idéias dele adiante com a intrepidez habitual dele na entrevista. O Pasa deve ter sido persuadido enormemente de qualquer maneira deles porque ele perguntou depois para Kazim Nami, o aconselhador político dele,: "Você conheceu este Bediuzzaman antes? Ele é extremamente educado em todo assunto... as idéias dele há pouco são diferentes igual o vestido dele... " A reunião causou uma real sensação e relatórios disto se aparecidos nos jornais de Turco Jovens publicados em Paris. Eles elogiaram Bediuzzaman como uma esperança por Liberdade e Justiça na área de religião e aprendendo.
Outra figura de um pouco de fama, ou notoriedade, conseguiu ouvir falar de Bediuzzaman e as atividades dele, e isso era Emanuel Karaso, depois o deputado judeu para Salonica, e Mestre Principal do Chalé dos Macedônia Risorta Pedreiros. Nenhuma dúvida que quer achar um modo de influenciar tal um talento e usar isto para os próprios propósitos dele, ele buscou uma reunião com Bediuzzaman. Bediuzzaman concordou, mas o Mestre Principal deixou meio modo abruptamente pela conversação, e confessou a esse esperar por ele fora: "Se eu tivesse ficado mais, ele teria feito um muçulmano de mim! "
Em julho, 1908, os eventos em Macedônia que conduz à proclamação da Constituição seguiram aceso depois o outro. Durante uma reunião do Comitê Central da XÍCARA, foi decidido que o primeiro discurso deveria ser feito por Bediuzzaman. Esta decisão é registrada nas memórias de Atif Bey, também presente.
"Apesar disto [Liberdade] sendo proclamado primeiro em Manastir, a decisão original era para isto estar em Salonica que nós chamados o Berço de Liberdade. Nós tínhamos nos encontrado em Manyasizade Refik Bey casa. Havia onze de nós, de quem oito estavam no Exército. Refik Bey estava na cadeira, e havia Bediuzzaman Said Kurdi que representa religião, e ibrahim de Hafiz Efendi que tinha apoiado a XÍCARA sob todos os aspectos desde o começo e tinha sido o Deputado posterior para Ipekli. Foi decidido que o primeiro discurso deveria ser feito por Bediuzzaman que chamou a atenção com tudo que ele fez. Quando Fethi Bey (XÍCARA posterior o Secretário Geral, e, como Fethi Okay, era o Primeiro-ministro debaixo da República) sugeriu nós fixamos seu assunto, Refit Bey respondeu apontando a Bediuzzaman: ` Eu sou da opinião que qualquer o Hazret diz, será aplaudido.' Em verdade, eu recordo ainda a fala. Eu estava surpreso, ele não falou sobre formas diferentes de governo e o igual, mas disse que a real necessidade do país era para estradas, pontes, aeroplanos, estradas de ferro, comércio, fábricas, e instituições de ciência e aprendendo."
Realmente, a fala cedeu ele, primeiramente improvisado em Beyazit em Istambul que segue a proclamação da Constituição imediatamente. e subseqüentemente em Quadrado de Liberdade em Salonica, Bediuzzaman explicou às pessoas o significado de constitucionalismo, e como eles deveriam considerar isto, e que se o Seriat fosse feito a fonte disto, "Isto oprimiu nação progredirá mil vezes mais adiante que em tempos anteriores."

· ‘Address para Liberdade'
O texto da fala, intitulou ` Endereço para Liberdade', é muito longo para para incluir aqui em sua totalidade, assim nós mostraremos bastante brevemente as idéias principais que descreve, e inclui partes disto por via de ilustração. Mas primeiro, vale que nota a importância Bediuzzaman preso a iluminar e mobilizar as pessoas ordinárias e comunidade de crentes na luta para progresso, como é ilustrado pelas poucas orações introdutórias ao Endereço para Liberdade. Para enquanto a proclamação da Constituição foi cumprimentada com júbilo que muitos ainda acreditaram que o Govemment novo era irreligioso e que não era permissível obedecer isto, uma convicção que estava claramente aberto a exploração por seus oponentes.
Além disso, com respeito a políticas, estavam as idéias fundamentais para as que Bediuzzaman aderiu que toda a comunidade deveria participar no processo político, e que o governo deveria refletir a nação vá, e que, além disso, o governo baseado nestes princípios foi ordenado por Islã. Seguindo a proclamação da Constituição, então, Bediuzzaman gastou muito esforço que se dirige às pessoas ordinárias, e especialmente os companheiros dele Kurds que tinha estado sujeito a propaganda negativa sobre a Constituição e tinha sido profundamente suspeito disto para explicar a eles seu significado, e os próprios direitos deles/delas e responsabilidades para isto. E assim, em uma passagem introdutória para o Endereço para Liberdade, Bediuzzaman se dirige à audiência dele diretamente e lhes pede que participem mentalmente em o que ele vai discutir. Deixe os corações deles/delas estar aberto... "Para lá trabalho é fazer para seu zelo, sentimento religioso, e empenho; eles vão discutir certos assuntos; eles vão acender uma luz do comers escuro do coração."
Em lugar de somente ser uma ode em elogio de Liberdade, o Endereço para Liberdade é principalmente uma exortação para aderir ao Islã e sua moralidade na era nova. Com o advento de Liberdade, a nação otomana foi determinada a oportunidade progredir e estabelecer verdadeira civilização como em tempos anteriores, mas isto só será alcançado se eles fizerem para o Seriat a fundação de Liberdade. Mostra os efeitos prejudiciais de despotismo por um lado, e as possibilidades para progresso no que Liberdade provê o outro. Junto com isto, constitui um programme do que deve ser alcançado e o que deve ser evitado para preservar Liberdade e progresso seguro. Fazendo isto Isto descreve algumas das causas do declínio otomano.
Liberdade de O!" ... Eu carrego estas novidades contentes a você, que se você faz para o Seriat que são vida isto a fonte de vida, e se você cresce naquele paraíso, isto oprimiu nação progredirá mil limas mais adiante que em tempos anteriores. Se, quer dizer, o leva como seu guia em todos os assuntos e não o mancha por abrigar inimizade pessoal e pensamentos de vingança... Liberdade nos exumou de A sepultura de desolação e despotismo, e nos chamou ao paraíso de unidade e amor de nação... "
"... Foram abertas as portas de um paraíso sofrimento-livre de progresso e civilização a nós... A Constituição que está conforme o Seriat é a introdução à soberania da nação e nos convida a entrar como o tesouraria-guarda de Paraíso. O meus compatriotas oprimidos! Nos deixe ir e entre!


Assim, tendo mostrado Aquela soberania mentirão agora com a nação, Bediuzzaman vai sobre descreva "cinco portas" Que têm que ser entrado, ou poderiam ser atingidos cinco princípios para os quais o Estado deveria ser ligado de forma que este paraíso. O primeiro é "a união de corações." Isto foi descrito como preservando a consciência da unidade do Estado otomano e inteireza, especialmente em face ao nacionalista e movimentos de separatista das minorias. A segunda porta é "amor da nação." Quer dizer, os indivíduos que compõem a nação estando atento do nationhood deles/delas e criando amor por um ao outro. Se lembrando que "A fundação e espírito de nosso verdadeiro riationhood são o Islã." O Terço é "educação" que recorre ao nível cultural e educacional da nação que é elevada a um ponto satisfatório. O quarto é endcavour humano; quer dizer, todo o mundo que é trabalho garantido, e recompensa de feira receptora para o deles/delas labute. E a quinta porta é "o dando. para cima de dissipação" que é compreendido como o se rendendo de ostentação e extravagância ambos em um nível individual e como uma sociedade que discórdia de causa, e era um mal-estar que aflige os funcionários estatais em particular naquele momento.
Bediuzzaman mostra os efeitos prejudiciais do vício e imoralidade que são o resultado de despotismo, material como também moral, enquanto "A voz de Liberdade e justiça... aumentos para vida nossas emoções, esperanças, aspirações nacionais exaltadas, e caráter islâmico bom e moralidade tudo dos quais estavam mortas."
Depois de imediatamente wharning contra matar estes novamente "por dissipação e descuido em religião", Bediuzzaman prediz aquela unidade, aderência para moralidade islâmica junto com o funcionar próspero do governo constitucional e prática genuína do princípio islâmico de consulta resultará na nação otomana que "compete pescoço logo e beijará com as nações civilizadas." As metáforas para progresso usos de Bediuzzaman na passagem demonstram a própria convicção dele em ciência e tecnologia.
Bediuzzaman põe grande tensão na necessidade para aderir a moralidade islâmica para verdadeiro progresso e civilização ser alcançado, e próximas vozes a constante dele teme que se Liberdade for compreendida como licença, será perdido e resultará em um retorno a despotismo, "para adornos de Liberdade e é percebido pela observância das ordenações e conduta do Seriat, e moralidades boas."
Bediuzzaman próximo adverte contra adquirir "os pecados e males de civilização" e abandonar suas virtudes. Os otomanos deveriam imitar o japonês levando de civilização Ocidental o que os ajudará em desenvolvimento, enquanto preservando as próprias alfândegas nacionais deles/delas:
"Nós levaremos com prazer os pontos de Europa-como tecnologia e indústria - isso nos ajudará em desenvolvimento e civilização. Porém,.... nós proibiremos os pecados e males de civilização de entrar nos saltos de Liberdade e nossa civilização com a espada do Seriat, de forma que as pessoas jovens em nossa civilização será protegido antes da pura, fria primavera de vida do Seriat. Nós temos que imitar o japonês adquirindo civilização, para levando só as virtudes de civilização da Europa eles preservaram as alfândegas nacionais deles/delas que formam arco a levedura da continuação de toda nação. Considerando que nossas alfândegas nacionais cresceram dentro de Islã, eles deveriam ser se se pegar a em para em dois cumprimentos."
Contrastando condições debaixo dos regimes velhos e novos, Bediuzzaman vai em descrever cinco verdades indestrutíveis nas quais Liberdade será estabelecida. Eles são como segue: a Primeira Verdade é unidade, o Segundo, ciência, aprendizagem, e civilização. A Terceira Verdade é uma geração nova de homens capazes e iluminados para conduzir e administrar a nação. Bediuzzaman descreve como com "a chuva de Liberdade", as habilidades e potencialidades de todo o mundo, até mesmo os aldeões comuns, desenvolverá e se expandirá bem de forma que "o campo vigoroso de Ásia e Rumelia produza as colheitas" dos homens brilhantes e superiores precisadas tão mal. "E o Leste será ao Oeste que que amanhecer é a pôr-do-sol. Se, quer dizer, eles não murcham para cima pelo langor de inatividade e veneno de malícia."
A Quarta Verdade é o Seriat. Bediuzzaman explica: "Considerando que o Seriat Ilustre veio do Word Pre-eterno de Deus, irá para PostEternity." Para isto é dinâmico. O Seriat adapta e se expande em relação ao desenvolvimento de homem. Inclui igualdade, justiça, e verdadeira liberdade com todas suas relações e exigências. O período inicial de Islã é à prova de disto. Então, Bediuzzaman diz, a condição infeliz presente deles/delas é o resultado de quatro causas: fracasso para observar o Seriat, interpretações arbitrárias e errôneas disto, fanatismo por parte de certos "estudantes de externalist ignorantes", e fourthly, "abandonando por doente-fortuna e escolha ruim, as virtudes de Europa que é difícil adquirir e imitando como papagaios ou crianças os pecados e males de civilização que é agradável aos "apetites de base de homem.
A Quinta Verdade é o Parlamento, e o princípio islâmico de consulta mútua. Nesta idade de modem complexa, é só por uma assembléia constituinte, consulta, e liberdade de pensamento que o estado pode ser apoiado, administrou, e guiou.
Bediuzzaman completa o Endereço com três "advertências." Primeiramente devem ser tratados funcionários estatais que estão preparado para adaptar ao regime novo com respeito e a experiência deles/delas deve ser beneficiado de. Secundariamente, ele mostra que a doença que aflige o Império esparramou do centro do Califado, de Istambul, e foi em urgir reconciliação entre "as três filiais principais do ` guia público" ', os estudantes do Madrases, esses de escolas seculares, e o Sufis no tekkes. Este ponto foi discutido acima, como era o seguinte, terceiro wharning que interessa os pastores. Novamente, Bediuzzaman está lhes urgindo que renovem as idéias deles/delas e métodos, e fala conformemente com as necessidades das vezes.

As Idéias de · Bediuzzaman Liberdade acesa e Constitucionalismo isso que, então, a relação estava entre constitucionalismo e Islã?
Para nesta fala, e em todas suas falas e escritas do tempo, Bediuzzaman estava a dores fazer claro às pessoas que a Constituição que foi a 1876 Constituição estava de nenhuma maneira ao contrário do Seriat. Ele descreve isto como o "Kanun-u Ser'i" ou Constituição islâmica, e "a Constituição que é fundada no Seriat". '"Constitucionalismo de s e a Constituição das quais você ouviu falar", Bediuzzaman explicado, "consistem em verdadeira justiça e consulta ordenadas pelo Seriat."

Bediuzzaman dá muito freqüentemente definições claras de constitucionalismo contrastando isto com despotismo:
"Despotismo é opressão. Está se tratando de outros em uma moda arbitrária. É compulsão que confia em força. É a opinião de uma pessoa. Provê chão extremamente favorável para exploração. É a base de tirania. Aniquila a humanidade. É despotismo que reduz o homem para os vales mais miseráveis de degradação, fez o mundo islâmico afundar em abjeção e degradação que despertam animosidade e malícia envenenou o Islã e na realidade semeou seu veneno em todos lugares através de contágio, e causou conflito infinito dentro de Islã dando origem a suas seitas anticonvencionais como o Mu'tazile, Cebriyya, e Mürci'a...”
Constitucionalismo, em ther dê, "a manifestação dos versos de Qur'anic é ` E os consulta em negócios?[de preocupação pública?]e ` De quem regra em consulta entre eles' é a consulta ordenada pelo Seriat. A vida deste corpo luminoso é verdade, em lugar de força. Seu coração é conhecimento, sua língua, amor. Sua mente é a lei, não um indivíduo Realmente, constitucionalismo é a soberania da nação... " E novamente, "... o real significado de constitucionalismo é aquelas mentiras de poder na lei... "

Em outra ocasião declarou Bediuzzaman: "Eu expus e fiz um comentário em detalhes sobre a conexão autêntica entre o Seriat e constitucionalismo em numerosas falas. E eu expliquei Aquele despotismo tirânico não tem nenhuma conexão com O Seriat. Para de acordo com o significado do Hadith, ` a regra de UMA nação é seu criado', o Seriat veio para o mundo para extirpar opressão e tirania despótica... E eu disse que essencialmente, o verdadeiro modo do, Seriat é a realidade de constitucionalismo conforme o Seriat. Quer dizer, eu aceitei constitucionalismo em provas do Seriat... "
"... Eu reivindiquei que é possível deduzir as verdades de constitucionalismo explicitamente, implicitamente, permissibly, das Quatro Escolas de Lei islâmica".
Um argumento adicional era: "Os consensos da comunidade constituem uma certa prova no Seriat. A opinião da massa das pessoas forma um princípio fundamental no Seriat. O desejo público é estimado e re - specked no Seriat.”
Na pergunta, dizem "Algumas pessoas [constitucionalismo?]está ao contrário do Seriat? " sendo posto a ele, Bediuzzaman respondeu: "O espírito de alism de constituição é do Seriat. E sua vida é disto. Mas debaixo de força de circunstância pode estar que alguns detalhes caem temporariamente ao contrário disto. Também, não é necessário para todas as situações que surgem durante o período constitucional para ter surgido de constitucionalismo. E o que está lá isso conforma sob todos os aspectos ao Seriat...? "
Assim, a aproximação de Bediuzzaman pode ser vista para ser realístico. Enquanto em constitucionalismo de essência não difira de princípios islâmicos, as circunstâncias extremamente difíceis do tempo exigiram uma aproximação medida e equilibrada. Era uma pergunta de "fazer constitucionalismo conforme meticulosamente ao Seriat e de uma maneira equilibrada que leva em conta o que é requerido."
Como para consulta que, como é mostrado acima, é ordenado por Islã, Bediuzzaman freqüentemente deu ênfase a isto como um componente de constitucionalismo. Ele descreveu isto como "a chave para a fortuna boa, felicidade, e soberania de Islã." Porque, devido à natureza de constitucionalismo, consulta é praticada em todas as áreas do estado e sociedade. "Sim, este é o tempo de constitucionalismo; consulta rege em tudo." Quer dizer, quando constitucionalismo é adotado por um governo, esparrama ao longo do estado e manifestos isto como consulta, a supremacia de opinião pública e consensos. Estes e a unidade acompanhante deles/delas, co-operação, e fraternidade são fundamentais progredir:
"Quando constitucionalismo cair ao lote de um governo, a idéia de liberdade desperta constitucionalismo sob todos os aspectos. Dá à luz um tipo de constitucionalismo em toda área e passeio de vida, de acordo com a chamada de cada. Resulta em um tipo de constitucionalismo entre o ulema, no medreses, e entre os estudantes. Realmente, inspira um constitucionalismo particular e renovação em todos os passeios de vida. É flashes de consulta, então, indicando do sol de felicidade, e desejo inspirador, atração mútua, e harmonia que me fizeram amar o Governo Constitucional tanto... "
Bediuzzaman também descreve progresso científico em termos de ` consulta histórica', e tensões sua importância:
"Da mesma maneira que a consulta das idades e séculos que gênero humano praticou por meio de história, um ` conjunção de idéias ou ` se encontrando de mentes, formou a base do progresso e ciências de todo o gênero humano, tão também uma razão para o atraso de Ásia, o continente maior, era o fracasso a practise que verdadeira consulta. A chave e revelador do continente de Ásia e seu futuro são consulta mútua. Quer dizer, da mesma maneira que os indivíduos deveriam consultar com um ao outro, assim também deve nações e continentes consulta de practise..”
Como Liberdade de cumprimentos, como está claro do Endereço para Liberdade, poderia ser só a fonte de progresso se o Seriat fosse levado como a base disto. Não consistiu em liberdade absoluta ou licença. Enquanto pudessem ser importadas tecnologia e indústria de Europa que em todo caso não era a propriedade do Oeste os otomanos se levantaram em nenhuma necessidade da cultura deles/delas, moralidades, e "os males de civilização."
"Eu declaro com toda minha força", disse Bediuzzaman, que nosso progresso só acontecerá pelo progresso de Islã que é nossa nacionalidade e pela manifestação das verdades do Seriat. Caso contrário nós confirmaremos a declaração, ` ele abandonou o próprio modo dele de caminhar, e não aprendeu ninguém outro. "'
Bediuzzaman definiu Liberdade como segue:
Liberdade delicada" é instruída e adornou pelas educações do Seriat. Liberdade para ser dissoluto e se comportar escandalosamente não é Liberdade. Bastante, é animalidade. É a tirania do Diabo. É ser o escravo da alma mal-dominante. Liberdade geral é o produto das porções de Liberdade individual. A característica de Liberdade é aquele prejudica nenhum a si mesmo, nem outros."
"Liberdade é isto: aparte da lei de justiça e castigo, ninguém pode dominar outro em cima de qualquer um. Todo o mundo que são protegidas propriedades. Nas ações legítimas deles/delas, todo o mundo é regiamente livre. A proibição: ` Não leve nenhum de entre yourselves como Deus em cima de você aparte de Deus' é manifesto."
Quer dizer, "Liberdade pula de convicção em Deus." para, "convicção requer não degradando outros por tirania e opressão, e os humilhando, e não humilhando a si mesmo antes de opressores. Alguém que é um verdadeiro escravo de Deus não pode ser um escravo a outros." "Quer dizer, convicção porém aperfeiçoada é, Liberdade lustrará àquele grau."
Bediuzzaman diz que Liberdade não será perdoada de todas as gravatas de vida social e civilização, "Bastante, que brilhos como o sol, é o amado de toda alma, e é o igual da essência de humanidade é aquela Liberdade que está sentado no palácio feliz de civilização e é adornado com conhecimento, virtude, e as educações e raiment de Islã."
Os resultados positivos de Liberdade com respeito a progresso eram em parte notáveis acima no Endereço para Liberdade: unidade, amor da nação, o fim para inimizade pessoal" e pensamentos de vingança", e também para extravagância e vício; a eliminação das cadeias em pensamento de humano; o criando de uma geração nova de homens capazes para dirigir o país. Em outro trabalho diz ele que é que Liberdade islâmica "que ensina gênero humano exaltada aponta na forma de competição para coisas exaltadas, e os faz se esforçar naquele modo; que quebra despotismo; e excita emoções exaltadas e destrói ciúme, inveja, malícia, e rivalidade, e é fornecido com verdadeiro despertar, a ânsia de competição, a tendência para renovação, e a predisposição para civilização.... Esteve fora provido com a inclinação e desejou para a perfeição mais alta merecedor de humanidade."
Realmente, Liberdade era os meios de "o progresso de Islã." Bediuzzaman declarou aquela "Liberdade é o único modo de entregar trezentos e setenta milhões de Islã forte de cativeiro". 41 E isso: A Liberdade de "os otomanos é o revelador da fortuna boa de Ásia poderosa. É a chave à prosperidade de Islã. É a fundação das plataformas de unidade islâmica.”
Bediuzzaman explica isto em termos de um reawakening da consciência de "nationhood islâmico" entre muçulmanos individuais. Quer dizer, como resultado de Liberdade, soberania agora mentiras com a nação, ou a comunidade islâmica e "cada muçulmano individual possui uma parte atual da soberania." O uso de Bediuzzaman de idioma científico e metáforas no primeiro dos espetáculos de passagens seguintes que ele quis demonstrar que este foi o primeiro passo na estrada para avanço científico e civilização:
"Liberdade fez nationhood de manifesto. A jóia luminosa de Islã dentro da concha de nationhood começou a se aparecer. Deu notícias de Islã está mexendo e movimento [mostrando] que cada muçulmano não é independente como um átomo, mas faz parte de uma combinação, interconectou e ascendendo. Cada está unido com todas as outras partes pela atração geral de Islã.” E:
Liberdade islâmica" e a consulta ordenadas pelo Seriat fizeram para manifesto a soberania de nosso verdadeiro nationhood. A fundação e espírito de nosso verdadeiro nationhood são o Islã... Assim, pelo laço deste nationhood sagrado, todas as pessoas de Islã se tornam como uma única tribo... Eles ajudam um ao outro moralmente e se necessário, materialmente... "
Um ponto adicional que Bediuzzaman freqüentemente deu ênfase a era isso nesta idade de modem progresso material era o modo mais efetivo de ` apoiando o Word de Deus', com que todo crente é carregado. Em outro palavra, era um dever fundamental de todos os otomanos e muçulmanos para trabalhar para progresso.
"Cada crente é carregado com ` apoiando o Word de Deus.' Nesta idade, a maior causa disto é progredir materialmente, para os europeus está nos esmagando moralmente debaixo da tirania deles/delas com as armas de ciência e indústria. Então, nós empreenderemos guerra santa com as armas de ciência e indústria nos maiores inimigos de ` apoiando o Word de Deus', que são ignorância, pobreza, e idéias contraditórias. E nós recorreremos guerra santa externa à espada de diamante das certas provas do Seriat Ilustre. Para os civilizaram será conquistado por persuasão e sendo convencido, não por compulsão como se eles eram selvagens que não entendem nada.”
Para Bediuzzaman, então, "Constitucionalismo dentro da esfera do Seriat" era "os meios de apoiar o poder de Islã e exaltar o Word de Deus."

· Bediuzzaman Combats Desunião e Secularidade

Lá seguido depois da proclamação da Constituição um período de debate aberto e vigoroso tornou possível pela liberdade de pensamento nova e expressão. Bediuzzaman tirou vantagem disto, enquanto empreendendo avançar a causa de Islã e unidade por todo meios possível. Ele fez discursos, ajuntamentos se dirigidos, e publicou artigos em muitas das notícias - documentos e diários que se apareceram com o advento de Liberdade, junto com publicar vários trabalhos independentes.
Embora o centred de debate nas perguntas velhas de como progresso poderia ser afiançado e o Império economizou, a tensão criada por pressões externas e internas causou uma polarização e endurecendo de idéias. Lá foi visto para ser três respostas principais amplamente: ocidentalização, Islã, e crescentemente, em reação para as atividades de separatista das minorias, nacionalismo turco. Estes necessariamente não correram paralelo aos partidos políticos que desenvolveram, e os partidários para todas as três correntes seriam achados dentro do Comitê de União e seriam Progredidos, entretanto a imagem que adquiriu era predominantemente secular e Ocidental. Seguindo a Revolução a XÍCARA permaneceram no fundo com sua sede em Salonica, fazendo sua presença sentida por figuras estabelecidas em grande parte.
A proclamação da Constituição tinha sido conhecida com alegria difundida e otimismo; foi visto para ser a cura para todo o muitos e sério ills que aflige o Império. Mas essas esperanças altas e ferventes seriam colididas logo. Quase imediatamente havia perdas significativas de território, e em lugar de servir unidade, o primeiro parlamento abriu cinco meses, divisão intensificada, depois. Procurando sua pontaria de unir o Império por suas políticas centralistas fortes, a XÍCARA recorreu crescentemente a força. Os 31º de Incidente de março proporcionaram isto a oportunidade licenciar as festas de oposição e restringir liberdade política. Embora a oposição reformasse, dentro de cinco anos a XÍCARA tinha montado a ditadura militar que era conduzir o Império a seu colapso final em 1918.
Nos primeiros meses de Liberdade, oposição para a XÍCARA foi centrada nos Liberais, ou Ahrar que, com preparações precipitadas, era a única festa para desafiar o regime novo nas primeiras eleições ao término de 1908. O líder deles/delas era Príncipe Sabahaddin Bey, um sobrinho de Sultão Abdulhamid e rivaliza pelos dias deles/delas de exílio em Paris para Ahmed Riza que se tornou um do ideologues principal da XÍCARA. Enquanto a XÍCARA foi cometida a uma política de governo central forte, enquanto seguindo uma escola diferente de filósofos franceses, Sabahaddin Bey tinha desenvolvido o que ele acreditou seria a solução para o Império baseado nos princípios totalmente opostos de ` Iniciativa Pessoal e Descentralização.' Estas idéias que envolveram um devolvement de poder do Governo para o vário millets e religiosos e minorias étnicas oposição extrema despertada.
Incluído no primeiro trabalho de Bediuzzaman, Nutuk, (Fala) publicou em 19I0, é uma carta aberta a Sabahaddin Bey intitulou, Responda ao Bem de Príncipe Sabahaddin Bey mas Idéia Mal-entendida
Nisto mostra Bediuzzaman que um sistema federal para o Império otomano era teoricamente aceitável mas porque o nível de desenvolvimento do millets diferente e grupos grandemente variou, não era praticável naquele momento. "Vida mente em unidade", ele escreveu. É interessante a nota que àquele tempo de mudslinging, intimidação, e violência política, o próprio Sabahaddin Bey fez um comentário sobre a "excelência de intelectual" de Bediuzzaman, enquanto descrevendo a maneira dele de endereço como "o muito modelo de discurso cortês."
Bediuzzaman comparou "amor da nação" à atração entre partículas; da mesma maneira que o posterior causou a formação de uma massa, assim amou da nação" resultado na formação de um todo aderente. Estava terminado fortalecendo estes laços de unidade e consciência e amor da nação que uma harmonia de progresso poderia ser alcançada. Bediuzzaman não acreditou que deveriam ser apagadas diferenças nacionais, pelo contrário como vimos nós, era a visão dele que o Governo deveria estar trabalhando para elevar todos os elementos do Império ao mesmo nível por programas engrenou a "a capacidade intelectual e alfândegas nacionais de cada." Isto resultaria em competição saudável.

Bastante corretamente como se mostrou, Bediuzzaman advertiu Sabahaddin Bey que a idéia de descentralização e "seus sobrinhos" os clubes políticos e organizações das várias minorias, conduziria a autonomia, e "rasgando o véu de Ottomanism e constitucionalismo", para independência e um exército de estados pequenos. Bediuzzaman não pôde comparar a separação do Império, enquanto incitando de discórdia, e destruição do futuro com o patriotismo e nobreza de tal uma pessoa talentosa e altamente-educada. Como crentes na Unidade de Deus, eles foram acusados de estabelecer unidade e cultivar amor da nação. Islã era suficiente. Deveriam ser buscadas soluções dentro do vigamento de Islã.
Refletindo a atitude de muitos da XÍCARA e os seguidores deles/delas por este período, havia um ar geral de frouxidão, excesso, e descuido em assuntos de religião. Em face à circulação de muitas idéias novas da Europa, isto foi juntado com incerteza e confusão sobre religião e seu papel. Está nesta luz que a preocupação enorme de Bediuzzaman para se dirigir aos intelectuais e educar tantas pessoas quanto ele pudesse alcançar em desenvolvimento de todos os níveis de sociedade sobre o verdadeiro significado de Liberdade, constitucionalismo, e o papel vital de Islã deveria ser visto.
Outra carta aberta que Bediuzzaman escreveu estava em 1908 de dezembro a Huseyin Cahid, o editor do Tanin, o órgão de imprensa principal da XÍCARA. Ele era ao mesmo tempo um do ideologues principal deles/delas. Proponente de r influente de cultural como também Ocidentalização material, Huseyin Cahid fez campanha para a causa de secularização, quer dizer, a separação de religião de todos os negócios de estado. Estava em resposta ao perfurar isto dele vexou pergunta em um artigo principal no Tanin em medrese reforma que Bediuzzaman escreveu a carta aberta dele.
A essência da carta era que, não tendo agarrado a verdadeira natureza de Islã, Huseyin Cahid tinha cometido o erro de tentar comparar isto com Cristianismo. Bediuzzaman citou a máxima ` não há nenhum clero em Islã' e explicou que era uma doutrina básica e não aberto a disputa. Não era possível comparar seitas Cristãs e ordens com Sufism, porque o Islã é uma ordem total e sistema de viver. Os deveres de adoração que o Islã impõe não podem ser separados do Consecutivo, porque o Seriat não os deixa como teórico, mas lhes faz a mesma ordem de vida. Islã é a única religião as ordenações de qual provê "critérios eternos" para seus sócios em ambos a vida deste mundo e o Futuro. Bediuzzaman também entende aquela mudança é necessária e pontos fora que o reinterpretation do Consecutivo é um dever que não deveria ser restringido a assuntos de non-particular, mas também aplicou a ordenações particulares baseado em costume e uso. Ele urge perceber e apreciar a natureza dinâmica de para Huseyin Cahid o Consecutivo "que aceita o princípio de mudança em julgamentos em face a tempos variáveis."
Bediuzzaman concluiu a carta aberta dele aconselhando para Hüseyin Cahid que se salvasse a dificuldade insensata de examinar bens importados como secularidade quando há "a entidade magnífica e poder" do Seriat "que provê para todo aspecto da vida da comunidade e só entrou em existência pelo Qur'an, o milagre perpétuo da religião de Islã".

· "Europa está grávida com Islã"

No outono de 1908, um dos sócios principais do famoso el-Ezher Universidade no Cairo, e uma vez Mufti Principal de Egito, Seyh Muhammed Bahid visitou Istambul. O ulema de Istambul que eles tinham sido incapazes a Bediuzzaman melhor em argumento e tinham debatido, Seyh Bahid perguntado se ele estivesse preparado para o conhecer. O Seyh aceitou, e uma oportunidade foi achada um dia depois das orações em Aya Sophia. Bediuzzaman estava sentado em uma chá-casa. Outro ulema que também está presente, Seyh Bahid chegou Bediuzzaman, e pôs a pergunta seguinte a ele:
"O que é sua opinião relativo a Liberdade e o Estado otomano, e civilização européia? "
A resposta sem hesitação de Bediuzzaman revelou o realismo dele e perspicácia.
"O Estado otomano está grávida com a Europa, e dará à luz para um
Estado europeu um dia. E a Europa está grávida com Islã; um dia que dará para nascimento a um estado islâmico."
Seyh Bahid aplaudiu esta resposta.
"A pessoa não pode discutir com este homem jovem", ele disse. "Eu sou da mesma opinião eu. Mas só Bediuzzaman poderia expressar isto assim succinctly e eloqüentemente."

· Bediuzzaman Maintains Ordem Pública

Como a grande efusão de otimismo à vinda de Liberdade foi transformado em desilusão e visões e festas se tornou mais polarizado, a situação geralmente ficou crescentemente volátil e instável. Assim, para que constitucionalismo pudesse ser estabelecido e seus benefícios sejam obtidos, Bediuzzaman fez tudo que ele pôde para manter ordem pública e harmonia. Há muitos exemplos, como o seguinte.
Os primeiros sopros principais para o Império debaixo do regime novo aconteceram em seguida a Constituição foi proclamada. No dia 5 outubro, 1908, a Áustria anexou a Bósnia-Herzegovina, e a Bulgária proclamou independência, enquanto nos 6º, Grécia anexou Creta. Com respeito a isto, no l 0 th o outubro, as pessoas de Istambul declararam um boicote em todos os bens austríacos e os lugares onde eles eram vendidos. Os vinte mil ou zeladores tão curdos em quem a vida comercial de Istambul dependeu desafiado os capatazes deles/delas e estava preparando para entrar em greve. O negócio inteiro começou a sair de mão. Evitar esta ameaça ao comércio de Istambul e vida de negócio, Bediuzzaman foi imediatamente para as chá-casas e lugares os zeladores freqüentados e os persuadiu evitar alguma ação extrema.
Em um lugar, o Asiret Han, ganhando comando da situação imediatamente com a voz de linha dele, que Bediuzzaman disse para o seguinte aos zeladores:
"Você é tudo do Leste como eu, e você tem tudo cruzado o Tigris e o Eufrates em balsas. Você também sabe que em uma ocasião um cruzamento de grupo o Tigris em uma balsa tentada adquirir liberta de algumas das cordas e traves mestras das quais a balsa estava composta em ordem iluminar a carga e mover mais rapidamente. Claro que, em fazer este as pranchas principais da balsa se desprenderam e eles e os pertences deles/delas terminaram na água.
"Da mesma maneira, seus capatazes formam arco como as cordas e cruz-vigas; eles não parecem servir qualquer propósito mas na realidade eles são vitais. Se eles fossem ir, sua harmonia seria consentida e seu trabalho confundiu. há pouco igual a balsa que afundou, você seria compelido dividir para cima e dispersar."
com este a insurreição não veio a nada. Os zeladores entenderam o deles/delas, r: equivoque, e obedecendo os capatazes deles/delas, devolvido para trabalhar imediatamente. O Chefe de Istambul de Polícia veio depois pessoalmente oferecer o seu graças a Bediuzzaman por prevenir uma situação prejudicial developing.54
Outra ocasião que Bediuzzaman jogou um papel semelhante estava a uma conferência dada por A figura famosa e dono do jornal de Mizan, Murad Bey Messiânico, no Teatro de Ferah em Sehzadebasi em Istambul. O assunto da conferência era A elevação e cai do Império romano, e como progrediu a conferência que ficou claro aquele Murad Bey que previamente tinha representado o ` o grupo de Islamist dos Turcos Jovens, estava comparando o Comitê de União e Progresso e o Governo ao romano passado. As comparações dele ficaram mais explícitas, e os partidários de XÍCARA entre a audiência começaram murmurando e murmurando. Murad Bey continuou com isto críticas inalterado, não oscilando nem sequer quando ameaçou por um homem com um revólver. Mas quando os murmurando desenvolveram em gritar e estampar, os oponentes dele tiveram o modo deles/delas e ele não pôde continuar. Ele retira nas asas, e a cortina foi abaixada. Mas a algazarra não enfraqueceu. Pelo contrário, a audiência, agora dividida em dois acampamentos, começou empurrando e empurrando e arremessando insultos e abusa a um ao outro. Ninguém tentou partir, e ninguém tentou intervir.
De repente, alguém pulou agilmente sobre o assento dele e gritou sobre o estrondo: "O você muçulmanos um e tudo! " Era Bediuzzaman. Tendo comandado a atenção da audiência inteira, ele mostrou aquela liberdade de expressão teve que ser respeitado, era vergonhoso para sócios de uma nação que tinha proclamado há pouco Liberdade e constitucionalismo para exceder os saltos de comportamento bom e impedir para um orador de dissertar deste modo dentro. A religião de Islã também comandou que idéias sejam respeitadas. Ele apoiou o que ele disse com versos do Qur'an e Hadiths, deu exemplos de história islâmica, e lhes falou de como o Profeta Muhammed consultava as idéias de outros e relacionado os ensinos dele e palavras, então lhes aconselhou tudo dispersar quietamente e ir no modo deles/delas.
Bediuzzaman falou tão bem e convincentemente que ninguém contestou. Até mesmo o desbasta e desordeiros que alguns atas tinham estado lançando injúria e abuso mais cedo não disseram nada. Todo o mundo deixou o teatro completamente subjugado e arrependido.
O escritor do trabalho do qual a descrição de O anterior evento é levada, Münir Suleyman Capanoglu, teve daquele tempo recordações adicionais que ele contou para Necmeddin, sahiner em uma entrevista em 1972. Ele disse:
"... Certamente, ele [Bediuzzaman] era alguém que conheceu bem as teorias dele e poderia os defender bem. Ele começou modo atrás naquele momento, ele começou no Período Constitucional. Ele foi ao mesmo tempo, à mesma velocidade, na mesma direção, e defendeu o mesmo idcas.., Eles foram amedrontados dele naquele momento igual a por este período, porque sempre que ele saiu sobre a rua, ele era imediatamente rodeado por uma multidão."
Em ser perguntado se estes fossem que os próprios estudantes dele que se reuniram o arredondam, Münir Capanoglu continuou:
Os estudantes dele e as pessoas ordinárias. Mas principalmente as pessoas; eles quiseram o ver, eles quiseram o ouvir falar. Eu testemunhei este muitas vezes. Ele falou formosamente. Ele falou persuasivamente... "
Nós aprendemos de um dos trabalhos dele que na Constituição que é proclamada, Bediuzzaman enviou para cinqüenta A sessenta telegramas para as Províncias Orientais pelo Escritório do Vizier Principal que urge todas as tribos para aceitar isto, dizendo,:
"Constitucionalismo e a constituição das quais você ouviu falar consistem em verdadeira justiça e a consulta ordenadas pelo Seriat. Considere favoravelmente e trabalhe preservar isto, para nossas mentiras de felicidade mundanas em constitucionalismo. E nós sofremos mais que qualquer um de despotismo."
A Constituição não estava sem oponentes, particularmente no Leste onde esses cujos foram ameaçados interesses estavam buscando para contrariar todas as tribos contra isto com propaganda negativa. Enquanto Bediuzzaman passou vários meses pelo verão de 1910 viajando entre eles explicando sua importância vital ambos para o Kurds e o Império e mundo islâmico, como veremos nós, neste momento os esforços dele foram limitados à palavra escrita.
Em Istambul, também, ganhando da ignorância deles/delas e naivity, os oponentes de constitucionalismo estavam tentando para provocar os zeladores curdos contra a Constituição. Em resposta, Bediuzzaman aproveitou toda oportunidade para combater esta propaganda negativa e os iluminar interessando isto. O texto de um dos endereços dele para eles é incluído em Nutuk. Nesta fala é unidade que Bediuzzaman é muito insistente em. Ele lhes falou que eles tiveram três inimigos que estavam os destruindo "pobreza, ignorância, e conflito Interno", mas que eles tiveram que afiançar "três "espadas de diamante agora com que derrotar os três inimigos e se preservar. Estas eram unidade nacional", empenho humano, e amor da nação."
Quer dizer, primeiro o Kurds teve que alcançar unidade entre eles, enquanto modificando a força poderosa" resultante" então ao Governo e gastando isto exteriormente, eles se fariam merecedor de justiça, e em troca disto justiça e as propriedades deles/delas exigiriam do Governo. "... Os Turcos são nossa inteligência, e nós somos a força deles/delas, junto nós fazemos uma pessoa inteira. Nós não resistiremos a eles, nem se rebela contra eles. Com esta resolução nosso; nós seremos um exemplo bom. para o outro peoples minoritário [elementos] do Império... Se nós obedecêssemos [o Governo) ` para o grau de um bagageiro' durante o tempo de despotismo, agora dez bagageiro valor de s' de obediência e unidade é necessário. Porque nós veremos só benefícios, porque o Governo Constitucional está em governo de verdade baseado no Seriat... Em força de mentiras de unidade; em união, vida; em fraternidade, felicidade; em obediência para o Governo, bem-estar. É vital para segurar rapidamente à corda forte de unidade e laço de amor."
Uma ocasião adicional que Bediuzzaman acalmou que uma situação tensa estava a um protesto de massa organizado pelos estudantes de medrese em Beyazid em Istambul em 1909 de fevereiro. Tradicionalmente, estudantes das escolas religiosas estavam isentos de serviço de exército de qualquer amável, mas seguindo a proclamação da Constituição, o Governo tinha decidido introduzir um exame no pretexto que o privilégio era o ser abusou. Estudantes que passaram no exame eram estar isento de serviço de exército, enquanto para esses que fracassaram isto serviço militar seria compulsório. O estudante tinha organizado o ostensibly de reunião para protestar no momento muito curto eles tinham sido dados para preparar para o exame.
A reunião estava ficando bastante turbulenta até que Bediuzzaman alcançasse isto. Famoso para os estudantes, ele lhes enviou explicando a relação autêntica entre o Seriat e constitucionalismo e mostrando aquele despotismo poderiam ser associados de nenhuma maneira com o Seriat. Em pouco tempo ele acalmou a situação e preveniu qualquer perturbação acontecendo sério.
CAPÍTULO QUATRO
BEDIUZZAMAN E O TRINTA-PRIMEIRO DE MARCHA
INCIDENTE

· Introdução

Depois de nove meses de regra de XÍCARA, descontentamento crescente achou expressão dentro o famoso ` trinta - primeiro de Incidente de março.' Muitos aspectos desta revolta que começou com Certas seções do Exército em Istambul que se rebela e continuou durante onze dias, ainda não foi trazido para iluminar, mas o que é certo é isso ao contrário das reivindicações da XÍCARA e os herdeiros deles/delas, não era um ` reacionário' movimento. Para, como Bediuzzaman notou depois disto: certas pessoas" que fazem para políticas a ferramenta de irreligion acusam outras de reação política e religião explorando por causa de políticas para esconder o próprio mal deles/delas.” E como um historiador famoso mostrou, o labelled de XÍCARA todos seus oponentes ` reacionário' (murteci), e a palavra ` reação' (irtica) ficou sinônimo com ` oposição' .3 E assim em alguns cumprimentos continua sendo usado da mesma maneira a este dia na Turquia.
Bediuzzaman não fez nenhum papel na revolta, pelo contrário até onde ele pôde que ele usou a influência dele e reputação persuadindo os soldados se rebelando para obedecer os oficiais deles/delas e voltar a quartéis, e a nenhum grau mau êxito teve nisto. Não obstante, quando ordem foi restabelecida na chegada do ` Exército de Operação' de Salonica, Bediuzzaman estava preso junto com muitas centenas de outros e enviou antes de um dos tribunais militares. A razão para isto era o envolvimento dele com o ittihad-i Muhammedi Cemiyeti ou Sociedade Para Unidade muçulmana que foi acusada de incitar a revolta. Em todo caso, não só era ele absolveu, e em uma audição, mas uma decisão de non-responsabilidade também era determinada. A fala de desafio dele que também era instrumental em quarenta a cinqüenta outros prisioneiros que são libertados foi publicada em 1911 intitulou O Atestado de Duas Escolas de Infortúnio ou O Tribunal Marcial.

· A Sociedade Para Unidade muçulmana

A Sociedade Para Unidade muçulmana tinha sido fundada no dia 5 fevereiro, 1909, entretanto as versões cheias de seu manifesto e código de regras não se apareceram no jornal de Volkan até 16 março, 1909. A cerimônia para marcar seu fundando levou a forma de um Mevlid e foi segurada ao posterior, data de 3 abril, coincidir com o Profeta Muhammed (PBUH) 'aniversário de s (12 Rebiulevvel 1327). Bediuzzaman fez um papel proeminente no Mevlid que aconteceu em Aya Sophia enquanto dando um sermão que durou duas horas. Mas antes de descrever isto, nos deixe lern do endereço de Bediuzzaman para o Tribunal Marcial as razões dele por unir a Sociedade, e como ele viu isto.
"Eu ouvi", disse Bediuzzaman "que uma sociedade tinha sido formada chamou a Sociedade Para Unidade muçulmana?[ittihad-i Muhammedi?]. Eu fui amedrontado ao grau extremo que certas pessoas agiriam em erro debaixo deste nome santificado. Então eu ouvi que algumas pessoas de som como Suheyl Pasa e Seyh Sadik tinham unido para fazer mais puramente para as ações deles/delas adoração e seguir o Sunna Exaltado do Profeta. Eles tinham transferido daquela sociedade política [XÍCARA] e cortou as relações deles/delas com isto, e eles não iam interferir em polities. Mas novamente eu tinha medo, eu disse: ` Este nome é o direito de todo o mundo, não pode ser destinado ou restringido.' Como para mim, da mesma maneira que eu pertenci' em um pouco de respeito para sete sociedades porque eu vi que as pontarias deles/delas eram o mesmo, tão também eu uni isto abençoou nome. Porém, eu defino a Sociedade Para Unidade muçulmana para a que eu pertenço como segue:
"É um salto de círculo com um alongamento de cadeia luminoso de leste para oeste, e de norte para sul. Esses dentro disto numeram mais que trezentos milhões neste momento. O ponto de unidade desta Sociedade e que fitas é Divine Unity. Isto juramento e sua promessa é convicção em Deus. Seus sócios são todos os crentes, enquanto pertencendo do tempo da convenção de Deus com homem. Seu registro é a Tablete Preservada. Os meios de comunicação da Sociedade são livros todo islâmicos. Seus jornais diários, todos os jornais religiosos cuja pontaria é ` apoiando o Word de Deus.' Seus clubes e conselhos são as mesquitas, escolas religiosas, e tekkes de Sufi. Seu centro é as duas cidades sagradas [Meca e Medina]. Sua cabeça, a Glória do Mundo [o Profeta Muhammed]. Seu modo é a luta do cada a pessoa com a própria alma dele; quer dizer, assumir a moralidade do Profeta Muhammed (PBUH), dar vigour novo às práticas dele, e cultivar amor por outros e, se não for prejudicial, lhes ofereça conselho. Os regulamentos desta Sociedade são as Práticas do Profeta, e seu código de leis, as proibições e proibições do Seriat. Suas espadas são provas claras, para os civilizaram será conquistado por persuasão, não compulsão. Investigando a verdade é com carinho, enquanto inimizade é para selvageria e fanatismo. Sua pontaria e propósito é ` Apoiando o Word de Deus.' E noventa-nove estão por cento do Seriat preocupados com moralidade, adore, o Futuro, e virtude. A pessoa está por cento preocupado com políticas; deixe nossas regras pensar disso."
Bediuzzaman continuou então: "Nossa pontaria é agora urgir todo o mundo para o ka'ba de realização e perfeições no modo de progresso com uma ânsia e desejo da consciência por fazer aquela cadeia luminosa vibre. Porque neste momento a maior causa de apoiar o Word de Deus é por progresso de material.
"Assim, eu sou um sócio desta Sociedade. Eu sou um desse trabalhar para a manifestação desta Sociedade. Eu não pertenço às festas e grupos que causam dissensão."
Bediuzzaman, então, foi interessado primeiramente prevenir uma sociedade que agüenta o nome do Profeta (PBUH) sendo apropriado por qualquer grupo, e, sendo explorado para fins políticos, enquanto se tornando uma fonte de dissensão e desunião. Bastante, a Sociedade Para Unidade muçulmana abraçou todos os crentes e formou uma barreira às diferenças sérias que tinham desenvolvido entre as várias sociedades e partidos políticos pelos meses de regra de XÍCARA - diferencia tão amargo que era a isto que Bediuzzaman designou o que ele chamou ` o grande desastre', quer dizer, o 3l st de Incidente de março.
Em um artigo de jornal escreveu Bediuzzaman: O modo de "nossa Sociedade é amor para amor, e inimizade para inimizade. Quer dizer, ajudar amor entre muçulmanos, e derrota as forças de inimizade." Infact, ele descreveu o ittihad-i Muhammedi como ittihad-i o Islã, ou Unidade islâmica, quer dizer, "a unidade que existe potencialmente ou na realidade entre todos os crentes." A unidade e fraternidade de muçulmanos estavam pela metade "como veias escondidas de ouro o globo", e a Sociedade na Turquia era "uma chama nova que tinha se aparecido em um canto disto e tinha dado as notícias boas daquela realidade poderosa que é revelada" completamente. Esta Sociedade tinha emergido do potencial para o atual e agora buscou despertar outros crentes e os urgir para o modo de progresso pelo passeio da consciência. Muçulmanos não tinham realizado aquele potencial vasto. Por negligência, a cadeia luminosa de unidade que tinha ligado os centros de Islã junto tinha ficado inerte, não tinha sido beneficiado de. Agora teve que ser trazido a vida e fez vibrar.'
A fundação de unidade e progresso e do fortalecimento e liberação do mundo islâmico era renovação moral, e Bediuzzaman viu a Sociedade como encabeçando um movimento mais difundido para ` rearmamento moral' por pôr energia nova em observar o Seriat e seguir as Práticas do Profeta. Ele declarou: "A razão para nosso declínio mundano era fracasso para observar nossa religião. Também, nós somos mais em falta de melhoria moral que reforma de governo... "
Nestes artigos Bediuzzaman está explicando em maior detalhe as pontarias da Sociedade Para Unidade muçulmana como eles se apareceram no Manifesto da Sociedade e Código de Regras. Além disso, o Manifesto mostrou que naquelas reuniões sociais de tempo e festas de toda sombra e variedade tinha sido organizado em partes diferentes do mundo, e declarou que da mesma maneira que não era prejudicial para um muçulmano não pertencer à Sociedade, tão também pertencendo a isto não formaram um obstáculo a pertencer a outras sociedades, se religioso ou político. Sociedades eram necessárias, porque "as frutas desejadas nunca podem ser arrancadas de Constitucionalismo sem festas e sociedades." A Sociedade reconheceu ("faz desconfiadamente nem mesmo olhar a") o fato que debaixo da Constituição todos os cidadãos que são os non-muçulmanos como também os muçulmanos, era igual antes da lei. Além disso, o Manifesto estava a dores mostrar que todas suas atividades, e as atividades teve como objetivo promover entre muçulmanos, era estar dentro da lei.

· O Mevlid em Aya Sophia

Que um Mevlid estava sendo organizado pela Sociedade em Aya Sophia coincidir com o aniversário do Profeta foi anunciado no Volkan em 18 Mercado, 1325/31 março, 1909. Declarou que a Sociedade tinha "entrado em uma era nova de tranqüilidade e progresso que têm sobrepujado todos os ataques para os quais tinha estado sujeito prosperamente, e as crises que surgem desses ataques." "O Mevlid era ser "um presente a Muhammed (PBUH) 's puro e puro espírito.”
As notícias do Mevlid evocaram uma tremenda resposta entre a população de Istambul, e algo na região de cem mil pessoas juntada no dia especificado. Nunca antes de tinha estado lá tal uma multidão na área Aya Sophia circunvizinho. Porém, apesar dos números, nenhum até incidentes de custódia ou aconteceu antes ou depois do Mevlid, e a ocasião inteira era ordenadamente; "uma exibição de fraternidade islâmica e decoro." Dervis Vahdeti descreveu a chegada de Bediuzzaman e se dirige como segue:
"Arredonde dez hora Bediuzzaman Said que Kurdi Hazretleri chegou à cabeça da Sociedade para Estudantes das Ciências Religiosas aproximadamente. Nós o cumprimentamos ao. portas exteriores onde nós estávamos conhecendo tudo que chegaram.... Os turbantes nas cabeças dos estudantes eram brancos como luz e enspiriting como flores. Mas mais que qualquer coisa, era a educação religiosa que eles tinham recebido que deu para os estudantes uma qualidade excepcional.
"Desde que foi pedido dele, ` Nosso Hazret, quer dizer, o Wonder do Mundo de Islã [Bediuzzaman], montado o púlpito com aquele vestido curdo famoso e maneira heróica do dele e como sempre com um punhal à cintura dele, e de pé, entregou um endereço eloqüente... "
Bediuzzaman começou o endereço com as palavras: "A verdade subiu nu da sepultura do coração. Deixe esses para quem não é proibido olhar nisto." E mencionando todos os assuntos políticos, sociais, e religiosos importantes do tempo, ele continuou durante duas horas. Nas palavras de um desses apresente: "O sermão Bediuzzaman entregou se levantando no púlpito era uma obra-prima.”

· Dervis Vahdeti

Bediuzzaman era um dos vinte e seis sócios da Tábua Administrativa da Istambul o Comitê Central da Sociedade para Unity.It muçulmano funcionou dos escritórios do jornal de Volkati, o dono de qual era Hafiz Dervis Vahdeti, e era Dervis Vahdeti que tinha fundado a Sociedade primeiro.
Dervis Vahdeti continua a este dia para ser algo de uma quantidade desconhecida. Enquanto de acordo com o ` o funcionário' histórias, ele foi retratado como um radical ` reacionário' contrário a Constitucionalismo, e até mesmo como um agente subversivo e britânico, de recente pesquisa estas acusações parecem ser falso. Ele se aparece mais agora como uma vítima de circunstância que foi feita o símbolo da Revolta e liquidado as conseqüências. Para do primeiro assunto do Volkan que se apareceu em 28 Tesrin-i Sani 1324/11 1908 de dezembro, Vahdeti usou isto para responder os ataques no Seriat e tradições islâmicas e moralidade fez pelos jornais que apóiam a XÍCARA. Como o próprio Vahdeti ponha isto, o Volkan,: era "muito pequeno mas ativo", "moderação" era "porém seu "modo", quando são atacados verdade e direito, não é possível o Volkan não estourar." Não obstante, apoiou a Constituição e o primado do direito, e sua pontaria era promover os interesses de muçulmanos, e avançar a causa de Islã e o Qur'an em face ao despotismo crescente diário e ilegalidade da XÍCARA e os partidários deles/delas.
A apreensão expressa por Bediuzzaman audição acesa que "certas pessoas" tinham fundado uma sociedade chamado a Sociedade Para Unidade muçulmana mencionada acima recorre à ansiedade dele que uma sociedade que agüenta o nome do Profeta Muhammed?[PBUH?]deveria ser envolvido em políticas ou seja limitado a um grupo, em lugar de recorrer a Dervis Vahdeti. Não obstante, porém muito ele compartilhou as visões expressas pelo jornal, é provavelmente feira para dizer que ele desejou para Dervis Vahdeti que aderisse à moderação que era seu modo. Para Bediuzzaman era severamente crítico do papel de divisive da imprensa por aquele período e em várias ocasiões publicaram artigos que mostram como os jornais deveriam se administrar. Ao término de dois artigos longos dos quinze do dele isso se apareceu no Volkan, Bediuzzaman escreveu uma lembrança breve a Vahdeti que o aconselha da responsabilidade dele agir moderadamente como Islã requer:
"Meu Irmão, Dervis Vahdeti Bey!
"Escritores deveriam ser corteses. E os modos deles/delas deveriam ser modelados pelos modos de Islã. Deixe o senso de religião entrar a ordem de consciência os Regulamentos de Imprensa, para esta revolução islâmica mostrou que que regras em todas as consciências são zelo islâmico, a luz de luzes. Também, foi compreendido que a Sociedade Para Unidade muçulmana inclui todas as pessoas de Islã. Há ninguém fora disto."
Artigos escritos por Bediuzzaman se apareceram em a maioria dos jornais principais do dia, inclusive Tanin, Ikdam, Serbesti, Mizan, Misbah, e o, ve de Sark Kürdistan Gazetesi, não só no Volkan. Ele defendeu as mesmas idéias em tudo deles. Desde então, ao longo do Mizan e outros documentos, o Volkan tinha assumido uma posição aberta contra a XÍCARA, se era, e a Sociedade Para Unidade muçulmana para a qual falou, os objetos de muita crítica. Nos artigos dele, então, no tom mais moderado e razoável, Bediuzzaman buscou acalmar medos sobre a Sociedade particularmente, enquanto explicando isto nas condições descreveram acima. Três dos artigos posteriores dele, se aparecendo entre 31 março 1909 e 15 abril, críticas especificamente respondidas, misgivings, e perguntas que interessam isto. As duas prestações finais do terço, ` Dispersando Dúvidas na Luz da Verdade', se apareceu depois do 3l Incidente de março de st tinha quebrado fora, e este artigo era determinado como uma razão adicional para o ser dele preso e enviou antes do Tribunal Marcial. Como para Dervis Vahdeti, foi acusado ele e achou culpado de incitar a rebelião, e era hanged junto com doze outros no dia 19 1909 de julho. Realmente, o comitê de União e Progresso levou bem e verdadeiramente a vingança deles/delas: os números totais executados eram duzentos e trinta-sete.

· Fundo para a Revolta

A XÍCARA considerou que o 3l st de Incidente de março foram um ` reacionário' movimento e segurou o Sultão Abdulhamid responsável para isto. Mas pelo contrário, toda a evidência aponta ao ser inverso verdadeiro, que a XÍCARA teve um dedo pelo menos nisto. Está além da extensão deste livro examinar o Incidente em detalhes, mas desde isto e o papel de Bediuzzaman nisto, foi falseado constantemente, nós tentaremos dar uma perspectiva mais clara incluindo o esboço breve seguinte de suas causas principais e o curso de eventos.
Como já foi notável, quando as esperanças altas e expectativas geraram pela proclamação da Constituição não foi percebido, havia decepção difundida e descontentamento, particularmente entre muçulmanos que eles receberam poucos beneficia mas viu as minorias que usam a liberdade nova para procurar os próprios interesses deles/delas às custas do Império. Desencanto com a XÍCARA aumentada diariamente como o verdadeiro colours deles/delas ficou mais evidente.
Permanecendo no fundo, a XÍCARA não seja um partido político oficial, nem era eles responsável a qualquer um. Eles estavam em poder, mas indiretamente. Além disso, em contraste com Abdulhamid, eles eram sem experiência, e a recusa deles/delas para admitir a isto contribuiu diretamente à perda imediata de território e o falecimento veloz do Império. Censura foi abolida. A XÍCARA começou um ataque inexorável no Sultão na imprensa. Constitucionalismo reivindicando como o próprio deles/delas, eles tentaram forçar as visões deles/delas nas pessoas. Mas o mais para o que eles mostraram para o verdadeiro colours deles/delas, o mais desconfiado e impopular eles se tornaram. E o mais feroz se tornou a batalha entre as festas e sociedades. A imprensa se tornou o campo de batalha. Em resposta, a XÍCARA recorreu a abrigo e métodos ilegais para se estabelecer mais firmemente, enquanto crescentemente usando força para eliminar os oponentes.
Esta intimidação e violências políticas criaram uma atmosfera de terror, e o tempo todo esses incitando isto permaneceram no fundo. No dia 15 1908 de dezembro de um dos homens do Sultão, Ismail Mahir Pasa, foi assassinado. Ele foi seguido através de outros, enquanto incluindo jornalistas proeminentes um dos quais eram Hasan Fehmi Bey. Ele era o editor do Serbesti, um das vozes mais altas de oposição para a XÍCARA. O assassinato dele no dia 6 1909 de abril resultado dentro difundido, sem resposta, pede justiça. Era um retorno a despotismo em uma forma pior que previamente.
Ao mesmo tempo, a XÍCARA começada um passeio para urinou fora funcionários do governo e os substitui com os próprios partidários deles/delas, se experimentou ou não. Havia números significativos envolvidos. A mesma política foi seguida no Exército. Os oficiais eram de dois tipos, esses subidos dos graus no mérito deles/delas e experimentam, e esses treinaram nas academias militares novas. A XÍCARA começou a substituir o anterior com o posterior, que era principalmente os partidários de XÍCARA. Os números expelidos de todas as seções do Exército alcançaram fim em oito mil. Muitos dos oficiais novos eram sem experiência, e os partidários de XÍCARA de entre eles escarneceu a religião de Islã e tentou prevenir os soldados ordinários que levam a cabo os deveres religiosos deles/delas. Assim, descontentamento dentro do Exército cresceu a proporções sérias, enquanto os funcionários expelidos e oficiais formaram um corpo significante pronto se rebelar contra o Governo.
Também, havia um sentimento geral de afronta e desconfia entre as pessoas devido à atitude negligente da Xícara para religião. Liberdade teve speeded para cima a importação de cultura Ocidental, modos, e moralidade, e tinha conduzido a um declínio em padrões morais.
E finalmente era o partisanship extremo das festas diferentes e sociedades. O excessivo e amargo ` guerra' entre os jornais que representam a XÍCARA e os oponentes deles/delas exacerbaram a situação continuamente. Dervis ' Vahdeti não pode ser exonerado completamente disto.

· A Revolta

A revolta começou entre um dos batalhões de Infantaria Claros como os quais tinham sido trazidas só alguns semanas previamente para Istambul de Salonica o ` os Defensores de Liberdade.' Começou no meio da noite de 12-13 abril. Prendendo os oficiais deles/delas nos quartos deles/delas, os soldados levaram controle dos quartéis, então despejado nas ruas. Lá, como eles fizeram o espaço deles/delas a Aya Sophia e o Parlamento Construir, a multidão aumentou em magnitude como eles foram unidos por outros soldados, estudantes de medrese, e sócios do público. O grito era para o Seriat. Era dia até que eles alcançassem Aya Sophia. Eles cercaram o Parlamento e apresentaram as demandas deles/delas. Estes incluíram a demissão do Vizier Principal, o Ministro de Guerra, e Chefe dos Guardas Imperiais, a remoção de Ahmed Riza que tinha agido como Orador do Parlamento como a Proclamação da Constituição, a aplicação por completo do Seriat, o restabelecimento dos oficiais expelidos deles/delas, e uma garantia que não seriam castigados os soldados que tinham levado parte na rebelião.
Enquanto isso, os rebeldes tinham assassinado um dos Deputados na suposição enganada era a XÍCARA principal jornalista Huseyin Cahid, junto com o Ministro de Justiça que o supõe ser o Vizier Principal.
O Governo resignou, e o Sultão designou um Vizier Principal novo e Ministro de Guerra. A rebelião continuou; lá estava pilhando e alguma matança. Foram ensacados os escritórios da XÍCARA e os órgãos de imprensa principais deles/delas. Em lugar de tentar suprimir a perturbação - ou não era estado por ninguém de autoridade exército ou civil - a XÍCARA escolheu chamar forças de Salonica.
Notícias da insurreição provocaram uma reação forte em Salonica que ainda era o centro da XÍCARA. Espalhando as notícias que Liberdade isto foi ameaçada, a XÍCARA não teve nenhuma dificuldade formando uma força de voluntários que consistem em grande parte em faixas de Serbs, Bulgars, gregos, Macedonians, e albaneses. Unidades regulares estavam em uma minoria pequena nisto ` Exército de Operação.' Eles estavam armados, e entrained para Istambul. A força juntou a Yesilköy vários quilômetros fora da cidade onde Mahmud Sevket Pasa levou comando disto. No dia 24 abril, eles tomaram posse da cidade, e o dia seguinte proclamou lei marcial. Nos 27º, Sultão que Abdulhamid foi deposto. Era Tal'at Bey que com grande insistência conseguiu obter o fetva que autoriza o dethronement de duas celebridades religiosas - não tendo extraído isto do Seyhu'l-Islã, da mesma maneira que estava devido à influência de Tal'at Bey que tendo se mudado para Yesilköy para declarar o apoio deles/delas para o ' Exército de Operação, os sócios do Parlamento e Casa Superior tinham levado a decisão secreta para depor o Sultão, entretanto eles publicaram uma declaração que diz que o propósito deles/delas era o salvar.
Vale que menciona brevemente que também deveriam ser vistos os 31º de Incidente de março na perspectiva mais larga dos Grandes Poderes e a rivalidade deles/delas e ambições relativo ao Império otomano. Particularmente até onde o britânico estava preocupado, Abdulhamid e a política de Califado dele e manobrando diplomáticos prósperos formaram um das maiores barreiras aos desígnios deles/delas na área, inclusive o estabelecimento de um estado judeu. Também, entre a XÍCARA estavam os Pedreiros e esses interesses representando opostos ao Império, embora a grande maioria dos partidários deles/delas no Parlamento seja patriótica e bem dispôs para Islã; se incerto sobre o que seu papel deveria ser. Quando respondendo perguntas neste assunto puseram a ele pelas tribos na Anatólia oriental o ano seguinte, Bediuzzaman disse:
"... Eu observei uma situação semelhante para isto nos 31º de Incidente de março. Para Islã está constitucionalismo-apreciando e os devotos patrióticos estavam sugestionando modos de aplicar certos detalhes para adaptar ao Seriat a generosidade divina de constitucionalismo que eles souberam ser a mesma essência de vida, e dirige esses envolvidos em governo para o kible na oração de justiça, apoiar o Seriat sagrado com a força de constitucionalismo, e perpetua constitucionalismo com a força do Seriat, e imputar todos os males anteriores a oposição para o Seriat. Supondo então, Deus proibe, o Seriat para ser conducente a despotismo, esses que não puderam distinguir direito de esquerda começaram declaração: ` Nós queremos o Seriat! ' como papagaios e naquela situação não pôde ser entendido o real propósito. Em todo caso, os planos tinham sido postos. Tão então vários vilões que tinham vestido máscaras de falso patriotismo atacaram o nome sagrado [o Seriat]... "
Quer dizer, Bediuzzaman está dizendo que tinham sido postos planos para incitar há pouco tal uma revolta. E quando o 31 st de Incidente de março sem dinheiro fora, foi explorado o cheio para atacar o Seriat, e reduz o poder de Islã dentro do Estado. Realmente, o historiador Cemal Kutay descreveu o jogo de tribunais militares depois para cima como "uma operação de limpeza", e o propósito deles/delas, não levar a cabo justiça, mas eliminar uma mentalidade e um sistema."

· Bediuzzaman Calls Para Ordem

Nós aprendemos dos próprios movimentos de Bediuzzaman durante a revolta e como ele fez tudo ele pôde para restabelecer ordem dentro do Exército da fala de defesa dele para o tribunal marcial. Ele contou o tribunal:
"Eu assisti a atividade medrosa no dia do 3l st de março durante dois ou três atas da distância. Eu ouvi numerosas demandas... Eu entendi o assunto era ruim; obediência era consentida, conselho teria sido ineficaz. Caso contrário sempre goste eu teria tentado extinguir o fogo. Mas as pessoas eram muitos, meus compatriotas descuidado e ingênuo, e eu teria sido conspícuo por causa de minha fama imerecida. Eu parti depois de três minutos, e foi para Bakirkoy de forma que esses que me conheceram não uniria isto. E eu aconselhei esses que só aconteceu para ser não levar parte lá. Se eu tivesse sido envolvido a até mesmo o grau mais minúsculo, minhas roupas teriam me se aparecido, minha fama não desejada teria me indicado para todo o mundo. Eu teria me aparecido muito significante no assunto. Realmente, até mesmo se só até onde Ayastefanos [Yesilkoy], eu teria posto em um aparecimento que confronta o Exército de Operação. Eu teria morrido virilmente. Então meu envolvimento teria estado claro; não teria sido necessário provar isto.
"No segundo dia eu perguntei por obediência no Exército que é a fonte de nossa vida. Eles disseram: ` Os oficiais vestiram os uniformes de soldados e disciplina não é consentida muito.' Novamente eu perguntei quantos oficiais tinham sido atirados. Eles me enganaram e disseram: ` Só quatro. E eles eram os tiranos. Também, procedimento e castigo estarão de acordo com o Seriat.'
"Também, eu olhei para os jornais. Eles descreveram a insurreição também como se era legal. E de um modo eu estava contente, porque minha pontaria mais sagrada é para as decisões de Seriat a ser aplicadas e ordenou por completo. Mas eu sentia infinitamente desesperado e entristecido porque dano tinha vindo disciplinar no Exército. Assim eu me dirigi aos soldados por toda a declaração de jornais:
"` Os Soldados de O! Se seus oficiais estiverem se prejudicando por algumas transgressões, você está em um respeito prejudicando trinta milhões de otomanos e trezentos milhões de muçulmanos e infringindo os direitos deles/delas por esta insubordinação. Para o honour, felicidade, e bandeira de Divine Unity de todo o Islã e todos os otomanos está neste momento em um pouco de respeito dependente em sua obediência.
"` E você quer o Seriat, mas por sua desobediência você está opondo o Seriat.'
"Eu Lisonjeei a ação deles/delas e coragem, porque. os jornais - esses intérpretes mentirosos de opinião pública - nos mostrou a ação deles/delas como legal. Enormemente eu fiz meu conselho efetivo mostrando avaliação. E enormemente eu suprimi a rebelião. Caso contrário não teria sido derrubado tão facilmente."
Junto com outro ulema eu entrei entre os soldados que estavam ao redor do Ministério de Guerra "na sexta-feira. Eu induzi oito batalhões para submeter e obedecer ordens. Minhas exortações mostraram o efeito deles/delas depois."
Bediuzzaman citou a fala dele então a eles que começaram semelhantemente às poucas orações do jornal dele se dirija aos soldados se rebelando citados acima, e pontudo fora que eles estavam ameaçando unidade islâmica e fraternidade pela insubordinação deles/delas. Ele continuou:
"` Você deveria saber que o corpo de exército de Exército se assemelhar a um enorme e fábrica de wellordered. Se uma máquina se rebelar, lança a fábrica inteira em tumulto. Soldados privados não deveriam se intrometer em políticas. O Janisseries testemunham a isso. Você diz que você quer o Seriat, mas você está opondo o Seriat, e manchando isto. É estabelecido pelo Seriat, e o Qur'an, e Hadith, e sabedoria e experiência que é obrigatório para obedecer confiável, religioso, e só regras. Suas regras são seus instrutores e oficiais. "' Bediuzzaman foi então em dizer que eles deveriam obedecer que os oficiais que tinham vindo das academias militares novas igualam se a conduta deles/delas fosse em parte ilegal. Da mesma maneira que se doutor ou engenheiro cometessem mal que necessariamente não prejudicou as atividades profissionais deles/delas, o mesmo era verdade para estes oficiais. A bandeira de Divine Unity estava na mão da coragem dos soldados, e a força daquela posição de mão em obediência e ordem. Mil soldados regulares, obedientes eram iguais a cem mil tropas irregulares. Ele concluiu a fala:

"Eu proclamo a você a Glória do decreto do Mundo que obediência é obrigatória. Não se rebele contra seus oficiais! Muito tempo viva o Exército! Muito tempo viva A Constituição islâmica! "

· O Tribunal Marcial

Se de ilustração adicional é precisada da fidelidade sem vacilar de Bediuzzaman à causa que ele soube ser o único caminho de salvação para os otomanos e o mundo islâmico, e a coragem extraordinária dele e coragem avançando isto, a fala de defesa dele para o tribunal marcial provê isto. É um redeclaração das idéias dele, e ao mesmo tempo formas uma condenação picando ambos a XÍCARA e o despotismo novo que eles estavam criando no nome de constitucionalismo, e dos tribunais militares que tinham sido fixo para cima no nome de justiça que segue o 3l st de Incidente de março. Bediuzzaman tinha sido segurado em prisão antes de ser enviado antes do tribunal marcial, o qual ele descreveu como um lugar de tortura; era isto junto com a experiência dele do sanatório que o incitou entregar este ataque na traição da Xícara de constitucionalismo e deu o nome à fala quando se apareceu em forma de livro. A lição básica ele teve learnt destes ` Duas Escolas de Infortúnio' era "compaixão para o fraco e um intenso detestation de tirania."
Os tribunais militares eram negócios bastante temerosos com o pasas e oficiais que estavam agindo como juízes arrogante e autocrático e segurando poder absoluto de vida e morte em cima desses trouxeram antes deles. Formalidades eram da natureza mais sumária, e as orações e execuções levaram a cabo imediatamente. O dia que Bediuzzaman foi trazido antes do tribunal em Bayezid, poderiam ser vistos os corpos de exército de quinze de suas vítimas suspenso no além quadrado as janelas.
No começo da audição, foi perguntado Bediuzzaman vários, perguntas puseram a todo o acusado. Um destes, perguntou por Hursid Pasa, o Presidente do Tribunal, era: "Você quis o Seriat? Esses querendo o Seriat são lá fora" hanged como esses. Bediuzzaman respondeu:
"Se eu tivesse mil vidas, eu estaria pronto para sacrificar tudo deles para uma verdade do Seriat, para o Seriat é a fonte de prosperidade e felicidade, pura justiça, e virtude. Mas não gosta esses que se revoltaram desejo isto."
Então ele foi perguntado: "Você é um sócio da Sociedade Para Unidade muçulmana? " Para qual ele respondeu:
"Com orgulho. Eu sou um de seus sócios mais insignificantes. Mas do modo que eu defino isto. Me mostre para alguém aparte desses sem religião que não é um sócio."
Bediuzzaman contou o tribunal:
"Pasas e oficiais! Por via de introdução digo eu: o varonil e valente não se incline a crime. E se eles são acusados disto, eles não temem o castigo. Se eu sou executado unjustly, eu ganharei a recompensa de dois mártires. E se eu permanecer em prisão, prisão provavelmente é o lugar mais confortável de um governo tirânico cuja liberdade consiste assim só na palavra. Morrer oprimido é melhor que viver como opressor."
A parte principal da defesa longa de Bediuzzaman levou a forma de descrever os onze e uns meio "crimes" para os quais ele tinha sido prendido. Estas eram as atividades principais dele nos nove meses de liberdade, e era tudo na causa de Islã e a constituição. Eles foram descritos principalmente acima, enquanto incluindo as razões dele por unir a Sociedade Para muçulmano Unificam e como ele viu isto, e os movimentos dele durante a revolta. Bediuzzaman disse então: "... Eu fiz uma coisa boa em lugar de tudo estas ações ruins. Eu lhe falarei:
"Eu opus esta filial de despotismo aqui que destruiu todo o mundo entusiasmo e extinguido a alegria deles/delas; despertado sentimentos de ódio e partisanship, e determinada elevação para a formação de sociedades de recialist cujo nome é constitucionalismo e significar é despotismo, e que manchou o nome de unidade e progresso... Considerando que eu sou empenhado retificar constitucionalismo baseado no Seriat, qualquer despotismo de forma leva, até mesmo se se veste em constitucionalismo e chamadas isto que, eu golpearei isto onde quer que eu encontre isto. Eu penso os inimigos de arco de constitucionalismo esses que fazem para os inimigos de consulta mútua muitos por mostrar constitucionalismo para ser tirânico, feio, e ao contrário do Consecutivo."
"O você que comandam! Eu tive um nome bom e eu teria servido a nação de Islã com isto; você destruiu isto. Eu tive uma fama imerecida e eu fazia minhas palavras de conselho às pessoas efetivo com isto; eu sou agradado para dizer que você arrasou isto. Agora eu tenho uma vida delicada da qual eu estou cansado. Eu possa ser condenado se eu invejo a forca isto. Eu possa não ser um homem se eu não vou rir a minha morte... Você me pôs à pedra de toque. Eu desejo saber quanto desses chama você que a pura festa emergiria som se você os pusesse à pedra de toque. Se constitucionalismo consiste no despotismo de uma festa, e age ao contrário do Seriat, deixe todo o mundo, homens e jinn, agüenta testemunha que eu sou um reacionário... "
Bediuzzaman também quis clarear as coisas diretamente relativo ao 3l st de Incidente de março, discipline no Exército, e o Seriat e seu papel que desde o começo tinha sido interpretado mal e tinha sido falseado por jornais de ambos os lados. As sete razões principais que ele avançou para a revolta eram substancialmente igual a esse determinado sobre. Dizendo então ao tribunal:
"Pasas e oficiais! Agora eu quero o castigo para meu ` crimes, e as respostas para minhas perguntas... ", Bediuzzaman pôs a eles onze e umas meio perguntas fora as quais apontaram que a maioria desses envolveu que não era censurável e sugerido que injustiças que surgem de regra de XÍCARA eram a causa. Estas perguntas resultaram entre quarenta e cinqüenta prisioneiros que são libertados.
Para o fim do endereço dele, Bediuzzaman contou o tribunal que ele era absolutamente insistente em tudo que ele tinha escrito em todos seus artigos de jornal. Se ele foi chamado a um tribunal pela Era do Profeta, ou para um trezentos anos conseqüentemente, o caso dele, "vestiu de acordo com como a moda do tempo requereu", seria exatamente o mesmo. "A verdade não muda; a verdade é a verdade."
Bediuzzaman esperou ser hanged por este tribunal marcial, o qual para sua evidência tinha confiado nos informantes e denouncers principalmente. Realmente, ele tinha perguntado o tribunal: "Os detetives são agora pior que o a pessoa é antes, como na palavra deles/delas pode ser confiada? Como justiça pode ser construída em o que eles dizem? " Em aprender que o laudo unânime do tribunal era para a absolvição dele, Bediuzzaman não expressou nenhuma gratidão. Ele virou e deixou o tribunal em ser libertado, então caminhou de Bayezid a Sultão Ahmet à cabeça do grande ' multidão que tinha juntado, enquanto gritando: Inferno ao vivo longo" para todos os tiranos! Inferno ao vivo longo para todos os tiranos! "
O 31 st de Incidente de março realmente era como Bediuzzaman descrito isto, "O Grande Desastre". Qualquer o papel da Xícara nisto, lhes proporcionou a oportunidade que eles tinham estado buscando. Primeiramente, eles perceberam a ambição longo-segurada deles/delas para depor o Sultão Abdulhamid. Precedendo a revolta imediatamente, eles tinham vindo fora no aberto e se proclamou uma festa oficial. Seguindo isto então, eles licenciaram as festas de oposição, um pequeno depois mais adiante reduziram os poderes do Sultão, e ganharam controle mais apertado em cima do Estado. O mesmo ano eles introduziram várias medidas que liberdade restringida para um maior grau que debaixo de Abdulhamid. A Sociedade para Unidade muçulmana estava fechada e licenciou; realmente, muitos de seus sócios principais tinham conhecido o fim deles/delas na forca dos tribunais militares.
Bediuzzaman sentia desilusão profunda com Istambul e seu deceptively civilizou exterior depois do que ele tinha experimentado no tempo curto que ele tinha estado lá. O olhar dele voltou agora ao Leste nativo dele. Ele escreveu: "Se civilização provê tal um chão favorável para honour-destruir agressão e dissensão-causar difamação, pensamentos cruéis de vingança, sophistry satânico, e descuido em assuntos de religião, deixe todo o mundo testemunha isso em lugar deste assento de malícia conhecido como o palácio feliz de civilização eu prefiro as barracas de nômade selvagens das montanhas altas de Kurdistan, o lugar de liberdade absoluta... Eu pensei que a conduta de escritores deveria ser merecedora de literatura. Mas eu vejo alguns jornais rudes que disseminam ódio. Se isso é como modos deveriam ser, e se opinião pública estiver assim confusa, agüenta testemunha que eu renunciei tal literatura. Eu não terei nenhuma parte nisto. Em lugar dos jornais, eu estudarei os corpos celestes e tableaux do mundo nas montanhas altas de minha terra nativa....
"Sim, eu prefiro a vida selvagem a civilização que está assim misturado com despotismo, depravação, e degradação. Esta civilização faz indivíduos empobrecidos, dissoluto, e imoral, considerando que verdadeira civilização serve o progresso de gênero humano e desenvolvimento e a realização do potencial de homem. Nesta consideração, então, querer civilização é querer a humanidade...
Constitucionalismo islâmico ao vivo longo!" Muito tempo viva a Liberdade lustrando que tem learnt uma lição completa da instrução da realidade do Seriat! "
CAPÍTULO CINCO
"O FUTURO SERÁ ISLÃ,
E O ISLÃ ESTÁ SÓ"

· Bediuzzaman Heads Leste

Bediuzzaman não permaneceu longo em Istambul depois da absolvição dele. Ele se partiu para o Leste por via do Mar Preto acompanhado por dois dos estudantes dele. Era a primavera de 1910. É registrado que no modo, o barco parou fora a Inebolu, e em visitar a cidade Bediuzzaman uma recepção morna teve de sua figura religiosa principal, Haci Ziya, e outros. E em partir, foi acompanhado até onde o barco por uma multidão grande.' E o próprio Bediuzzaman relacionou o incidente seguinte que aconteceu em Tiflis a cidade importante de Geórgia, enquanto ele estava fazendo o espaço dele de Batum para Van.
Bediuzzaman tinha escalado uma colina proeminente conhecida como Seyh Sanan Tepesi que tem uma visão dominante da cidade de Tiflis e o vale do Rio Kura no qual é situado junto com toda a zona rural circunvizinha. Ele estava contemplando à visão mergulhada em pensamento quando se aproximou por um policial russo. A troca seguinte resultou que começou com o policial perguntar:
"Por que você está estudando a terra com tal atenção? " Bediuzzaman respondeu: "Eu estou planejando meu medrese."
"Onde forme arco você de? "
"Eu sou de Bitlis."
"Mas este é Tiflis! "
"Bitlis é um dos "irmãos de Tiflis.
O policial estava confuso: "O que quer dizer você? "
Bediuzzaman explicou: "Três luzes estão começando a ser reveladas um depois o outro na Ásia e o mundo de Islã. Enquanto com você três camadas de escuridão começarão a retroceder a pessoa em cima do outro. Este véu de despotismo será rasgado; encolherá atrás, e eu virei e construirei meu medrese aqui."
Isto só aumentou a confusão do policial. "Eu sinto muito por você ", ele disse. "Eu estou surpreso que você deva entreter tal uma esperança."
"E eu estou surpreso a seu não entender! ", Bediuzzaman respondido. "Você pensa isto possível que este inverno continuará? Todos os invernos são seguidos antes de primavera, e todas as noites de dia."
"Mas o mundo islâmico está todo quebrado para cima e fragmentou."
"Eles foram estudar. Está assim: Índia é um filho capaz de Islã; está estudando na escola secundária do britânico. Egito é um filho inteligente de Islã; está levando lições na escola britânica para funcionários públicos. Caucasia e Turkestan são dois filhos valorosos de Islã; eles estão treinando na academia de guerra russa y. E assim por diante.
"Você vê, depois que estes filhos nobres de Islã receberam os diplomas deles/delas, cada conduzirá um continente, e, renunciando à bandeira de Islã, o deles/delas só e sumamente gera, eles proclamarão o mistério de sabedoria pre-eterna inerente em gênero humano na visão de determinar divino pre-eterno nos horizontes de perfeição, e em face a destino obstinado."
` Esta anedota curta dá a nota para a mensagem principal de Bediuzzaman para as tribos de Anatólia oriental, e do sermão célebre dele em Damasco cedo o ano seguinte; isto é, encorajamento e espera para o futuro. Quer dizer, apesar da desilusão dele com desenvolvimentos em Istambul, Bediuzzaman era sem vacilar na convicção dele que constitucionalismo era o modo para avançar a causa de Islã e preservar o Império afiançando progresso e unidade. Realmente, como veremos nós que ao examinar o Sermão, Bediuzzaman predisse isso de acordo com todos os sinais, Islã e islâmico - ou, verdadeiro - civilização prevaleceria no futuro, e que a maioria de gênero humano aceitaria e uniria a religião de Islã. Ele disse: "No futuro quando razão, ciência e balanço de cabo de tecnologia que seguramente serão o tempo o Qur'an ganharão predomínio que confia em provas racionais e faz a razão confirme seus pronunciamentos."

· Entre as Tribos de Anatólia Oriental

Bediuzzaman passou o verão de 1910 que viaja ao longo das Províncias Orientais. "Fazendo um medrese de montanha e planície", ele escreveu, "eu dei lições em constitucionalismo." Ele achou que o entender geral do assunto era "extremamente estranho" e confuso, e então sugeriu as pessoas fazem as perguntas que ele respondeu então. Ele fez uma compilação destes depois e publicou isto em turco em 1913 debaixo do título, Munazarat, ou Os Debates. Ele também preparou uma versão árabe com o título Recetetu'1-Avam, Prescrição para as Pessoas Comuns.
As perguntas cobrem vários assuntos relacionados a Liberdade e o regime novo, e suas conseqüências para o tribespeople e os líderes deles/delas. As respostas constituem um das fontes principais para as idéias de Bediuzzaman no assunto, e forma um trabalho significativo e fascinante que espaço não nos permite examinar em detalhes. Embora esse relativo especificamente para constitucionalismo e Liberdade foi descrito em algum detalhe acima, aqui nós mencionaremos alguns pontos adicionais que explicam mais adiante como, pelas pessoas "despertando" e ficando consciente, como autônomo, empreendedor, ego que sacrifica os indivíduos, dos sócios de ser deles/delas do "a nação de Islã", a ordem nova afiançaria o progresso - neste exemplo - do Kurds, e a unidade de mundo islâmico e o Império. Mas primeiro não deveria ir desadvertido aquele Bediuzzaman não se poupou nesta luta, nem ele restringiu isto à caneta ou para o teórico. Ele tinha procurado isto até onde Istambul, dando publicidade a as necessidades do Leste em particular e fazendo o que ele pôde para avançar os planos dele para reforma do ensino. Agora ele tinha voltado ao país nativo dele e tinha procedido viajar aquela região selvagem, montanhosa, para trás, e empobrecida por toda parte. E era principalmente as pessoas ordinárias ele estava buscando se dirigir, as pessoas ordinárias que pela adoção da Constituição tinham sido elevadas ao grau de "soberano", e era os construtores do futuro.
Em dar definições de despotismo e constitucionalismo com respeito às perguntas das pessoas, Bediuzzaman foi perguntado por eles por que eles não tinham visto os grandes benefícios que ele descreveu. Ele respondeu que era problemas associados com a área como ignorância, pobreza, inimizade interna, e falta de civilização que estava prevenindo isto. O que ele quis fazer claro era que a posição de responsabilidade com eles, mas somou que ele só mostrou as faltas deles/delas para os entregar de preguiça." "Se você quiser constitucionalismo para vir depressa, construa uma estrada de ferro fora de aprendizagem e virtude de forma que isto pode montar o trem de conseguimento e realização chamado civilização, e montando nas sementes de progresso, sobrepuje os obstáculos pouco tempo dentro e o cumprimente. Porém depressa você constrói a estrada de ferro, virá com a mesma velocidade."
É apropriado aqui relacionar a anedota seguinte: durante as viagens dele pela região, Bediuzzaman tinha chegado a Urfa de Diyarbakir. Ele teve a intenção de fazer uma excursão da área circunvizinha então, e voltando a Urfa, endereçou um ajuntamento grande no pátio da Yusuf Pasa Mesquita. Ele é um o endereço dele descrevendo como em um dos lugares tinha visitado ele, um aldeão ele tinha questionado no estado de agricultura local tinha respondido: "Nosso aga [proprietário feudal ou o chefe tribal?]sabe" a tudo que que ele tinha sido perguntado. Bediuzzaman tinha lhe falado: "Bem, naquele caso, eu falarei com sua inteligência que está no bolso de seu aga! ", e tinha procedido explicar que ele não deveria recorrer tudo ao aga mas deveria ser empreendedor e tinha tido iniciativa, e ele seja informado sobre todos os assuntos relativo à aldeia. Ele fez este a base do endereço dele.
Pode ser visto destes exemplos que Bediuzzaman quis impressionar nas pessoas que o modo remete agora se deita nas próprias mãos deles/delas. A soberania da nação era isto. Quando perguntou pela posição dos chefes deles/delas e líderes, para sociedade tradicionalmente tribal tinha sido dominado pelos chefes, anciões, e figuras religiosas, ele respondeu como segue:
"Cada era tem sua própria regra e regra. De acordo com sua terminologia, um aga era necessário fazer a máquina da volta de era anterior. Assim, a era da regra imaterial de despotismo era força. Quem teve uma espada afiada e rosa de coração dura. Mas a era da fonte de constitucionalismo, espírito, força, regra, e aga é verdade; é razão, conhecimento, a lei, e opinião pública. Quem tem uma mente afiada e coração luminoso subirá, e só ele. Desde que aumentos de conhecimento como avança em anos, e diminuições de força, são condenados governos medievais que confiam em força a extinção. Enquanto desde governos do modem envelheça confie em ciência, eles manifestarão vida imortal."
Bediuzzaman não estava atacando os chefes e anciões como tal falando assim, mas descrevendo o modo o mundo de modem estava levando, e o modo eles, também, tiveram que levar se eles fossem não permanecer fora do fluxo de tempo. Debaixo da ordem nova, líderes eram os criados das pessoas e a nação. Ele continuou:
"E assim, O Kurds! Se por confiar em força as espadas deles/delas é afiado, seu beys e agas, e até mesmo seu Seyhs, vá de queda de necessidade. E eles merecerão isto. Mas se, confiando em razão em lugar de compulsão, eles empregam amor e fazem as emoções sujeito à mente, eles não cairão; realmente, eles subirão."
Em outro lugar no trabalho nós aprendemos da crítica principal Bediuzzaman era nivelador aos chefes, entretanto aqui ele especifica que está aos chefes anteriores que ele está lançando a pedra" dele, e descreve isto como outros de "os males de despotismo." Estes era aqueles certos chefes", e algum imposters que posou como patriotas que se sacrificam para a nação, e certo inapto, phoney Seyhs que reivindicou poderes espirituais excepcionais" tinha escoado a nação de material e recursos morais, enquanto extinguindo o senso de nationhood assim, e se separando e destruindo a coletividade da nação. Esta idéia da coletividade, ou a "personalidade coletiva" ou "imagem da empresa" (Sahs-i Manevi) de uma nação ou corpo social, freqüentemente é encontrado nas escritas de Bediuzzaman. Ele descreveu a idade moderna como "a idade do grupo ou corpo social (cemaat)... Se o ` personalidade coletiva' que é o espírito de um corpo social é íntegro, é mais brilhante e completo (que o de um indivíduo]. Mas se for ruim, é sumamente ruim... " Quer dizer, Bediuzzaman está explicando às pessoas de Anatólia oriental que o que cai agora a eles é transcender os interesses tradicionais estreitos deles/delas e lealdades, amplia as idéias deles/delas, e desenvolve, ou bastante recupera, uma consciência de nationhood islâmico. Ele lhes falou:
"Se só esses que seguram as vidas deles/delas em pequena conta para algum benefício, ou assunto secundário de reputação, ou glória imaginária, ou ouvir as palavras: ` Fulano de tal um herói valente é', ou apoiar o honour do agas deles/delas eram despertar, eles não segurariam as vidas deles/delas em pequena conta, e milhares de almas também se eles os possuíssem, para a nação de Islã que tesourarias de valor são; quer dizer, a nação de Islã que os ganha a fraternidade e ajuda moral de trezentos milhões de muçulmanos?... "
Bediuzzaman foi em dizer que a vontade para sacrificar a vida da pessoa para a nação fez essencialmente parte da moralidade alta de Islã, e uma exigência disto que tinha sido roubado deles por non-muçulmanos. Era a fundação de progresso de modem. Ele continuou: "Nós temos que declarar com nossos espíritos, vidas, consciências, mentes, e toda nossa força: ` Se nós morremos, Islã que é nossa nação vidas; viverá para sempre. Deixe minha nação ser forte e bem. Recompensa no Futuro é bastante para mim. Minha vida como parte da nação me fará viver; fará feliz no mundo acima.”
Assim, recapitular, com "a destruição da barreira de despotismo", constitucionalismo e a idéia de Liberdade tinha esparramado ao longo do mundo islâmico e tinha causado um despertar completo, e tinha provocado progresso em idéias e grandes mudanças. Isto era porque teve "se apareceu a existência da nação", e em troca, "a jóia luminosa de Islã dentro da concha de nationhood tinha começado a ser manifesto." Islã estava vibrando, mexendo a vida. Isto tinha feito isto claro para todos os muçulmanos que cada não estava isolado e disjoined, mas conectado a todos os outros por interesse compartilhado e fellowfeeling. O mundo islâmico inteiro era junto encadernado como uma única tribo. Isto vibrando também estava fazendo os muçulmanos atento que eles tiveram à disposição deles/delas uma fonte de grande força e apoio. Isto previamente tinha dado para nascimento esperar que tinha reavivado a moral deles/delas destruiu por desespero.
Pode ser visto disto por que Bediuzzaman era insistente no regime presente, apesar das objeções que poderiam ser elevadas legitimamente relativo à XÍCARA. Ele respondeu as incertezas e objeções postas a ele pelos membros de tribo, enquanto mostrando que era "o menos de dois males" e que "se consulta diverge agora do Seriat um dedo, antigamente fez assim cem jardas." Também por explicar isto deste modo dentro, ele acalmou os medos deles/delas relativo a religião que eles tinham entendido para estar debaixo de ameaça pela Revolução. Pelo contrário, constitucionalismo era o modo para proteger o Islã. O sentimento para o Islã e senso de religião que se deita atrás da opinião pública da nação era um modo muito mais seguro, mais efetivo, e exaltado para proteger religião que deixando isto a "um Sultão infeliz, derrotado, ou os funcionários bajuladores, ou alguns policial irracionais."

· Perguntas em Direitos de Minoria

Como será esperado; os membros de tribo fizeram várias perguntas relativo aos armênios, e non-muçulmanos geralmente, e a conformidade com o Seriat da igualdade ganhando deles/delas de direitos debaixo da Constituição. Porque ambos a relevância universal do assunto, e como faz mais adiante Bediuzzaman claro iluminou e visões realísticas, nós incluímos alguns do ". pontos principais.
Porém, primeiro pôr as perguntas em contexto disto deveria se lembrar que embora os armênios no millet deles/delas tinham estado contentes para fazer parte do Império otomano durante séculos, e muitos deles continuaram sendo leal a isto apesar da elevação de sentimentos nacionalistas, enquanto seguindo a Guerra Russo-turca de 1877-78, os russo apoiados pelo britânico intensificou a política deles/delas de incitar os armênios a atos de revolucionário de terrorismo contra o Estado otomano como um modo de desmembrar isto mais adiante. Os atos de terrorismo e matança foram levados a cabo principalmente para propósitos de propaganda: provocando ataques retaliativos pelos muçulmanos, os armênios pretenderam se retratar como vítimas inocentes e assim acender sentimento europeu contra os Turcos e apoio de ganho pela colocação para cima de um estado armênio em atrás Anatólia, até mesmo forçar a Rússia e Inglaterra a intervir no apoio deles/delas.
Depois de escutar as definições de Bediuzzaman de Liberdade, os membros de tribo aceitaram isto como uma coisa boa, mas disse que a liberdade dos gregos e armênios parecia a eles ser "feio" e os fez pensar. Eles quiseram aprender a opinião de Bediuzzaman. A resposta dele estava em duas partes:
"Primeiramente, a liberdade deles/delas consiste em os deixar em paz e não os oprimir. E isto é o que o Seriat ordena. Mais que isto é a agressão deles/delas em face a seus pontos ruins e loucura, o beneficiando de sua ignorância" deles/delas.
Pode ser entendido disto que novamente Bediuzzaman está impressionando no Kurds que o real inimigo deles/delas é a situação em qual tinha caído: "Também, nosso inimigo e a que está nos destruindo é Ignorância de Aga, e o filho dele, Pobreza Efendi, e neto, Inimizade Bey. Até mesmo se os armênios nos opuseram em ódio, eles fizeram assim debaixo do commandership destes três corrutores."
Na segunda parte da resposta dele para a pergunta, mostrou Bediuzzaman aquele até mesmo se a liberdade dos armênios fosse que tão ruim quanto eles pensaram, os muçulmanos ainda não causam dano. Os armênios e o número total de non-muçulmanos no Império eram relativamente poucos comparado com a nação muçulmana inteira de mais que trezentos milhões. E estes trezentos milhões tinham sido encadernados com "três terrível acorrenta de despotismo" e estava sendo esmagado, cativo debaixo da "tirania dos europeus. "Assim", Bediuzzaman continuado, a liberdade de "os non-muçulmanos que é uma filial de nossa liberdade é o suborno para [o preço de] a liberdade de todos nossa nação [o mundo islâmico]. É os repeliram daquele despotismo, e a chave para esses acorrenta. É o raiser da tirania terrível que os europeus fizeram descem em nós." Bediuzzaman considerou eles poderiam dispor este preço, para como vimos nós, a liberdade de "os otomanos é o revelador da fortuna boa de Ásia poderosa. É a chave à prosperidade de Islã. É a fundação das plataformas de Unidade islâmica."

· Bediuzzaman Addresses as Gerações do Futuro

Os olhos de Bediuzzaman estavam no futuro. Era um tempo de derrota pelo mundo islâmico, um período de regressão e escuridão. Mas ele soube que a primavera viria, e uma idade dourada amanheceria, enquanto trazendo verdadeira felicidade, progresso, e civilização por gênero humano. Este retum para vida tinham começado. Flashes de luz, poderiam ser vistos sinais de vida. A visão de Bediuzzaman estava tão clara, ele ficou impaciente com a relutância dos membros de tribo agarrar isto; bastante, ele geralmente expressou a impaciência dele com os contemporâneos dele:
"Por que mais o mundo deveria ser o mundo de progresso para todo o mundo, e o mundo de declínio e retrocesso só para nós? Isso é o caso? Veja, eu não falarei com você, eu estou virando deste modo; eu falarei com as pessoas do futuro:
"O que você Disse, Hamza, Omer, Osman, Tahir, Yusuf, Ahmed e o resto de você que são conseqüentemente escondidos atrás da idade alta de três séculos, e escutando minhas palavras silenciosamente, nos assista com um segredo, olhar não visto! Eu estou o endereçando! Eleve suas cabeças e diga: ` Você tem razão! ' E deveria ser encarregado em você dizer isto. Deixe estes contemporâneos de mine não escuta se eles não desejarem. Eu estou falando com você em cima do telégrafo sem fios que estira dos vales do passado chamado história a seu futuro elevado. O que deveria fazer eu? Eu era precipitado, eu entrei em inverno, mas você entrará um paraíso-como fonte. As sementes de sown claro abrirão agora como flores em seu chão. E nós esperamos isto de você como a recompensa para nosso serviço que quando você vem ir para o passado, passa por minha sepultura, e coloca alguns desses presentes de fonte pela fortaleza de Van que é o túmulo de meu medrese e casas meus ossos e é o guarda da terra do Horhor. Nós esquentaremos o guarda; chamada, e você ouvirá o grito: ` Saúde boa para você"...
"Se eles desejam, deixe as crianças que chuparam leite junto conosco ao peito desta idade e de quem olhos olhar atrás deles para o passado, e de quem imaginings são desleais e alienaram como eles, imagine as verdades deste livro para ser ilusões. Porque eu sei que com você os assuntos neste livro provarão ser verdade.
"O meus ouvintes! Eu realmente estou gritando, porque eu estou me levantando ao topo do; minarete do décimo terceiro século [do Hijra?], e chamando para a mesquita esses que em idéias estão nos vales mais fundos do passado.
"E assim, O você mausoléus móveis dois-caminhados miseráveis que deixaram Islã que está como o espírito das duas vidas! Não pare à porta da geração que está vindo. A sepultura o espera. Se retire nisto e deixe a geração nova vir adiante que ondulará a realidade de Islã em cima do universo dentro sério!... "'

· O Sermão de Damasco

No outono de 1910, Bediuzzaman moveu sul e até a primavera seguinte, fez para "um inverno Jourey pelas terras árabes", continuando dando lições em constitucionalismo". Ele visitou Damasco dentro cedo 1911, onde ele ficou como um convidado no distrito de Salahiya. Era durante esta permanência que, na insistência do ulema de Damasco, ele deu o Sermão de Damasco famoso dele na Mesquita de Umayyad. A fama de Bediuzzaman deveria ter sido considerável, para fim em dez mil pessoas, incluindo cem ulema, acumulado no edifício histórico o escutar. O texto do sermão era depois duas vezes impresso em uma semana.
Se a pessoa considera o atraso do mundo islâmico naquele momento em relação ao Oeste e sua sujeição resultante para os Poderes europeus, e os sentimentos acompanhantes de desesperança e desamparo por parte dos muçulmanos educados em particular, não é difícil ver por que a mensagem de Bediuzzaman de esperança e certas predições por argumento da supremacia futura do Qur'an e civilização islâmica se encontrado com a resposta entusiástica que eles fizeram. O Sermão está na forma de "Seis Palavras" levada de "a farmácia do Qur'an" que constitui a cura ou medicina para o "seis sicknesses medonho" que Bediuzzaman tinha diagnosticado como tendo prendido o desenvolvimento do mundo islâmico. Ele descreveu isto como segue:
"Nas condições do tempo presente nestes terras, eu tenho learnt uma lição na escola da vida social de gênero humano e eu percebi que o que permitiu os europeus para voar para o futuro em progresso enquanto nos prendeu e nos, em relação a desenvolvimento material, manteve pelos Idade Média é seis sicknesses medonho. O sicknesses são estes:
"Primeiramente, a vinda para vida e elevação de desespero e desesperança em vida social. Secundariamente, a morte de trutltfulness em reunião social e vida política. Em terceiro lugar, amor de inimizade. Fourthly, não sabendo os laços luminosos que ligam os crentes a um ao outro. Fifthly, despotismo que esparrama gosta de várias doenças contagiosas. E sixthly, restringindo endeavour ao que é pessoalmente benéfico.”
Bediuzzaman tinha começado citando o verso: Não desespere da clemência de Deus, e o Hadith: "Eu vim aperfeiçoar qualidades morais boas" que provêem o tema das seis Palavras das quais o Sermão está composto. O Primeiro Word é Esperança, e nós descreveremos isto em algum detalhe para nisto Bediuzzaman parte as razões para o otimismo dele relativo ao futuro do mundo islâmico. Consiste em "um e uns argumentos meio preliminares" para apoiar a "convicção firme" dele que "o futuro será Islã, e o Islã está só. e as verdades do Qur'an e convicção serão soberanas." As premissas dos argumentos dele são que "as verdades de Islã podem progredir ambos materialmente, e em moral e assuntos de non-material, e possui uma capacidade perfeita para fazer assim." O primeiro aspecto é progresso em moral e assuntos de non-material, e contém cinco ou seis pontos principais.
Citando o Comandante supremo do exército japonês que em 1905 tinha derrotado a Rússia na guerra, Bediuzzaman começa fazendo esta observação:
"História mostra que os muçulmanos aumentaram em civilização e progrediram em relação à força das verdades de Islã; quer dizer, para o grau que eles agiram conforme aquela força. E história também espetáculos que eles entraram em selvageria e recusam, e desastre e derrota entre confusão absoluta ao grau da fraqueza deles/delas aderindo às verdades de Islã.' Bediuzzaman então pontos fora:
"Como para outras religiões, é totalmente para o contrário. Quer dizer, espetáculos de história que da mesma maneira que eles aumentaram em civilização e progrediram em relação à fraqueza deles/delas aderindo às religiões deles/delas e fanatismo, assim era eles também sujeito a declínio e revolução para o grau da força deles/delas aderindo a eles."
Assim, em contradistinction para outras religiões, Islã tem a capacidade para progredir, contém dentro disto tudo necessário alcançar verdadeira civilização. E é significante que esta observação aguda não só foi feita por um non-muçulmano, mas um japonês. Porque os japoneses foram sustentados por muitos partidários de constitucionalismo como um exemplo a ser seguido na tomada deles/delas só ciência e tecnologia do Oeste no passeio deles/delas para progresso e civilização enquanto retendo a própria cultura deles/delas e moralidade. Seguindo isto, Bediuzzaman continua o argumento dele declarando aquela história não apresenta nenhuma evidência para qualquer muçulmano que tem abraçado outras religiões em virtude de razão, considerando que como resultado de argumento debatido" e certas provas, o, os seguidores de outras religiões estão puxando "gradualmente perto de e estão entrando em Islã." Bediuzzaman põe este desafio então antes dos crentes:
"Se nós fôssemos exibir por nossas ações as perfeições das qualidades morais de Islã e as verdades de convicção, sem dúvida, que os seguidores de outras religiões entrariam em Islã em comunidades inteiras; algumas regiões inteiras e estados, até mesmo, no globo da terra prefeririam levar refúgio em Islã."
Logo, Bediuzzaman descreve a procura de homem de modem para verdadeira religião. Ele diz que desenvolvimentos em ciência junto com as guerras terríveis e eventos deste século despertaram em homem um desejo para buscar a verdade. Homem foi despertado por estes, e entendeu "a verdadeira natureza de humanidade e a própria disposição inclusiva" dele. Ele percebeu a necessidade dele assim por religião, para "o único ponto de apoio para gênero humano impotente em face aos desastres inumeráveis e os inimigos externos e Internos que os infestam,; e o único ponto do qual eles podem buscar ajuda e ajuda em face às necessidades inumeráveis com que eles são aflitos e os desejos deles/delas que estiram a erernite apesar do desejo absoluto deles/delas e pobreza está reconhecendo o Fabricante do mundo, em fé, e acreditando e afirmando o Futuro. Não há nenhuma outra ajuda por gênero humano despertado aparte disto." E ele vai em dizer que, como um ser humano, países e estados tem são também agora n para perceber "esta intensa necessidade de gênero humano."
Para a próxima fase no argumento dele, mostra Bediuzzaman que o Qur'an "recorre o homem repetidamente à razão" dele, enquanto lhe dizendo que usasse a inteligência dele, e considera e leva lições da própria vida dele e os eventos de idades passadas. E assim, depois de aconselhar para os ouvintes dele que atendessem a estas advertências do Qur'an também, Bediuzzaman faz a conclusão que o Qur'an predominará no futuro:
"Nós muçulmanos que são os estudantes do Qur'an seguem prova; nós chegamos as verdades de convicção por razão, pensamento, e nossos corações. Nós não abandonamos prova em favour de obediência cega e imitação do clero como alguns partidários de outras religiões. Então, no futuro, quando razão, ciência e tecnologia prevalecerem, isso seguramente será o tempo que o Qur'an ganhará predomínio que confia em provas racionais e convida a razão para confirmar seus pronunciamentos."
Para completar este Primeiro Aspecto, Bediuzzaman descreve "oito obstáculos sérios" que "preveniram as verdades de Islã que conquista o passado" completamente, mas que está dispersando agora, e segue isto com citar o testemunho à verdade de Islã de dois ` inimigos por via de prova do argumento dele.
Antes de descrever os obstáculos, diz Bediuzzaman que "os véus que eclipsam o sol de Islã... e previne isto gênero humano iluminante começou a dispersar." O canta de amanhecer estava se aparecendo então, em 1911. Ele somou depois que o verdadeiro amanhecer começou em 1371, isso é, 1951, quando vários países islâmicos estavam ganhando o independenee deles/delas. Ou até mesmo se isso fosse o falso amanhecer, o verdadeiro amanhecer arrombaria quarenta a cinqüenta anos tempo. Ele era absolutamente insistente nisto. Os obstáculos eram como segue:
Os primeiros três obstáculos eram a ignorância de "os europeus, a brutalidade deles/delas naquele momento, e o fanatismo deles/delas na religião deles/delas. Estes três obstáculos foram destruídos pelas virtudes de conhecimento e civilização, e eles começaram a dispersar."
O quarto e o quinto eram "a dominação e poder arbitrário do clero e líderes religiosos, e o fato que os europeus obedeceram e os seguiram cegamente. Estes dois obstáculos também começaram a desaparecer com a elevação entre gênero humano da idéia de liberdade e o desejo procurar a verdade."
Os sexto e sétimos obstáculos eram "o despotismo que estava conosco e nossa imoralidade e degeneração que surgiram de opor o Seriat... O fato que o poder despótico separado que reside em um único indivíduo está recusando agora indica que o despotismo medroso de grupos maiores em sociedade e de comitês também recusará em trinta a quarenta tempo de anos. E a grande excitação em zelo islâmico junto com o fato que os resultados feios de imoralidade estão se tornando espetáculo aparente que estes dois obstáculos estão a ponto de recusar; rateiro que eles começaram a fazer assim. Deus que lega, eles desaparecerão completamente no futuro."
O oitavo obstáculo era que "desde que foram imaginados certos assuntos positivos de ciência moderna opor e estar ao contrário dos significados aparentes das verdades de Islã, preveniu, até certo ponto, o prevalecendo no passado" deles/delas. Quer dizer, os cientistas e filósofos opuseram o Islã porque eles não entenderam seu verdadeiro significado, mas, até mesmo "depois de aprender a verdade, o filósofo mais opinioso é compelido para submeter a isto... "
Bediuzzaman conclui o Primeiro Aspecto do argumento dele citando alguns passagens curtas do 19 século de th filósofo escocês, Thomas Carlyle, e do prussiano famoso, Príncipe Bismarck (1815-1898). Eles testemunham à verdade de Islã e o Qur'an está sendo a palavra revelada de Deus. Em virtude do testemunho deles/delas, Bediuzzaman repetiu a predição que ele previamente tinha feito a Seyh Bahid em Istambul:
A "Europa e América estão grávidas com Islã. Um dia, eles darão à luz um estado islâmico. Da mesma maneira que os otomanos estavam grávidas com a Europa e deram à luz um estado europeu." Ele concluiu então:
"O meus irmãos que estão aqui na Mesquita de Umayyad e esses que estão depois na mesquita do mundo de Islã meio um século! Faça as observações introdutórias, quer dizer, esses compuseram aqui, não ponto para a conclusão que isto só Islã é que proverá verdadeira, e moral e espiritual regra no futuro, e urgirá gênero humano a felicidade neste mundo e o Futuro? E aquele verdadeiro Cristianismo, tirando fora superstição e corrompeu convicção, será transformado em Islã; seguindo o Qur'an, unirá com Islã? "
"O Segundo Aspecto do argumento de Bediuzzaman oferece provas fortes para o progresso de material de Islã e supremacia no futuro." Estas provas ele descreve na forma de "cinco Forças extremamente poderosas", irrompíveis que tendo misturado e fundiu", "é estabelecido no coração do mundo islâmico ` personalidade coletiva'. " Mas antes dos descrever ele faz a observação muito importante e interessante que o Qur'an instrói o homem em desenvolvimento e o urge para isto. Mencionando os milagres dos profetas, diz ele, "o Qur'an está informando gênero humano que eventos semelhante a esses milagres entrará em existência no futuro por progresso e estará urgindo os alcançar, dizendo, para eles: ` Venha, trabalho! Mostre exemplos destes milagres! Como o Profeta Solomon (PUH), cubra uma Viagem de dois meses por um dia! Como o Profeta o Jesus (PUH), trabalhe para descobrir a cura para as doenças mais assustadoras!.. "', e cita milagres adicionais como exemplos.
Das Cinco Forças, o primeiro é "realidade de Islã", o segundo é "uma intensa necessidade que é o real mestre de civilização e indústria" junto com pobreza absoluta", árdua enquanto o terço for "a Liberdade que está conforme o Seriat. A quarta Força é a "coragem" ou "valor de convicção', e o quinto, "o orgulho de Islã que proclama e apóia o Word de Deus". E, como vimos nós, "nesta idade, proclamando o Word de Deus é dependente de "progresso de material.
Bediuzzaman deduz então que era porque no passeio para modernização tão longe procurada no Império otomano não era os aspectos benéficos de civilização que tinha sido levada mas seus "males e iniqüidades" que tinham sido imitadas, que o império tinha sido reduzido ao estado de derrota que estava então dentro. E também era porque as iniqüidades de civilização tinham prevalecido em cima de seus benefícios que gênero humano tinha sofrido as guerras sangrentas e calamitosas deste século. "Deus que lega", disse Bediuzzaman, "pela força de Islã no futuro, que as virtudes de civilização predominarão, a face da terra será limpada de sujeira, e paz universal seja afiançada."
Continuando, ele diz: Indicações poderosas" e meios" para a supremacia futura de civilização asiática são os fatos que é fundada civilização européia nas virtudes negativas de "luxúria e paixão, rivalidade e opressão", em lugar de virtude e orientação que seus males predominaram em cima de suas virtudes, e que "foi infiltrado através de sociedades revolucionárias como uma árvore carcomida."
E assim. Bediuzzaman pergunta para a audiência dele: "Como está que enquanto há tais modos poderosos e inabaláveis e meios para o progresso material e moral para os crentes e as pessoas de Islã, e a estrada para felicidade futura foi aberta como uma estrada de ferro, você desespera e entra em desesperança em face ao futuro e destrói a moral do mundo islâmico?... Desde que foi incluída a inclinação para buscar perfeição na natureza essencial de homem,... na verdade futura e patrimônio líquido mostrará o modo a uma felicidade mundana no mundo de Islã, Deus que lega em qual haverá compensação para os erros anteriores de gênero humano.
"Realmente, considere isto: tempo não corre em uma linha direta de forma que seu começo e fim puxa aparte de um ao outro. Bastante, se muda para um círculo como o movimento do globo da terra. Às vezes exibe as estações de fonte e verão como progresso. E às vezes as estações de tempestades e inverno como declínio. Da mesma maneira que todos os invernos são seguidos antes de fonte e todas as noites antes de manhã, gênero humano, também, terá uma manhã e uma fonte, Deus que lega. Você pode esperar de Divine Mercy para ver verdadeira civilização dentro de paz universal provocou pelo sol da verdade de Islã.”
O permanecendo cinco ` Palavras do Sermão mostre como esta verdadeira civilização será alcançada e a manhã e estação da primavera para gênero humano provocado. Eles se preocupam principalmente com moralidade.
No Segundo Word, Bediuzzaman mostra alguns dos resultados destrutivos de desespero que ele descreve como "uma doença mais dolorosa" que "entrou no coração do mundo de Islã." Ele diz que era desespero que tinha destruído a moral de muçulmanos, de forma que os europeus tinha podido os dominar e lhes trazer os cativos deles/delas o precedendo quatrocentos anos. E era desespero que tinha matado a moralidade alta deles/delas, e os fez abandonar o bem público para benefício pessoal. E desespero tinha os feito usar "a indiferença e despondence de outros" como "uma desculpa para a própria preguiça" deles/delas até mesmo, e abandonar o courageousness de convicção, e negligencia os deveres islâmicos" deles/delas. Ele diz que desespero "é a qualidade e pretexto de covardes, a base, e o impotente." Não pode ser em particular a qualidade dos árabes, que são famosos para a tenacidade deles/delas. Ele conclui o Word com uma chamada para os árabes deixar desespero e se levantar em "verdadeira solidariedade e acordo" com os Turcos, e "desfralda a bandeira do Qur'an em toda parte do mundo."
O Terceiro Word é Veracidade. Isto, diz Bediuzzaman, é a base e fundação de Islã. Veracidade e honestidade são os princípios da vida social de Islã. Hipocrisia, lisonja e artifício, duplicidade e dobrar-procedimento são todas as formas de mentir. Incredulidade em todas suas variedades está mentindo e falsidade, enquanto convicção é veracidade e honestidade. Por isto, há uma distância ilimitada entre verdade e falsidade. Como fogo e ilumina, eles não deveriam entrar em um ao outro. Mas políticas e propaganda misturaram e os confundiram, e como resultado confundiu as realizações de homem.
Bediuzzaman mostra que isto aconteceu com o transcurso de tempo, e que durante a Era de Felicidades, é isso, o tempo do Profeta Muhammed (PBUH), veracidade e mentir eram como distante de um ao outro como convicção e incredulidade. Eles atraíram mais íntimo gradualmente a um ao outro, e agora mal e mentindo levaram a fase até certo ponto. Salvação, ele lhes falou, só será achado por honestidade. Às vezes o passado mentindo pode ter sido permissível, mas desde que foi abusado, agora há só dois modos, não três. Veracidade ou silêncio."
O Quarto Word é uma chamada para Amar e Fraternidade. Bediuzzaman diz que "a coisa mais merecedor de amor é amor, e a qualidade a maioria merecendo de inimizade é inimizade." Para isto é amor que garante a vida social de homem e assegura a felicidade dele, enquanto inimizade e ódio destruíram a vida social dele, e mais que qualquer coisa merecem ser detestados e evitaram. O mal temeroso e destruição do dois espetáculo de Guerras mundial que o tempo para inimizade e hostilidade é acabado, de forma que inimigos, até mesmo, tão longo como eles não são agressivos, não deveria atrair a inimizade de muçulmanos. Inferno e Divine castigo é bastante para eles.
Como para crentes, diz Bediuzzaman que às vezes arrogância ou selfworship podem fazer um da mesma categoria-crente ser unjustly hostil para eles sem perceber isto. Mas este é desprezar causas poderosas de amor, como convicção, Islã, nacionalidade, e humanidade. Se as causas de inimizade forem questões pessoais, estes estão como pedras pequenas; criar inimizade para um muçulmano é um grande erro; está como desprezar as causas de amor que é tão grande quanto uma montanha.
Bediuzzaman está urgindo para os árabes que assumam as posições deles/delas ao lado dos Turcos como sentinelas da fortaleza sagrada de nationhood islâmico no Quinto Word. Nós já vimos como Liberdade e constitucionalismo estavam servindo e serviriam desenvolver consciência do senso de nationhood de lslamic entre muçulmanos. Aqui nós aprendemos mais de por que isto era vital para o mundo islâmico. Com o conhecimento dele do mundo de modem e visão extraordinariamente clara do modo levaria, Bediuzzaman explicou aos ouvintes dele que às ações deste homem de tempo, bom ou ruim, muito freqüentemente não permaneça com o fazedor, mas tenha conseqüências difundidas; um pecado pode se tornar cem pecados, e uma ação boa, mil ações boas. Ele explicou isto do modo seguinte:
"Assim, pelo laço deste nationhood sagrado, todas as pessoas de Islã são como uma única tribo. Como os sócios de uma tribo, os grupos e peoples de Islã é encadernado e conectado a um ao outro por fraternidade islâmica. Eles ajudam um ao outro moralmente, e, se necessário, materialmente. É como se são ligados todos os grupos de Islã a um ao outro com uma cadeia luminosa.
"Se um sócio de uma tribo cometer um crime, todos os sócios da tribo são culpados nos olhos de outro, inimigo, tribo. É como se cada sócio da tribo tinha cometido o crime de forma que o inimigo se torna o inimigo de tudo deles. Aquele único crime se torna como milhares de crimes. E se um sócio da tribo executar um ato bom que é a causa de orgulho que afeta o coração da tribo, todos seus sócios se orgulham disto. É como se cada pessoa na tribo sentir orgulhoso a ter feito aquela ação de bem.
"Assim, está por causa deste fato que neste momento, e particularmente em quarenta para cinqüenta anos tempo, mal e ações ruins não permanecerão com o perpetrador, bastante, eles transgredirão os direitos de milhões de muçulmanos. Serão vistos numerosos exemplos disto em quarenta para cinqüenta anos tempo."
Então, depois de mostrar o dano causou por preguiça e indiferença, ele diz que desde então neste momento ações boas não permanecem também com o fazedor mas podem "ser benéfico a milhões de crentes", "não é o tempo para lançar a si mesmo na cama de inatividade... "
Bediuzzaman vai em lembrar os árabes da responsabilidade deles/delas como os professores e líderes para os outros, menores grupos muçulmanos e peoples, uma responsabilidade que eles estavam negligenciando por preguiça. Ao mesmo tempo as ações boas deles/delas também são grandes, ele diz, e prediz isso em quarenta ou cinqüenta anos tempo, o peoples árabe diferente entrariam em circunstâncias exaltadas... como esses dos Estados Unidos de América", e teria êxito estabelecendo regra islâmica pela metade o globo... Se alguma calamidade medrosa não estourar logo, a geração próxima verá isto, Deus que lega".
Porém, Bediuzzaman continua imediatamente: "Se precava, meus irmãos! Não imagine ou imagine que eu estou o urgindo com estas palavras se atarefar com políticas. Deus proibe! A verdade de Islã é acima de tudo políticas. Todas as políticas podem servir isto, mas nenhuma política pode fazer para o Islã uma ferramenta para si mesmo."
E então: "Com minha compreensão defeituosa, eu imagino sociedade islâmica neste momento na forma de uma fábrica que contém muitas rodas e máquinas. Deva uma queda de roda atrás ou invada em outra roda que é seu companheiro que o mecanismo da máquina deixa de funcionar. Assim, o tempo exato para unidade islâmica está começando. Necessita não prestando atenção às "faltas de uma antera.
Quer dizer, Bediuzzaman está dizendo que será ganha supremacia islâmica pelo progresso material e tecnológico alcançado pela unidade e co-operação de todos os componentes diferentes, isso é, os grupos e peoples que compõem o mundo islâmico.
Como vimos nós que ao olhar para os Debates de Bediuzzaman com as tribos curdas, ele considerou que os europeus tinham levado dos muçulmanos alguns dos valores morais altos deles/delas e lhes fez os meios do progresso deles/delas, enquanto lhes dando em retorno as próprias moralidades corruptas deles/delas. A vontade para sacrificar tudo, até mesmo a vida da pessoa, para a nação da pessoa estava entre estes. Bediuzzaman diz que era "a fundação mais firme no progresso" deles/delas. Ele mostra então que pela idéia de nationhood, "um indivíduo fica tão valioso quanto uma nação. Para o valor de uma pessoa é relativo ao empenho dele. Se o empenho de uma pessoa é a nação dele, que a pessoa forma uma nação de miniatura no próprio" dele. Considerando que, "por causa do heedlessness de algumas de nós e as características prejudiciais dos europeus que nós adquirimos, e, apesar de nosso nationhood islâmico forte e sagrado, por todo o mundo dizendo: ` Eu! Eu! ', e considerando benefícios pessoais e não os benefícios da nação, mil homens caíram se tornar como um homem."
O Sexto Word, ou sexto componente da cura Bediuzzaman é por - scribing para o mundo islâmico é consulta mútua, como ordenado pelo verso "Cuja regra é consulta entre eles." Nós já discutimos este "princípio fundamental" em algum detalhe; aqui, Bediuzzaman descreve isto como "a chave para a felicidade de muçulmanos em vida social islâmica", e tensões sua importância como a base de progresso e desenvolvimento científico, somando aquele razão para o atraso de Ásia era o fracasso para praticar consulta. Ele diz então que é "a chave e revelador do continente de Ásia e seu futuro", e que, "da mesma maneira que os indivíduos deveriam consultar um ao outro, tão também deva nações e "consulta de practise de continentes. Este é ser - causa, como vimos também nós, era Liberdade conforme o Seriat - que nasce da consulta ordenada pelo Seriat - isso liberaria lslam das várias formas de tirania para a qual foi sujeitado, e "expulsou os males de civilização Ocidental dissoluta."
Para concluir, explica Bediuzzaman que é a sinceridade e solidariedade que são o resultado de consulta que faz isto os meios de vida e progresso. Para, "três homens entre quem há verdadeira solidariedade pode beneficiar a nação até cem homens. Muitos eventos históricos nos informam que como resultado de verdadeira sinceridade, solidariedade, e consulta, dez homens podem executar o trabalho de mil homens."
CAPÍTULO SEIS
CONSERTE NOS BÁLCÃS, E NO
'ORGANIZAÇÃO ESPECIAL'
· Volte a Istambul

Dando o Sermão dele em seguida, Bediuzzaman se foi Damasco para o Beirute, e de lá o barco levou para Izmir e Istambul. A intenção dele voltando a Istambul era renovar os esforços dele para fundar o Medresetu'z-Zehra ou Universidade Oriental. A última parte de Munazarat é dedicada a este ideal de Bediuzzaman, e ele muitos anos descreveu isto depois como "o espírito e fundação" do trabalho. Assim, depois das viagens longas dele pela região ele solucionou para adquirir apoio oficial e apoiando para a construção da universidade, reafirmou na convicção dele que era a solução mais inclusiva e de longo alcance para os problemas da região. E este tempo ele era ter sucesso, entretanto a maré de eventos preveniu a realização do projeto dele finalmente.

· A Viagem de Rumelia

No dia 5 junho, 1911, Sultão que Mehmed Resad partiu com um acompanhamento grande na Viagem de Rumelia famosa dele. Era ser a última vez um sultão otomano visitou as províncias européias, para logo eles tudo eram ser perdidos ao Império. O ano prévio tinha visto a primeira insurreição albanesa. O propósito da viagem do Sultão era a sentimentos de reawaken de patriotismo e solidariedade entre o vário peoples de Macedônia e Albânia em face à excitação de nacionalismo, e afiançar calma social. No pedido do Palácio, Bediuzzaman uniu esses acompanhando o Sultão como o representante das Províncias Orientais.
Viajando através de mar a Salonica, o Sultão e a festa dele ficaram dois dias lá, e então continuou a Viagem deles/delas através de trem, enquanto chegando a Skopje no dia 11 junho. No mesmo compartimento como Bediuzzaman no trem estavam dois professores de escola que tinham estudado ciência de modem. Uma discussão de grande relevância começou entre os três no Bediuzzaman perguntando deles/delas: "O qual é mais necessário e deveria ser zelo mais forte, religioso ou zelo nacional? " A essência da resposta de Bediuzzaman era isso "Conosco religião de muçulmanos e nacionalidade estão unidas, embora há uma diferença teórica, aparente, e incidental entre eles... Zelo religioso e nationhood islâmico fundiram completamente no Turco e árabe e podem não ser separados agora... " E por meio de uma comparação na qual os muçulmanos foram representados por um seis-yearold a criança e europeus ou incrédulos pelos heróis o Hercules e Rustam, ele demonstrou a força inexpugnável de convicção em Divine Unity. Relacionado de alguns habitantes anciãos de Skopje que recordou a visita era a descrição seguinte de Bediuzzaman:
"Bediuzzaman era botas cansativas. Os bigodes dele eram curtos e os olhos dele brilhante. Ele era um bonito, impondo o homem jovem com uma aparência de darkish. Ele levou um Circassian, ouro tula-trabalha chicote e à cintura dele estava um punhal marfim-controlado. Dentro de pouco tempo ele era conhecido em Skopje como ` Bediuzzaman Molla Said Efendi.' O ulema de Skopje vieram grupo através de grupo o visitar e pôr as perguntas deles/delas a ele.
"Bediuzzaman estava imediatamente próximo a Sultão Resad enquanto o Sultão estava cumprimentando as pessoas da sacada da Escola secundária em Skopje que foi destruído depois por um terremoto. Milhares de Skopjans lhes deram a recepção mais entusiástica."
No dia 16 junho, o Sultão e o acompanhamento dele chegaram em Kosova de Pristina, e no espaço aberto grande onde a tumba de Sultão Murad Hudavendigar é situado, eles executaram as Orações de sexta-feira, uma congregação de duzentos mil. Era uma ocasião inesquecível e nostálgica.
Enquanto em Kosova, havia muita conversa de uma universidade grande que eles estavam tentando para fundar lá, indubitavelmente por razões semelhante ao Medresetu'z-Zehra de Bediuzzaman. Proveu Bediuzzaman com só a oportunidade pela que ele tinha estado esperando. Ele sugeriu a Sultão Resad e os líderes de XÍCARA que estavam o acompanhando que o Leste estava em maior necessidade de uma universidade como isso, para isto estava como o centro do mundo islâmico. Eles aceitaram os argumentos dele e prometeram que uma universidade seria aberta nas Províncias Orientais. Ao término do ano seguinte, começou a Guerra balcânica e Kosova foi perdido ao Império, ao que Bediuzzaman solicitou as dezenove mil liras de ouro divididas para sua universidade proposta. A aplicação dele foi aceitada. Ele voltou então a Van e em um local nas costas de Lago o Van a Edremit, finalmente pôs as fundações do Medresetu'z-Zehra. Mas era não ser. Brevemente depois, com a erupção do Primeira Guerra Mundial foi parada a construção e nunca foi retomada.
Sultão Resad e a festa acompanhante dele completaram a visita deles/delas a Rumelia em voltar a Salonica. Lá eles subiram a bordo o navio de guerra uma vez mais Barbaros e recipientes de criado, e, sendo cumprimentado por uma canhão-saudação a Canakkale, repassou o caminho deles/delas para Istambul. Lá, no dia 26 junho, eles foram conhecidos por multidões de boas-vindas grandes. A viagem tinha durado três semanas.
A maré que estava fluindo contra os otomanos estava correndo muito fortemente antes deste tempo, porém, ser originado de por tal gesticula, apesar da recepção entusiástica do Sultão na viagem e as demonstrações grandes de lealdade. Os nacionalistas e separatistas continuaram recebendo apoio dos poderes estrangeiros, mas mais que qualquer coisa era misrule de XÍCARA que exacerbou o já situação volátil e conduziu finalmente ao fim de Turquia na Europa com as Guerras balcânicas de 1912 e 1913. Também em recente 1911 tinha havido a Guerra de Tripolitanian: Itália tinha atacado Tripoli e Benghazi, modem-dia a Líbia, e eles também foram perdidos ao Império. Os italiano foram em ocupar as Ilhas de Dodacanese e bombardear a entrada para a Dardanelles. E com a erupção da Guerra balcânica em 1912 de novembro, Grécia agarrou as Ilhas egeu, e Salonica também estava perdido. O Sultão deposto Abdulhamid era apressadamente afastado do lugar dele de exílio e levado para Palácio de Beylerbeyi em Istambul. A ocupação inesperada de Tripoli acrescentada aos outros eventos causados uma crise política em Istambul e a XÍCARA foi expulsada de poder por um período de uns seis meses, de 1912 de julho até o famoso ` Invasão no Porte Sublime em 1913 de janeiro conduzido por Enver Pasa. Depois da liberação de Edirne em 1913 de julho, Enver foi feito o Ministro de Guerra, e era ele que montou a aliança com a Alemanha o ano seguinte que trouxe a Turquia no Primeira Guerra Mundial no lado dos Poderes Centrais.

· A Organização Especial

Não obstante, estes fatos totalmente do falecimento otomano mascaram esforços verdadeiramente heróicos por parte de números de em grande parte heróis de unsung manter sua inteireza e recuperar a independência isto tinha permutado fora aos poderes europeus em cima de um período de uns cem anos. Um das organizações principais empreender isto neste momento era o Teskilat-i Mahsusa, ou Organização Especial. A Organização Especial permaneceu pequena até mesmo conhecido na Turquia, e está graças aos empreendimentos de publicação do historiador Cemal Kutay a quem seu fundador e chefe, Esref Sener Kuscubasi (1873-1964), Ieft que todas suas memórias e documentos que nós aprendemos do papel proeminente Bediuzzaman jogaram na Organização.
Será recordado que quando Bediuzzaman visitou Istambul primeiro em 1896 que estava na residência do pai de Esref Kuscubasi, Mustafa Bey que ele ficou. A amizade íntima dele com Esref Bey começou neste momento. Esref Bey fundou a Organização Especial junto com Baytar Miralay Rasim Bey o ano seguinte de acordo com uma fonte, em Meca. Seu propósito era juntar inteligência para a causa de Unidade islâmica, e foi oposto ao despotismo de Abdulhamid. Outros estados de fonte que ele fundou a Organização em 1903 como uma sociedade revolucionária clandestina que trabalha para a restauração do Constitution.s Depois do dethronement de Abdulhamid, o Sultão novo, Mehmet Resad, fez isto um serviço de inteligência oficial por rescript imperial que trabalha para segurança nacional e unidade. Se tornou a organização de segurança principal do Império, e fez um papel importante em todas as ações principais do Tripolitanian, balcânico, e Guerras de Primeiro mundo. Quando ele se tornou o Ministro de Guerra, o Sultão Resad fez para Enver Pasa seu Comandante supremo; porém, permaneceu independente do Estado em suas operações. Dentro de seus graus estavam o intelectual principal e figuras religiosas, como também figuras do estabelecimento militar e de todos os campos e passeios de vida. Mehmed Akif era um sócio, como era Abdurresid Ibrahim, sócios velhos e íntimos de Bediuzzaman. A realização de Unidade islâmica continuou sendo um das áreas principais de suas atividades. Cemal Kutay descreve Bediuzzaman como um de seus teoristas principais e planejadores nesta área, como também sendo um seus sócios mais ativos. Como um de seus exercícios de propaganda para Unidade islâmica, a Organização Especial empreendeu a preparação e distribuição do Cihad Fetva, ou chamada de decisão religiosa em todos os muçulmanos para unir em Guerra santa contra o Entente Dá poder a no começo do Primeira Guerra Mundial. Bediuzzaman fez um papel ativo em sua preparação e a distribuição.
Cemal Kutay menciona que a pessoa mais íntimo a Bediuzzaman nas idéias dele em Unidade islâmica era o poeta Mehmed Akif. Quando em Istambul, eles usaram freqüentemente para se reunir nos escritórios do Sirat-i Mustakim, Sebilurresad depois renomeado. Mehmed Akif era o escritor principal para a revista que foi publicada através de Esref Edip Fergan. Como o poeta, Bediuzzaman fez uma bebida fermentada boa de chá, e era ele que fervia para cima o samovar sempre que ele visitou o Sebilürresad. Em uma ocasião, ele traduziu as linhas seguintes de Akif em persiano, árabe, e curdo:
Sua nação o Islã era; este nacionalismo, o que é?
Ah, sua nação, se só você tivesse agarrado isto.
O que está sendo albanês? Tem isto um lugar no Seriat?
Incredulidade que é, enquanto avançando suas pessoas, não o resto!
Que superioridade tem o árabe em cima de Turco,
Persa em cima de chinês, ou Laz em cima de Circassian ou curdo?
O que é isto? Islã sofreu divisão agora?
Mas o Profeta amaldiçoou a idéia de racismo.
O maior inimigo de divisão é o espírito dele,
Possa o... . 'de nome de s que introduziu isto em Islã seja esquecido!

· A Guerra balcânica

Mas nacionalismo era agora um fogo que não pôde ser extinguido facilmente. Para o fim de 1912, começou a Guerra balcânica quando, buscando a independência deles/delas; quatro estados uniram e atacaram os otomanos. Novamente de Cemal Kutay nós aprendemos que como um sócio da Organização Especial, Bediuzzaman participou em algumas das ações mais valorosas desta guerra desastrosa como um Coronel Honorário que comanda uma força de milícia trazido da Anatólia Oriental. De acordo com o irmão mais jovem de Esref Kuscubasi, Selim Sami, em de quem flanco certo ele lutou no Kalikratya [Kumburgaz] divisão, "Com o físico atlético dele e vestido estranho para ele, Bediuzzaman lutou na linha dianteira como um verdadeiro herói."
Nas memórias dele, Esref Bey menciona o retomando de Edirne e o colocação-para cima da república curto-vivida em Thrace Ocidental, e a avaliação de Bediuzzaman da política próspera de Abdulhamid de prevenir os estados balcânicos que unem contra os otomanos. Era o fracasso da Xícara para continuar a política que tinha permitido a situação presente para surgir:
"Nós estávamos nos dias mais escuros da Guerra balcânica. Os búlgaro eram tirados para cima antes de Catalca. Diferenças tinham surgido entre o inimigo; eles estavam atacando um ao outro. Na Conferência de Paz em Londres, os búlgaro eram determinados para não devolver Edirne e era vital pôr [adicional?]pressione na Frente Búlgara em cima da qual estava sendo abalado por ação corajosa e sobre o consentimento do Governo. E isto, a Organização Especial empreendeu para fazer.
"Em verdade, as ações heróicas que acalmaram nossos corações naquele momento amargo não pararam a entregar só Edirne, nós montamos um estado independente em Thrace Ocidental, também. Era prosperamente a primeira república daquele tipo montada, e dez anos antes da República estabelecida na Ankara em 1923.
"Porque, por nossa própria negligência e falta de previsão e com nossas próprias mãos, nós tínhamos acabado com as diferenças fundas entre as Igrejas gregas e Búlgaras que Sultão que Hamid teve perpetuado durante trinta anos tão magistralmente, foram reconciliados Atenas e Sofya. Então o Serbs e Montenegrans os uniram, e eles se montaram contra nós como uma aliança quadripartida. Bediuzzaman e eu estávamos junto na briga salvar Edirne e Thrace Ocidental. Uma vez nós estávamos tendo uma discussão que pesa para cima eventos; depois de me endereçar do modo cortês ele fez sempre como "meu chefe respeitado", ele disse:
"` Eu reclamei a Sultão o próprio Hamid no próprio palácio dele porque ele não preferiu a instituição instruída [o ulema] para Palácio de Yildiz que eu considerei estar entre os deveres de Sultão e Califa. Porém corrija eu era o criticar naquele assunto, é necessário elogiar e dar publicidade a os esforços dele administrando os Bálcãs para trinta ou assim anos sem elevar qualquer dificuldade. Se eu não levar a cabo meu dever agora, minha consciência estará intranqüila.'
"E ele escreveu uma carta que faz conhecido estes sentimentos para o Sultão anterior que era virtualmente um prisioneiro em Palácio de Beylerbeyi e apresentou isto por meio de Especialização Rasim Celaleddin Bey que estava naquele momento o oficial responsável para proteger o monarca anterior". '
Cemal Kutay também registrou a descrição seguinte de Bediuzzaman àquele tempo dado pessoalmente a ele por Esref Bey quando eles visitaram Bediuzzaman junto em Emirdag em 1953:
"Como você saiba, eu já o conheci em 1896 quando ele entrou na recomendação de Yahya Nuzhet Pasa para Istambul para nossa casa em Serencebey Yokusu em Besiktas. Ele teve um poder para influenciar que ninguém que o conheceu pudesse esquecer facilmente. Em anos posteriores, a reunião dele com Sultão Abdulhamid, o ser dele enviou a Asilo de Toptasi e o modo que ele saiu disto, e os recusando as ofertas do Sultão de posição e riqueza tudo dele chamaram a atenção a ele. Ele era direto, natural, e unobliged. Por esses dias ele teve o próprio modo dele de vestir. Ele era de construção atlética e muito bonito. Ele foi com um cavalo bom e era um tiro excelente. Ele leu continuamente, sempre que ele teve a oportunidade. Quando ele tinha mencionado um evento, um nome, um texto, só uma vez, a memória dele poderia recordar daqui em diante totalmente isto e sem erro do inconsciente dele no momento exigido. Ele escutava a pessoa ele estava falando cuidadosamente para e em silêncio. E quando ele começou a falar, a pessoa sentia ele compeliu para o escutar com respeito e em silêncio também.
"Eu lhe contarei um incidente que eu não contei para ninguém de antes disso ilustra este presente seu: quando nós montamos o Governo de Thrace Ocidental, nós caímos fora com Istambul. O Vizier Principal, Disse Halim Pasa era hesitante e tímido, e amedrontou de algum problema surgir novo. Uma delegação debaixo da liderança de Cemal Pasa veio de Istambul para nos fazer consenta a deixar Thrace Ocidental para a Grécia em troca de nossa tomada Edirne. Ali Fetih era um da delegação; ele era o Primeiro-ministro posterior. Fethi e eu estávamos junto nos graus da Organização Especial em Tripolitania.
"Nós estávamos em controle completo da situação, e Grã Bretanha, França, Itália, e Romênia tinham reconhecido a legitimidade do Governo de Thrace Ocidental. Cemal Pasa disse que este reconhecimento era temporário, e que em um tempo curto nós seríamos em nosso próprio, e também aquela Istambul não estava em uma posição nos ajudar. Nossas relações exterior estavam nas mãos de Tevfik Rustu, Ministro do exterior posterior para a República. Como ele estava preparando para responder a Cemal Pasa, Bediuzzaman falou e recordou - usando as palavras dele exatamente - aquele Cemal Pasa tinha dito quando os búlgaro eram tirados para cima antes de Catalca que ele beijaria os pés desses que salvariam Edirne:
"` Não beije nossos pés', ele disse, ` mas ou não nos previne. Condições eram nenhum melhor para esses que conquistaram estes séculos rurais atrás que eles são agora para nós. A história desta nação está cheio das maravilhas de seu valente, acreditando os filhos. As políticas do dia estão o fazendo se enganar.' Só Bediuzzaman poderia ter dito que nessas circunstâncias, e para Cemal Pasa... "
No dia 10 1913 de agosto, o Segundo que Guerra balcânica se acabou com o Tratado de Bucharest. A Turquia tinha retomado Edirne, como vimos nós, e tudo de Thrace Oriental. Porém, a República de Thrace Ocidental seria curto-vivida: no acordo de paz entre os otomanos e Bulgária que são assinadas em Istambul no dia 29 setembro, foi devolvido para a Bulgária.

· Volte a Van -1913

Algum dia previamente para este Bediuzzaman tinha voltado a Van, para isto estava naquele momento que ele pôs as fundações para o Medresetu'z-Zehra. O protetor velho dele e amigo Tahir Pasa, o Governador de Van, estava presente à cerimônia, e ele e Bediuzzaman fizeram discursos. A ocasião era marcada por celebrações adicionais e um banquete.
Durante as pesquisas dele nos Arquivos do Escritório do Primeiro-ministro em Istambul, Necmeddin Sahiner revelou vinte ou assim documentos relativo a este assunto a maioria de que agüenta o selo e assinatura de Tahsin Bey o Governador de Van, e é endereçado ao Palácio e Sultão Resad. N. Sahiner escreve para aquele Sultão Resad era bem informado do progresso do projeto. Na carta cita ele, 4 Haziran 1329 datado (17 1913 de junho), o Governador escreve ao Escritório do Vizier Principal que todos o ulema, celebridades, e os chefes tribais da área estavam pedindo o pagamento veloz de dinheiro suficiente "do pocked Imperial' - só uma quantia pequena tinha sido até lá liquidada devido aos dilemas financeiros do Governo - começar a construção de uma universidade islâmica para oitenta estudantes no Van, os planos e preliminares de qual já tinha sido completado. Foi esperado as despesas operacionais seriam conhecidas pelas Propriedades Imperiais. Ele escreve seria um ponto de apoio importante para a existência continuada de Islã e os otomanos [na área] em face a propaganda de Shi'i crescente diária e a ignorância das pessoas curdas. Fortaleceria sentimento para Islã e removeria todo tipo de entender mal, e seria muito benéfico e efetivo.
Enquanto em Van, Bediuzzaman gastou muito do ensino de tempo dele os estudantes dele no medrese dele, o Horhor que ocupou seu nome onomatopaico da primavera que subiu a seu lado. Uma visita jovem para o medrese descreveu isto como segue: Havia uma mesa verde-coberta no medrese de Bediuzzaman em Horhor no qual ele tinha escrito fora em tachas o Hadith: ` Busque conhecimento do berço para a sepultura.' Ele ensinou os estudantes quando eles tinham terminado de estudar. Os estudantes dele eram tudo selecionados. Ele ensinou aproximadamente vinte e cinco deles. Ele era mesmo apaixonado por mim e nunca me chamou por meu nome; ele me chamava ` o sobrinho.' Antes da Guerra ele ficava em Nursin e Husrev Pasa Mesquitas... "
Também era durante esta visita ao Leste que o que era conhecido como o Incidente de Bitlis aconteceu, quando, em 1913 de julho, se rebelando contra o comportamento irreligioso de alguns dos chefes militares do Governo, Seyh Selim de Hizan ocupou a cidade durante uma semana. O Seyh tinha chegado Bediuzzaman que busca o apoio dele primeiro. Mas como em numerosas ocasiões inclusive o muito Seyh Said maior revolta em 1925, Bediuzzaman recusou, enquanto recusando puxar a espada dele contra muçulmanos da mesma categoria. Ele contou para o Seyh:
"Essas coisas ruins e aquele comportamento irreligioso é estranho a chefes como esses. O Exército não é responsável por eles. Há talvez cem mil santos no Exército otomano; eu não puxarei minha espada contra isto. Eu não o" unirei. Ele continuou: "Essas pessoas me deixaram, puxou as espadas deles/delas, e o Incidente de Bitlis fútil aconteceu. Pouco tempo, depois, o Primeira Guerra Mundial começou, e o Exército levou parte nisto no nome de religião, empreendeu a Guerra santa. Cem mil mártires do Exército atingiram o grau de santidade, e confirmando o que eu tinha dito, assinou os diplomas deles/delas de santidade com o sangue deles/delas... "

· Erupção do Primeira Guerra Mundial e a Proclamação de Guerra santa

Parece provável que a erupção de Guerra em 1914 de novembro viu Bediuzzaman atrás em Istambul. Inicialmente de acordo com Esref Kuscubasi, pensou Bediuzzaman que os otomanos deveriam permanecer neutros, "mas na Guerra que começa, ele levou braços e acelerou à frente."
Três dias depois dos otomanos, junto com a Alemanha e o Império Austro-húngaro, tinham declarado guerra ao Entente Triplo, quer dizer, Inglaterra, França, e Rússia, eles proclamaram isto uma Guerra santa. A pontaria deles/delas nisto era chamar em todos os muçulmanos ao longo do mundo unir debaixo da bandeira do Califado, e liberta as terras islâmicas do jugo de imperialista de Europa. Que eles deveriam ter feito assim é compreensível quando disto se lembra que, como foi mencionado, o movimento para Unidade islâmica ou ` Política de Califado' para qual o Sultão Abdulhamid tinha prendido tal importância, tinha sido continuado pela XÍCARA depois da Revolução Constitucional. E apesar da elevação de nacionalismo entre até mesmo algum do peoples muçulmano do Império, o Califado continuou sendo uns meios potentes de mobilizar sentimento islâmico, e um círculo de ponto que os muçulmanos se reuniriam. Também é interessante notar as condições no qual o Primeiro-ministro britânico do tempo, Lloyd George, viu a guerra com os otomanos. Cemal Kutay o cita como dizendo: "... os Cruzados começaram a Cruzada deles/delas e continuarão até que eles alcançam a pontaria deles/delas e meta: nós derrubaremos o Crescente!... "
Assim, da mesma maneira que tinha sido a Organização Especial que tinha sido responsável por ambos provendo a teoria para a Política de Califado, e pondo isto em prática para a XÍCARA, tão também, de acordo com Cemal Kutay, era a Organização que empreendeu ambos a preparação do fetva que proclama a Guerra santa junto com o Seyhu'l - o Escritório de Islã, e sua distribuição perigosa e difícil. Um comitê de cinco estudantes religiosos preparou o fetva: Seyhü'l-Islã Hayri Efendi, Seyh Sanusi, Mahmut Efendi, Hamdi Yazir, e Bediuzzaman Said Nursi.
Com o que permaneceu do Império otomano que é as únicas terras muçulmanas desocupado por poderes inimigos, a distribuição da proclamação de cihad pediu muita ingenuidade e ousando. Foi empreendido pela Organização Especial junto com os alemão que, além de imprimir em milhões de Alemanha de cópias da proclamação em todos os idiomas miríades das terras muçulmanas, contanto ajuda para os grupos. despachou a todo ponto da bússola, inclusive submarinos.
Novamente nós aprendemos de Cemal Kutay que Bediuzzaman junto com Esref Kuscubasi, era os sócios de um grupo de vinte qual jogo fora pela primavera de 1915 por submarino para Norte a África de Antalya na costa de southem de Turquia. De outro trabalho, nós temos uma descrição desta missão perigosa da caneta do próprio Esref Bey:
"... Nós não pudemos ter do Egito a Tripoli. O modo corajoso era viajar através de submarino alemão e surgir nas costas de Benghazi. Nós conhecemos bem as enseadas pequenas infinitas da costa. Suson Pasa que se juntou à reunião deu garantias que a Marinha alemã administraria o assunto...
"O Ministério Naval alemão pôs de lado os melhores submarinos. Estes levariam os oficiais turcos e alemães, uma esquadra médica móvel, e vários teoristas seletos e estudantes religiosos a bordo, e secretamente os pôs à praia a Tripoli.
"Entre o ` homens de idcas e os homens de religião no grupo eram Seyh Salih Serifa Tunusi. Ele era o aconselhador para o De gelo do Comandante supremo da Organização Especial, e seu representante. Secundariamente, havia Bediuzzaman que teve a autoridade e se levantando ter dado o primeiro endereço político e religioso em Quadrado de Liberdade em Salonica depois da proclamação da Constituição. Havia o Emir o neto de Ali Pasa, Suleyman Nasuh. Como aconselhador político para o Grupo era Muhsin Setvan Bey, o irmão de Yusuf Setvan Bey, o Deputado para Benghazi. E da Família Real o Príncipe era Osman Fuat Efendi, o neto de Sultão Murad V; ele ia entrar para Tripoli com vários oficiais em um submarino diferente. Nós; tinha escolhido as pessoas testadas que possuem as qualidades absolutamente buscadas entre homens de idéias e religião. Enver Pasa completou nosso - a Organização Especial - preparações designando o próprio irmão dele, Nuri Pasa, como chefe das forças militares em Benghazi.
"Nós viemos à praia à noite em um lugar pre-organizado em Benghazi sem infortúnio ou misadventure atrás de uma Viagem a maior parte de qual tinha passado em baixo da superfície. E quando nós tínhamos êxito movendo no interior, nossas esperanças aumentaram. Nossas famílias, até mesmo, não souberam onde nós éramos, e nossos amigos mais íntimos pensaram que nós fomos empregados em outro lugar.
"Nós esperamos um tempo pelos outros submarinos chegarem. Apesar das frotas italianas e britânicas que estavam patrulhando a área, os outros puderam vir à praia continuamente, graças a experiência da 1911 Guerra e o sinalizando dos marinheiros locais que foram ligados a nós do coração. Quase quatro anos tinham passado nossas lutas desde então aqui contra os italiano. 0ur sócios lutadores velhos vieram nos achar e nos cumprimentaram avidamente. Três de nós iam, Seyh Ahmed Sanusi; Seyh Salih, Serifa Tunusi, Bediuzzaman, e eu. O mais velho de nós era Seyh serifa de Salih Tunusi que era mais de sessenta. Bediuzzaman era ao redor quarenta anos de idade. E eu era dois anos mais velho que este amigo de meu que tinha lutado na Guerra balcânica nos graus da Organização Especial e de quem força e coragem era tão excepcional quanto a mente dele e conhecimento. Eu soube a estrada de Benghazi-Jaghbub, porque eu tinha viajado isto duas vezes enquanto lutando contra os italiano em 1911. Nos boça* da amarra-lugares, tudo foi provido para viajantes por esse infinito, esvazie, areias solitárias; eles foram dados boas-vindas e todas suas necessidades supriram para.
"Seyyid Ahmed Sanusi nos cumprimentou com cortesia e modéstia. Considerando que eu era um velho amigo, ele me mostrou atenção particular. Ele era bem informado sobre Seyh Salih Serifa Tunusi e Bediuzzaman. Eles ganharam a admiração do Sanusi Seyh com o árabe eloqüente, eloqüente extenso deles/delas, e reassuringly conhecimento largo de assuntos religiosos e mundanos. Além nossas discussões em como as propostas que nós tínhamos trazido conosco deveriam ser levadas a cabo, todo o tempo nós éramos os convidados do Seyh, discussões de 0ur em assuntos religiosos também continuados. Quando o dia para nossa partida estava puxando íntimo, Seyh Sanusi achou um pretexto para uma reunião privada comigo...
"Em nossa partida, Seyh Sanusi abraçou cada separadamente de nós: ` Não restrinja em suas orações para succour e sucesso. Eu esperarei as viseiras de anúncio militares. Maio Deus Todo-poderoso sempre nos protege. Amém! '
Tinham sido amarradas "esperanças à atitude de Seyh Sanusi. Eu tinha explicado a situação. Eu recomendei que até onde era possível, o esforço básico deveria ser para a ajuda alemã ser satisfatório, contínuo, e se possível com inventários previamente feitos. Seyh partindo serifa de Salih Tunusi a Benghazi, eu devolvi com Bediuzzaman. A ajuda alemã de armas e munição foi carregada a Benghazi e Derne através de vários modos, e, sendo levado no interior através de camelo-trem, foi colecionado lá junto para transporte para o Egito Ocidental"
Também pode ser notado aqui que esta visita para, Seyh Ahmed Sanusi era instrumental afiançando a participação ativa deste partidário influente e forte do Califado e Unidade islâmica na liberação de ocupado ' a Turquia Primeira Guerra Mundial seguinte. Como é famoso, fundado como um movimento para o revitalization de Islã, o Sanusiyya em Norte a África tocou ampliando influência francesa no 19 século de th para uns papel se se opor a importantes. Nos cedo 1900, Seyh Ahmed Sanusi assumiu como líder do movimento que levou a braços ao lado das forças otomanas na defesa de Tripoli [modem a Líbia] contra agressão italiana em 1911. A associação íntima dele com Esref Kuscubasi, Enver Bey, e outros líderes otomanos datou deste tempo. Seyh Sanusi foi convidado para Istambul em 1918, e foi enviado subseqüentemente para a Ankara por Sultão Vahideddin persuadir Mustafa Kemal para deixar a oposição dele à instituição do Califado e Sultanato. Ele ficou na Turquia até a vitória final do 'os Turcos na Guerra de Independência na qual ele não fez nenhum papel pequeno. Ele era determinado a posição de ` o Pastor Geral', e viajou as províncias orientais e sulistas se dirigindo às pessoas em particular e conseguindo que eles unissem com o Governo de Ankara e o nacional se desgarra. Era Seyh Ahmed Sanusi posição de ` o Pastor Geral' que, entre outras coisas, Mustafa Kemal era oferecer a Bediuzzaman em 1923 ao tentar seguro o apoio dele, mas Bediuzzaman recusou os aceitar, como veremos nós.
CAPÍTULO SETE
GUERRA E CATIVEIRO

· Bediuzzaman e A Guerra

Para Bediuzzaman, a Guerra pode ser vista como uma bacia. No retorno dele de Norte a África, ele visitou Enver Pasa, o Ministro de Guerra, discutir a intenção dele de voltar às Províncias Orientais para participar na defesa contra os russo invadindo, e foi designado pelo Pasa elevar e comandar uma força de milícia voluntária. Este Bediuzzaman fez então, enquanto fazendo para os próprios estudantes dele o centro da força. Era uma Guerra santa, e Bediuzzaman executou este dever de bounden de muçulmanos em duas frentes. Além de elevar a milícia, treinando isto aos padrões muito mais altos, e conduzir os homens dele pessoalmente nas ações mais corajosas e corajosas, ele continuou os estudantes dele e se ensinando escreva o comentário célebre dele no Qur'an. Ambos espada brandindo e escreve, ele estava como uma figura da idade dourada de Islã, um muçulmano modelo. Quando Bitlis caiu aos russo em março começo 1916, Bediuzzaman foi capturado e passou os próximos dois anos em vários acampamentos de prisioneiro-de-guerra em Kosturma na Rússia. Ele escapou, e viajando seguramente pela Rússia, veio para Varsóvia e Berlim, e chegou atrás em Istambul em 1918 de junho. Mas os rigores do cativeiro dele tinham abalado a saúde dele, e a perspectiva dele, também, tinha mudado. O período terrível de derrota e ocupação estrangeira que seguem a Guerra era um de tumulto interno para Bediuzzaman, apesar da posição mundana dele e sucesso, mas disto o Novo Disse era emergir.

· Eventos na Frente Oriental

Tinham sido incendiados os primeiros tiros da Guerra quando a Rússia invadiu a Anatólia nordeste no dia 31 1914 de outubro. Nesta ocasião, Rússia não tinha êxito, e a invasão foi repulsada pelo exército otomano debaixo de Enver Pasa. Mas ele buscou só êxito nisto conduzindo a contra-ofensiva desastrosa a Sarikamis nas condições árticas de dezembro e janeiro como resultado de qual sessenta-mil fora do um cem-mil exército forte dele perecido. O Exército russo se retirou, e o Duque Principal o Nicholas passou o ano seguinte que completa preparações para a invasão final de Anatólia. Esta operação que ele começou no dia 13 1916 de janeiro. Derrotando os otomanos a Pasinler com um exército três vezes o tamanho do deles/delas, os russo entraram em Erzurum no dia 16 fevereiro.
Os russo tinham estado incitando os armênios muito tempo a atos de terrorismo contra o estado otomano, e provendo material e apoio moral pelas sociedades revolucionárias deles/delas. Agora, em perseguição de um estado independente na Anatólia oriental, os armênios colaboraram com os russo em uma balança grande, muitos que entram no exército russo. Da mesma maneira que os oficiais armênios tinham feito um papel proeminente na 1877 invasão de Anatolian norte-oriental. Torcido e exagerou contas por nacionalistas armênios dos eventos de 1915 foi agarrado em pelos Poderes de Entente e usado na guerra de propaganda deles/delas contra os Turcos, como eles tinham estado fazendo assim durante anos. Realmente, a mesma propaganda ainda está sendo na atualidade usada. Considerando que Bediuzzaman estava presente e ativamente empenhado na defesa do Império contra os russo e armênios, nós incluímos os fatos seguintes que interessam esses eventos tudo dos quais são levados do segundo volume da História do Império otomano e Turquia Moderna pelos historiadores americanos o S. J. e E. K. Shaw.
Os otomanos ordenaram a evacuação de todos os armênios das províncias de Van, Bitlis, e Erzurum como parte das preparações deles/delas para a segunda invasão inevitável na retirada russa em 1915 de janeiro. Foi organizado que eles deveriam se instalar a área de Mosul de Iraque do norte. Uma comissão especial era fixa até registro a propriedade dos armênios tudo dos quais seria devolvida no retorno deles/delas depois da Guerra. Da mesma maneira que o exército especificamente foi ensinado proteger e prover as necessidades do deportees na Viagem deles/delas. Propagandista armênios reivindicaram isso que foi massacrado mais de um milhão de armênios na Guerra. Mas de acordo com o censo otomano, a população era 1,300,000, não 2.5 milhões como reivindicado. E o número desses transportou era não mais que 400,000. A figura que morreu era provavelmente ao redor 200,000, e não só de transporte, mas de guerra, escassez, e doença que mataram 2 milhões de muçulmanos ao mesmo tempo." Em 1915 de abril, os armênios organizaram uma revolta em Van. Em maio, os russo chegaram à cidade, e uma massacre de muçulmanos seguiu. Um estado armênio foi proclamado debaixo de proteção russa, e em julho que uns 250,000 armênios tinham aglomerado na área. Cedo o mesmo mês, os otomanos tinham êxito empurrando o Exército Russo-armênio atrás junto com qual foi uns 200,000 refugiados. Destes, uns 40,000 perecido, não porque eles foram massacrados deliberadamente, mas de condições de guerra.

· "Braços e Reserva lado a lado"

Na chegada dele em Van, Bediuzzaman imediatamente fixado sobre formar a milícia. Além os próprios estudantes dele, ele viajou todo o aumento rural circunvizinho oferece para a força que, quando formou numerado quatro a cinco mil homens. Ao mesmo tempo, ele continuou ensinando os estudantes dele.
Citando um de dois amigos de Dogubayezit que assistiu ao medrese de Bediuzzaman, Necmeddin Sahiner descreve como para treinamento de exército, Bediuzzaman levava os recrutas dele para cima Monte Sübhan e montava ovos para exercício de tiro ao alvo. Ele daria quem bateu um ovo um mecidiye [uma moeda prateada] como uma recompensa. Os estudantes que Bediuzzaman estava treinando assim ficaram tão proficientes e tipo negrito que quando eles vieram à montanha por treinar, os revolucionários armênios se fariam escasso e iriam em outro lugar.
Com o caráter carismático dele e habilidade para inspirar grande amor e devoção nos estudantes dele e seguidores debaixo dos quais se manifestaram particularmente esse severo e testando tempo de guerra condiciona, Bediuzzaman pôde os infundir com algo da própria intrepidez absoluta dele e poderes de resistência, e os move a atos de grande coragem. O seguinte é algumas contas contemporâneas de Bediuzzaman, o medrese dele, e a milícia ele formou; mas primeiro, duas descrições curtas das atividades dele contra os armênios, o primeiro por ele:
"Desde então àqueles anos de tempo atrás os estudantes Ditos Velhos' devoção para o Mestre deles/delas era tal que eles teriam sacrificado tudo para ele, o Velho nunca Disse descansado em face ao Tasnak armênio sociedades revolucionárias, e pôde os silenciar enormemente embora eles eram muito ativos. Ele achou rifles de Mauser para os estudantes dele, e durante um tempo o medrese dele estava como uns quartéis com braços e reserva lado a lado... "
"Em 1331 (1915), os selvagens armênios e russos tinham de nenhuma maneira êxito em Bediuzzaman mortal, embora eles o atacavam de todos os trimestres e tentavam fazer assim. Como para Bediuzzaman e os seguidores dele, eles procuravam os armênios impiedosamente, que fugia tão duro quanto eles puderam.”
E uma descrição de uma visita para os medrese-quartéis de Bediuzzaman dados a Necmeddin Sahiner por Nureddin Burak que relacionou isto exatamente como contado pelo pai dele, Zeyneddin Burak,:
"Àquele tempo no Leste, estudando no medreses era assim: o hoca (o professor) não ensinou para nada; na realidade, pela mediação do hoca, as pessoas proveram o sustento dos estudantes. Assim havia nenhuma razão material que previne estudo. A escolha de professor só foi feita pela posição dele com respeito a aprender. Assim se alguém fosse conhecido como um grande estudante, ele teria muitos estudantes; todo o mundo quereria ser ensinado por ele. Àquele tempo, alguns amigos e mim se reuniu e começou a procurar um professor bom. Nos fomos falados de Disse o Famoso em Van, em um medrese chamado o Horhor Medrese.
"Três de nós foram lá. Hoca Efendi não estava presente quando nós chegamos ao medrese. Alguém chamado Molla Habib nos conheceu e nos convidou dentro. Ele nos disse que esperássemos, enquanto dizer o hoca viriam logo. Neste momento, as paredes do medrese pegaram nossa atenção. Desligado neles em filas era Mauser rouba, e várias armas, espadas, punhais, e cartucho-cintos. Junto com estes livros eram em leitura-está de pé. Em verdade, nós estávamos surpresos.
"Em um tempo curto disseram eles: ` Hoca Efendi está vindo.' Nós nos endireitamos. Ele entrou, e disse: ` Bem-vindo! ', então nos perguntou por que nós tínhamos vindo.
"A segunda coisa que pegou nossa atenção e nos surpreendeu era a maneira do hoca e veste, porque nós não vimos o vestido do hoca habitual que nós soubemos e tínhamos esperado. Com um chapéu cônico na cabeça dele, botas nos pés dele, punhal à cintura dele, e passo firme, ele nos fez lembrar de um soldado ou alto-classificando o oficial em lugar de um hoca. Na realidade, por causa da mocidade dele, nós pensamos a nós mesmos: ` Eu desejo saber se ele for instruído.' Entretanto Molla Habib, o estudante mais avançado, estava estudando livros como Molla Cami. Ele estava como o sargento dos estudantes.
"Nós dissemos que nós tínhamos vindo estudar debaixo dele. Assim ele nos falou: ` Multa, mas eu tenho condições. Você pode em condição você os obedece.' Então ele somou: ` Há nenhuma possibilidade de voltar para alguém que começa comigo. Ele permanece comigo ao fim da vida dele.' E ele disse então: ` E não pensa você pode aceitar e pode dar sua palavra hoje, então parte depois se você é alimentado para cima ou por qualquer outra razão, porque o Governador de Van é meu amigo íntimo. Eu pude você trouxe aqui atrás por ele. Hoje à noite você é meus convidados. Fique aqui e reflita sobre, então tome sua decisão pela manhã.'
"Nós estávamos confusos e não soubemos o que dizer à proposta. Nós consultamos com Molla Habib. Nós lhe perguntamos: ` Você fica com o hoca debaixo dessas condições? ' ` Sim', ele respondeu. ` Nós demos nossas palavras uma vez e empreendemos o assunto. É verdade não é tudo aquilo fácil, mas a aprendizagem dele é verdadeiramente extraordinária. Mas você sabe melhor, faça tudo que parece certo para você.' Nós dobramos nossas cabeças em vergonha, e dizendo nós não pudemos aceitar, esquerda."
E finalmente, o dono do jornal Hur Adão, Sinan Omur, teve estas recordações de Bediuzzaman e a milícia que ele relacionou a Necmettin Sahiner em entrevista.
"Eu era um estudante na faculdade de treinamento dos professores em Istambul quando o Primeira Guerra Mundial começou. Eu tinha na ocasião dezoito anos, assim eles me levaram no Exército. Eu vi Bediuzzaman primeiro em 1331 de agosto (1915) em Monte Subhan. Ele estava em um cavalo branco. Galopando para cima e para baixo, ele estava elevando a moral dos soldados. Ele era o chefe da milícia força naquele momento. Ele teve um turbante na cabeça dele, e epaulets nos ombros dele. Ele estava movendo continuamente dentro entre. os voluntários a cavalo lhes dar coragem. Enver Pasa tinha designado Bediuzzaman para, as forças de milícia. Eles tinham sido muito tempo os amigos. Assim Bediuzzaman formou a milícia no Leste; consistiu em ao redor quatro a cinco mil homens.
"As forças de milícia não obtiveram as armas deles/delas e providências de nós, mas contanto tudo para eles. 'Eles sempre 'foi em frente ao Exército, e sempre lutou nas linhas dianteiras. Eles eram conhecidos como os Chapéus de Feltro. Os russo não souberam onde fugir quando eles ouviram: ` Os Chapéus de Feltro estão vindo! '; eles não souberam o que tinha os batido. Naquele momento nossas espadas eram só por cutucar, mas eles os usavam a cavalo e bateriam tudo que ao que eles golpearam. Eles usavam capas brancas para misturar dentro com o chão coberto de neve e não descobriam pelo inimigo. Eles lançariam para as rédeas do cavalo mais de um braço, ou os prende ao pescoço do cavalo e deixa o animal completamente livre, enquanto galopando então a velocidade, incendiaria o uninterruptedly de rifles deles/delas. Eles eram tiros extremamente precisos. Enquanto os chefes se dirigiram aos voluntários em ordem encorajar que eles lutem, na excitação deles/delas, que os voluntários não puderam permanecer nos lugares deles/delas se agachando no chão; assim que a ordem para mover fosse determinada: "Tention! 'Tention! ', eles pulariam para cima, e voando sobre os cavalos deles/delas, galoparia fora contra o inimigo.”

· A Frente

Quando os russo começaram a segunda invasão deles/delas em 1916 de janeiro, Bediuzzaman e a milícia dele moveram à frente a Pasinler perto de Erzurum. Uma segunda força russa moveu sul abaixo o lado oriental de Lago o Van. Lá à frente o lutar era feroz e frio intenso. Os otomanos grandemente foram excedidos em número. Para impulsionar a moral dos voluntários nessas condições árduas, Bediuzzaman entrou raramente nas trincheiras, mas se mudou as linhas dianteiras no cavalo dele, sempre para a frente do lutar. Ele escreveu depois:
"Na Frente de Pasinler durante a Grande Guerra, o recente Molla Habib e mim estava avançando com a intenção de atacar o inimigo. 'A artilharia deles/delas incendiou três conchas a nós a um ou dois intervalos de minuto. As três conchas passaram direito em cima de nossas cabeças dois metros alto, e embora nossos soldados eram escondidos no desfiladeiro atrás de nós e não puderam ser vistos, eles se retiraram. Por via de um teste disse eu: ` O que diz você, Molla Habib, eu não vou me esconder das conchas destes infiéis? ' E ele respondeu: ` Eu não vou ou me retirar, eu ficarei atrás de você.' UMA concha adicional caiu muito perto de nós. Certo aquele Divine succour nos preservariam, eu disse a Molla Habib: ` Adiante! As conchas destes infiéis não nos podem matar. Nós não concederemos nos retirar! "'
De vários considera Necmeddin Sahiner colecionou de soldados apresente a Pasinler, tudo descrevem Bediuzzaman está se mudando a cavalo deste modo sobre as trincheiras, em desdém completo das conchas russas. A conta seguinte menciona a severidade do descascar particularmente:
"... Estava nevando e em todos lugares estava branco. Nós estávamos defendendo nosso país amado contra os russo. Nós não pudemos elevar nossas cabeças sobre as trincheiras por causa das balas que estavam caindo como chuva. Nós estávamos lutando debaixo de conchas que caíram como chuva. Era da mesma maneira que entretanto metralha estava chovendo dos céus. A coisa nós éramos muito impotentes antes era esta metralha que explodiu no ar. Estava destruindo nós e nossas perdas eram pesadas. A metralha que explodiu no ar se espalhou para corrigir e partiu em fragmentos.
"Há pouco quando este andamento em, Molla Said o Famoso estava visitando as trincheiras. Ele estava movendo para cima e para baixo a cavalo o vale. Então algumas pessoas emergiram das trincheiras deles/delas, e eles foram batidos e foram matados.
"Eu quis ver Molla Said e beijar as mãos dele, mas eu fui amedrontado de golpe de ser. Eu tinha ouvido o nome antes, mas eu estava vendo esta grande pessoa pela primeira vez à frente sangrenta a Pasinler. Então eu vi ele tinha vindo nivelado comigo.... Eu o ouvi dizer:
"Briga para Alá! Alá é nosso ajudante! "'
Outro soldado que lutou debaixo de Bediuzzaman a Pasinler, Mustafa Yalcin, o recordado gosta isto:
"... Eles nos levaram de repente de Canakkale, e nos enviou à Frente Oriental. Nós estávamos na Oitava Divisão em Kars, e a nossa cabeça estava Molla Said. Faixas de russo e armênios estavam nos atacando ceaselessly.
"Naquele momento, Molla Said usado nos ensinar relativo a assuntos religiosos. Todas as noites ele nos ensinava. A Hasankale [Pasinler] nós lutamos impiedosamente contra os russo com Molla Said. Antes de, o Hoca usava um turbante, mas enquanto lutando que ele usaria o que nós chamamos um ` sentia chapéu.'
"Àquele ponto eu estava ferido a Hasankale e me retirei. Eu recebi esta ferida de metralha em meu quadril, olhe, ainda está aberto.... Eu teria morrido muito tempo antes mas Molla Said escreveu fora uma oração para cada de quatro de nós. Nós os penduramos arredonde nossos pescoços, e nenhuma bala nos bateu. Naquele momento havia cem infiéis que incendeiam em um muçulmano. No fim eu estava ferido e eles me levaram de volta. Molla Said continuou lutando. Eles me trataram em Konya, então me enviou o Ocidental, austríaco, Carpathian, e Frentes galegas.
"Molla Said era uma pessoa heróica. À frente, ele conduzia os ataques a cavalo. Ele era um tiro bom. Ele não entrou nas trincheiras. Uma vez, Molla Said foi contado que algumas unidades estavam a ponto de se separar. Ele removeu a causa das diferenças deles/delas imediatamente, e teve certeza que eles não dispersaram. Ele explicou maravilhosamente bem coisas, era como se ele poderia enfeitiçar as pessoas.
"Então durante aquele inferno-como guerra ele estava escrevendo um livro. Os estudantes dele escreviam o que ele ditou. Ele era um cavaleiro excelente. Eles levantavam fora grandes pedras e os rodavam abaixo nos russo. Ele dizia a nós: ` Não seja amedrontado de nada, a convicção de um muçulmano é mais forte que qualquer poder.' Todas as noites ele lia a nós dos livros que ele tinha escrito. Eu não pude entender muito porque eu não sou educado, mas sempre que eu vi Molla Said, minha coragem planou. Ele era a pessoa formidável, mas ele agiu amavelmente para nós."

· "Sinais de Miraculousness"

O livro Mustafa Yalcin descreve Bediuzzaman como escrevendo aqui era o comentário dele no Qur'an, Sinais de Miraculousness (fi de Isaratu'I-I'caz Mazanni'I-Icaz), e era Molla Habib que agia como o escriturário dele. Escrito a cavalo, nas trincheiras, e nas linhas escaramuçando, este comentário árabe, só a primeira seção de qual foi completado, foi aclamado depois pelo ulema em Damasco e Bagdá, enquanto Ali Riza Efendi, a cabeça do escritório para fetvas emissor em Istambul [emini de fetva], descreveu isto como: Tão poderoso e valioso quanto mil outros comentários". ' No trabalho, Bediuzzaman descreveu seu propósito como segue:
"Nossa pontaria deste trabalho intitulado Sinais de Miraculousness é explicar as indicações e sinais do miraculousness apresente na palavra ordem do Qur'an. Para isto está em sua palavra ordem que um aspecto importante de seu miraculousness é manifestado. E é dos bordados de sua palavra ordem que seu miraculousness mais brilhante consiste."
Além disso, no Prefacie, enquanto partindo o método pelo qual deveriam ser escritos comentários de Qur'anic na idade de modem, Bediuzzaman explica mais adiante primeiro o propósito dele por escrito it.He explica a natureza do Qur'an como Divine fala que se dirige a todos os homens em toda idade, então pontos fora que também cerca as ciências que fazem conhecido o mundo físico. Realmente, as verdades do Qur'an se tornam manifesto pelas descobertas de ciência. Assim, na idade moderna quando o cosmo está sendo aberto e seus funcionamentos estão sendo revelados através de ciência, comentários no Qur'an têm que manter passo com esta ciência de passos largos gigantesca está levando. Bediuzzaman mostra que está além da capacidade de um indivíduo ou até mesmo um grupo pequeno para estar familiarizado com todas as ciências, e um comentário deveria ser escrito então por um comitê de estudantes que são os especialistas em várias ciências, religioso e moderno. Será recordado que entre as propostas de Bediuzzaman para reforma do ensino era o ` combinando' e ensinando em comum do religioso e ciências de modem, especialização, e a aplicação do princípio de consulta mútua.
Quando Bediuzzaman entendeu que alguma grande catástrofe ia acontecer - ele deu avisos repetidos; disto nos anos que precedem a Primeira Guerra como muitos do testified,he de estudantes dele começaram escrever Sinais de Miraculousness no próprio dele. Era porque ele percebeu sua urgência extrema e importância que ele continuou escrevendo isto nas condições desfavoráveis da frente. Na realidade, ele tinha tido um sonho ou visão ao redor do começo da Guerra que tinha confirmado as premonições dele e confirmado a intenção dele para escrever o comentário.' Assim, ele apresenta o trabalho como um modelo ou exemplo que poderiam ser seguidos por um comitê de schoIars como ele tinha descrito a algum ponto no futuro.

· Bediuzzaman e o Millitia Move dele Sul

Os otomanos não puderam prevenir o avanço inimigo na Anatólia nordeste, e se retirou como os russo moveu ou levar Erzurum. Bediuzzaman e a milícia dele retiraram a Van unir sua defesa contra a segunda força russa principal, entretanto não é conhecido a precisamente que ponto. Lá, como a cidade estava sendo evacuada em face ao ataque russo, ele e vários os estudantes dele decidiram oferecer para o fim na fortaleza. Pouco disposto perder tal uma valiosa figura daquele modo, o Governador de Van, Cevdet Bey - que era o filho de Tahir Pasa o Governador velho - insistiu que eles retirem a Gevas, na estrada para Bitlis. Para isto era a Bitlis que todos os funcionários, o exército, e as pessoas da área estavam se retirando.
Há muitos incidentes registrados das ações heróicas de Bediuzzaman e os voluntários dele nesta fase da briga amarga salvar a Anatólia oriental dos russo e armênios. A Gaves, como o êxodo de massa de Van era em desenvolvimento, um regimento de cavalaria cossaco organizou um ataque. Bediuzzaman junto com aproximadamente quarenta os homens fizeram um posto contra o ataque para prevenir as pessoas e as posses deles/delas que entram nas mãos do inimigo. Escalando uma montanha, eles atacaram os cossacos à noite de acima, e os enganou em pensar um número grande de reforços tinha chegado. Em deste modo, Bediuzzaman e a força dele lançaram os cossacos em desordem suficiente permitir as pessoas para passar para segurança, e Gaves também foi salvado.
Muitos dos estudantes de Bediuzzaman e voluntários caíram neste momento. Molla Habib também foi matado, a Gaves, depois de ter carregado notícias dos movimentos do inimigo prosperamente a Halil Pasa à Frente Iraniana.
Em uma ocasião quando os otomanos estavam se retirando, os Chapéus de Feltro atraíram os russo e armênios - cheio com falsa confiança - em um vale incluso, e abrindo fogo neles, esfregado fora a força inteira.
Em outra ocasião, Bediuzzaman e os voluntários dele puderam recapturar trinta armas grandes fora os russo os pegando de surpresa à noite. E os usando demorar o avanço russo, permitiu para toda a mulher e crianças da área ser evacuado. Necmeddin notas de Sahiner que todas estas façanhas se aparecem nos registros militares contemporâneos das forças de milícia. Também, os estudantes de Bediuzzaman eram famosos para a ousadia deles/delas e coragem. Um deles chamado de fato Mir Mahey cruzou nas várias vezes de unidades russas, e matando tantos quanto dez a quinze do inimigo voltado às próprias linhas dele.
Da mesma maneira que Bediuzzaman é mencionado nos registros otomanos, tão também faça as atividades dele neste momento se apareça em registros estrangeiros. Um destes, citado por Necmeddin Sahiner, é o francês, Documenta Sur Les Atrocites ArmenoRusses, uma cópia de qual está em Istambul Biblioteca Municipal. O seguinte é uma tradução de só uma página:
"Yusuf e Abdurrahman, filhos de Mehmed, disseram o seguinte debaixo de juramento:
“Nossa família vem de Nurs, Vavink, E, e Mezraa-i E, o verão pasta do distrito de Isparit no substituto-província de Hizan. Depois do substituto-província de Catak tinha estado ocupado pelos russo, os armênios das aldeias vizinhas de Livar, Calhas de Yukari, Asagi Kutis, Cacuan, mais Doente, e Yukari Adr veio para a aldeia de Yukari Kutis debaixo da liderança de Lato, também conhecida como Mihran, e Kazar Dilo, ambos quem tinham infiltrado na Anatólia da Rússia. Eles apresentaram três propostas escritas lá às celebridades. Entre as celebridades estava Molla Said, que é famoso debaixo do nome de Bediuzzaman. Ele foi levado o prisioneiro, ou ele foi matado? Eu não sei. Estas eram as propostas:

1. Rendição.
2. Evacue o distrito.
3. Briga.
"Nove horas depois que o inimigo tinha chegado, uma força de seiscentos atacou a aldeia. Os soldados inimigos eram uniformes cansativos e bonés. Nós não pudemos descobrir se ou não havia os russo os soldados entre eles. O número desses que pareciam destituído no exército inimigo era extremamente alto. Estes poderiam ter sido russo ou armênios vêm da Rússia.
"O inimigo levou todas as pessoas de nossa aldeia para Mezraa-i E. Abdurrahman, o filho de Hursid Bey, um das celebridades, também estava presente junto com o filho dele e esposa. O dia seguinte, trinta-três homens e meninos, e ao redor foram movidas oitenta mulheres, mulheres jovens, e meninas a Mukus em escoltas separadas. A escolta das mulheres foi partida a Cacuan, mas à noite todos os homens foram postos à espada. Eu fui salvado da matança porque eu tinha sido nomeado um dever. Quando eles me deram o dever, eles disseram isto:
"` Nós prometemos lhe dar dinheiro. Vá para Molla Said, e lhe diga que entregue para nós os armênios que permanecem lá. Lhe fale não há nenhum benefício os tendo matou desnecessariamente. O país quase é ocupado completamente. Os russo alcançaram até onde Aleppo. Armênia foi fixa para cima. Nos traga lá informação sobre os números e força do Exército turco.'
"Isto foi dito a mim por Dilo. Eu parti imediatamente. Quando eu alcancei Cacuan, eu vi que nossas forças que foram formadas de gendarmes e Kurds tinham chegado lá junto com nosso prefeito e Molla Said. Nossas forças sob as ordens de Bediuzzaman Said Efendi tenha êxito economizando a escolta das mulheres depois de cinco horas de lutar feroz. O estado das mulheres era realmente lamentável. Eles não tiveram a força para caminhar. A maioria das crianças tinha sido andado sob os pés. E dos trinta-três homens, sobreviveram" só dois de nós.
Quando os armênios massacraram as mulheres muçulmanas e crianças como também os homens, às vezes seriam matadas as crianças armênias em vingança. Mas enormemente Bediuzzaman pôde acabar com esta prática selvagem pelo exemplo dele verdadeira conduta islâmica, e pôde trazer alguma humanidade aos caos de guerra. Uma vez, tinham sido se reunidos milhares de mulheres armênias e crianças no lugar onde Bediuzzaman era. Ele emitiu uma ordem que nenhum deles seria tocado. Então depois ele os libertou e eles voltaram às famílias deles/delas em território Russo-segurado. Os armênios foram impressionados assim a este exemplo de moralidade muçulmana que dali em diante eles eles refrearam forma que mata as crianças muçulmanas. Em deste modo, foram economizadas muitas vidas inocentes.

· A Queda de Bitlis e Captura de Bediuzzaman

Tendo levado o Van ao leste de Lago o Van e Mus para o oeste, os russo moveram sul com três divisões atacar Bitlis. O avanço deles/delas foi parado durante um tempo pela resistência feroz eles se encontraram das forças turcas e voluntárias à defesa enfileire a Monte Dideban. Nas condições de fevereiro apavorantes de Anatólia oriental com neve que mente a uma profundidade de três a quatro metros o centro importante de Bitlis foi evacuado. Uma vez mais as mulheres e crianças, o doente e o manco, os funcionários do governo e dignitários se retiraram antes do inimigo avançando. Os russo não puderam quebrar as linhas otomanas, e só era pela deslealdade dos armênios que abriram o modo para eles capturando Monte Dideban e montando máquina-armas a pontos cruciais e gunning abaixo muitas pessoas, que eles puderam finalmente entrar na cidade. Bediuzzaman estava na cidade com o que permaneceu dos voluntários dele, e lutou uma mão feroz para dar batalha com a cavalaria inimiga. Com um das pernas dele quebrado, Bediuzzaman escondeu com os quatro estudantes sobreviventes dele em um canal de água subterrâneo. Depois que trinta horas que eles renderam aos russo. Nós temos uma descrição disto da própria caneta de Bediuzzaman:
"... Embora em um minuto três balas me bata em manchas vitais, eles não tiveram nenhum efeito. Quando Bitlis caiu, vários meus estudantes e eu nos achamos no meio de um batalhão de russo. Eles nos cercaram e lá estavam incendiando em todo lado. Todos meus amigos foram matados com a exceção de quatro. Então nós penetramos as quatro linhas do batalhão e entramos em um lugar que ainda era onde eles eram. Embora eles estavam sobre nós e ao redor de nós e poderia ouvir nossas vozes e tosses, eles não nos viram. Nós permanecemos trinta horas daquele modo na lama comigo ferido; eu fui preservado com um coração tranqüilo por Divine succour.”
Finalmente, desde que as vidas deles/delas estavam em perigo de perda de sangue e resfriado extremo. um deles foi e informou os russo do paradeiro deles/delas. Os russo vieram e os levaram o prisioneiro.
Um desses quatro estudantes sobreviventes de Bediuzzaman era Ali Aras da aldeia de Coravanis perto de Van. Também conhecido como Ali Cavus, ele escreveu abaixo as recordações dele de Bediuzzaman à queda de Bitlis, e eles foram publicados no jornal Ittihad seis anos depois da morte dele, em 1971 de abril. Eles também dão conta de Bediuzzaman e os capturadores russos dele depois que eles tivessem sido levados o prisioneiro.
"Os russo ocuparam Mus antes de nós alcançássemos isto. As pessoas que tiveram '' evacuou Mus disse quando nós os conhecemos na estrada que toda a munição junto com quatorze armas pesadas tinha permanecido lá. Ustad Bediuzzaman dividiu a três-cem força de homem de acordo com as quatorze armas e nomeou uma esquadra de seis-homem para capturar a munição. Nós capturamos as armas e munição e os entregamos para um regimento regular que foi postado na estrada de Bitlis-Tatvan. Neste momento os russo começaram a atacar de três lados e nos deixaram corte fora no vale de Bitlis. A defesa contra os russo continuou dia e noite durante sete dias. Três conchas bateram Ustad. Destes, a pessoa bateu a manivela do punhal dele, outro o caso de cigarro dele, e o, terço o ombro certo dele. Kel Ali, o chefe das tropas regulares, testemunhou isto e disse a Ustad:
"` Balas ou não têm nenhum efeito em você, Bediuzzaman! ' Para qual Bediuzzaman respondeu: ` Se o Alá proteger uma pessoa, nem sequer as conchas de uma arma pesada não o podem matar! '
"Ao término da resistência feroz de uma semana, os russo não puderam entrar ainda em Bitlis, assim eles evacuaram ` ele Papsin Han na estrada de Tatvin e retirou. Então foi visto que guiou pelos armênios, eles tinham marginado círculo o sul de Bitlis pela estrada de Guzeldere por via de Simek, tinha cortado a estrada de Bitlis-Siirt, e estava segurando a Ponte árabe. Depois que meia-noite eles começaram o ataque em Bitlis. Havia lutando muito feroz. Neste momento o sobrinho de Ustad, Ubeyd, de quem ele era muito aficionado, e muitos dos estudantes dele, e nossos amigos, foi matado.
"Considerando que os russo tinham levado as três pontes da cidade, Ustad quis adquirir ao outro lado da cidade. Nós saltamos abaixo de em cima de um canal que passou em baixo de um edifício grande próximo ao que é agora Escola primária de Kazimpasa. Porque a água estava completamente coberta através de neve e também era noite-tempo, nós não pudemos calcular o chão, e Ustad deu a perna dele com uma pedra e quebrou isto. Me mostrando um lugar mais satisfatório debaixo do canal. ele disse: ` Me adquira em lá, Ali. Então vá. Eu lhe dou permissão. Deus que lega, você escapará.' eu o adquiri em lá e me sentei ele. Ele continuou insistindo que eu vou, mas quando eu disse que eu não ia e que eu quis permanecer e morrer como um mártir ao lado dele, ele acariciou minha cabeça com a mão dele, e disse: ` Destino nos fez os prisioneiros.' eu declarei que eu também tinha rendido a destino.
"Nós permanecemos na água durante aproximadamente trinta-seis horas. Os russo tinham ocupado o edifício em cima do canal e as vozes deles/delas poderiam ser ouvidas de abaixo. Nós éramos planejamento ocupado como nós poderíamos sair de lá quando uma esquadra de cinqüenta russo que os soldados chegaram. Eles nos arrancaram tudo e nos levaram a um edifício em baixo do qual era um hotel e em qual o Segundo Exército russo foi alojado. Eles nos colocaram em um quarto.
"Um chefe regimental nos conheceu. Eles trouxeram uma galinha para Ustad comer. Dois chefes russos começaram a falar com Ustad. Estava claro eles estavam falando sobre a Guerra. Ustad estava falando com eles se levantando em uma perna. Era como se Ustad era o chefe e os dois chefes russos eram os prisioneiros. Ustad não os levou seriamente nada. Eles perceberam que a perna dele estava quebrada, e chamou uma ordenança de saúde que pôs isto em gesso. Lá, a aproximadamente dois horas e meia nós fomos puxados ao Governo que Constrói por uma separação de soldados. Oficial de Tatar que nós learnt posterior era um muçulmano, teve pena de nós, e nos levando dentro, nos ponha no quarto do Governador.
"Era durante a primeira semana de nossa permanência em Casa de Movernment que um ajudante-de-acampamento chegou. Ele pediu para Ustad, então disse o General tinha o chamado. Eles levaram Ustad para o lugar que o General estava ficando em Mahallebasi através de maca, porque a perna dele estava quebrada. Ustad entrou. O General fez várias perguntas. Estes eram centred em alguém Abdulmecid chamado famoso que tinha ido para o Irã e tinha estado planejando para ir de lá para o Cáucaso organizar os muçulmanos lá para lutar contra os russo. Eles quiseram informação sobre ele de Ustad. Ustad respondeu as perguntas como exigido. O General está questionando e a vinda e indo continuaram durante aproximadamente duas semanas. Considerando que nós esperamos no quarto fora, nós poderíamos os ouvir falando. Nós ouviríamos as respostas concisas de Ustad e réplicas afiadas, e de vez em quando o som de um punho que é golpeado na mesa. Nós seríamos preocupados e seríamos estremecidos à possibilidade de estar forrado para cima e tiro, e quando de vez em quando Ustad emergiu do quarto, nós não negligenciamos lhe reprovar por causa destas trocas acentuadas.
"No vinte-sétimo dia de nossa permanência em Casa de Governo eles nos ocuparam ao que era então o Gendarme Station e é agora o Palácio de justiça. Eles tinham trazido lá ao redor vinte e cinco oficiais capturados e funcionários do governo, a maioria de quem estava alto-enfileirando. Então o ajudante-de-acampamento do General veio novamente, e disse a Ustad: ` Leve um de seus estudantes, nós estamos o despachando agora.' Ustad levou um estudante chamado Dito. Nós não quisemos separar dele. Nos consolar ele disse ao delegado de polícia, Irfan Bey que também prisioneiro: ` Eu confio meus estudantes a você. Lhes mostre lá para a polícia.'
"Antes de deixar o Gendarme Station, ele disse como uma oração: ` Eu estou esperançoso que, Deus que lega, você devolverá, mas eu não posso dizer o mesmo para Disse.' E na realidade, o estudante que ele levou com ele chamado Dito foi matado enquanto lutando os russo em Turkestan. Eles nos separaram de Ustad, e nos enviou para a Rússia. Ustad me falou no retorno dele de cativeiro que eles tinham o feito que espera um mês adicional porque a perna dele estava em gesso.
"Um mês depois, eles enviaram Ustad a Van, e de lá em para Khuy no Irã, donde ele foi posto em um trem para a Rússia. Nós permanecemos na Rússia trinta meses como prisioneiros. Na Revolução comunista, nós escapamos para a Romênia por via da Hungria e nos entregamos lá para uma divisão turca. Como para Ustad, eu li nos jornais em Romênia que ele teve para Berlim por via de Varsóvia, o capital de Polônia, e de lá tinha voltado a Istambul.
"A 15 Divisão de th na Romênia foi formada no Norte Corpo de exército de Cáucaso com alguns reforços, e eu servi uns quatorze meses adicionais nisto antes de ser desmobilizado depois que o Tratado de Corta, quando eu voltei a Van.”
O heroísmo de Bediuzzaman e os estudantes dele defendendo o leste contra os russo e armênios ficou legendário entre as pessoas da área. Eles também contaram de como os russo tinham tentado matar Bediuzzaman aceso o rendendo a eles dele, e como este desejo tinha sido transformado em maravilha a esta coragem, desde que Bediuzzaman não fez tanto como estremecimento quando eles controlaram a perna quebrada dele? Também um dos estudantes dele que lutaram ao lado dele conta a raiva de Bediuzzaman em aprender, ao ser interrogado pelos russo, que o intérprete armênio estava interpretando mal o que eles disseram, de forma que os russo trouxe um intérprete de Tatar, e a rejeição dele das propostas dos russo que ele deveria escrever cartas a todas as tribos que chamam neles render os braços deles/delas.
Mais adiante documentos interessantes que vieram iluminar nos Arquivos do Escritório do Primeiro-ministro em espetáculo de Istambul isso em setembro de 1916 recentemente, Bediuzzaman ainda estava em Tiflis em Geórgia, presumivelmente tratamento receptor para a perna dele. O primeiro, 9 1332 de agosto datado (22 1916 de agosto) é de Memduh, o Deputado Governor de Bitlis, para o Ministério de Negócios Internos em Istambul. Declara que os funcionários segurados como prisioneiro-de-guerra em Tiflis exigiram enviar os salários deles/delas a eles. Também em falta de dinheiro havia Bediuzzaman Dizer-i Kurdi que tinha economizado oito armas grandes de Mus durante a queda de Bitlis e tinha se reunido os voluntários. O segundo, 7 Eylul 1332 datado (20 1916 de setembro), é do Ministro Interior, Tal'at Bey, para o Diretor da Sociedade de Crescente Vermelha otomana, Besim Omer Pasa, lhe pedindo que enviasse sessenta lira a Bediuzzaman em Tiflis por mensageiro especial. E o terço é Besim Omer Pasa resposta, três dias datados depois, informando Tal'at Pasa que as sessenta liras tinham sido mudadas em 1254 marcas e tinham sido despachadas como pedido.

· A Prisioneiro-de-guerra Acampa

Bediuzzaman foi enviado para a província de Kosturma na Rússia norte-ocidental. Primeiramente, para a cidade de Kologrif, e então - de acordo com uma fonte, depois de um período em um acampamento grande mais adiante nos desperdícios do norte - para um acampamento na cidade de Kosturma no Rio o Volga. Estava aqui que uma parte grande dos dois anos dele de cativeiro estava gasta. Há várias contas dele e as atividades dele no acampamento de vários os prisioneiros da mesma categoria dele. Como o oficial comandante de um regimento, ele estava em uma posição de autoridade. Isto ele assegurava a liberdade dos prisioneiros a practise os deveres religiosos deles/delas. Ele ganhou o direito para eles executarem as cinco orações diárias que ele conduziu, e afiançou um quarto para uso como uma mesquita. Também, como um chefe ele recebeu um salário que ele gastou quase completamente na mesquita e coisas benéfico para os outros prisioneiros. Ele estava em um grupo de noventa ou assim os oficiais, a quem ele daria ders ou instrução religiosa. Condições eram duras no acampamento. Os invernos longo e escuro e extremamente frio. Em deste modo ele endeavoured para manter a moral dos prisioneiros.
Mustafa Yalcin sobre cuja descrição de Bediuzzaman à Frente de Pasinler é citada, já estava no acampamento quando um dia para o assombro dele ele viu aquele Bediuzzaman tinha sido trazido lá. Entre as lembranças dele, diz ele:
"... E em nosso chegar lá, disseram eles que alguns prisioneiros tinham chegado da Frente Oriental. Todos nós juntamos fora no acampamento com interesse. Havia muitos prisioneiros, mas havia dois eles estavam trazendo do outro lado e estavam mantendo um olho íntimo em. Eu olhei e de repente viu que estes eram MOLLA SAID e um dos estudantes dele quem nós chamados Iznikli Osman. Ele estava levando algo como um tronco; teve os livros de Ustad nisto. Ele não permitiu qualquer um diferente de Osman para estar com ele. Osman cuidou das necessidades dele. Ele estava ferido. Ele tinha estado ferido na perna. Eles trataram isto lá. Eles o puseram em um dormitório.
"Estava terrivelmente frio. E você não pôde contar dia de noite. [Pelo verão] o sol não fixou. E lá como bem, Molla Said Efendi não era à noite inativo; ele ia para os outros acampamentos e leu a eles, embora foi proibido. Ele usado conduzir as orações para nós durante o dia. Em primeiro lugar eles intervieram e não nos deixaram os executarmos. Então Ustad falou com eles e eles nos permitiram um pouco mais liberdade. Eles não quiseram muitos de nós para se reunir ao mesmo tempo. Nós chamávamos Bediuzzaman ` Cabeça de Negócios Religiosos. Ele explicava religião até mesmo aos guardas russos. Os oficiais russos molestariam esses deles que escutou. Molla Said Efendi sempre impulsionou nossa moral. ` Não preocupe', ele dizia. ` Nós seremos salvados.' eu nunca o conheci durma à noite lá. Ele sempre leu e tomou notas. Ele diria a nós. Também, estes serão os muçulmanos no futuro, mas eles não conhecem isto agora.' Nós nunca fomos amedrontados ou afligimos tão longo como ele estava conosco."
Mustafa Yalcm foi em descrever como uma noite que ele escapou junto com um grupo de dezessete outros prisioneiros. Bediuzzaman recusou os unir, mas entre o grupo estava uma especialização que tinha sido treinada por ele. Ele agiu como o guia deles/delas, enquanto achando o modo "de tudo das estrelas para o musgo nas árvores." Ele continuou:
"Molla Said era completamente destemido. Noite e dia que ele se esforçou para Islã. Ele sempre dizia: ` É convicção em Deus que é necessário', e, ` Convicção em Deus vale tudo'. "
Outro prisioneiro da mesma categoria, Dr. M. Asaf Disci, recordou que ele viu Bediuzzaman primeiro na cidade de Kologrif. Eles eram junto lá durante aproximadamente seis meses e então Bediuzzaman foi enviado mais adiante para outro prisioneiro-de-acampamento grande no interior. Em Kologrif eles aconteceram em um cinema, e ele dividiu fora parte disto e fez isto em uma mesquita. Dr. Asaf Disci foi em dizer:
"... Porque ele era o chefe de um regimento, os outros prisioneiros tinham muito respeitos para ele, mas ele dizia: ` Eu sou um hoca [o professor] '... Ele viveu mesmo frugally. Ele sobreviveria com dois ovos e uma fatia de pão um dia... O tempo dele sempre estava cheio. Ele leria o comentário dele no Qur'an, e ensina os prisioneiros. Os oficiais e homens eram tudo extremamente deferente para ele... ele comandou respeito... "
Mustafa Bolay, um prisioneiro que passou seis meses no Kosturma acampa com Bediuzzaman, declarou que os russo quiseram matar Bediuzzaman e que era o comando alto militar que tinha especificado o ser dele enviado para aquele acampamento. O sobrinho de Bediuzzaman, Abdurrahman que escreveu uma biografia curta do tio dele confirmou esta reivindicação. Ele escreveu:
"Eles enviaram meu tio a Kosturma por via de Van, Julfa, Tiflis, e Kologrif. Eu quis descrever todos os perigos para os quais ele tinha estado sujeito neste momento em detalhes - os oficiais russos tinham querido o matar em várias ocasiões até mesmo, então registro que ele tinha se suicidado - mas ele não permitiria isto, assim eu há pouco escrevi brevemente" isto.
Talvez perspicácia adicional nisto é provida pela declaração seguinte dentro ` as Memórias de Tal'at Pasa De Exílio', preparado para publicação por Cemal Kutay. De acordo com isto, Bediuzzaman informou o Movernment otomano que a Revolução bolchevique aconteceria. Uma passagem declara: "Bediuzzaman Dizer-i Kurdi de que estava na estrutura o Teskilat-i Mahsusa... informação provida de Sibéria onde ele tinha sido exilado relativo ao estado dos russo que nós não teríamos podido aprender de qualquer outra fonte." "Nós learnt a Revolução bolchevique aconteceria de Bediuzzaman Dizer-i Kurdi."
Mustafa Bolay e Mustafa Yalcin também confirmam um evento relativo a Bediuzzaman no qual aconteceu o prisioneiro-de acampamento de guerra, e indubitavelmente contribuiu ao temor no qual ele foi segurado pelos capturadores e cativos semelhante. É descrito na biografia de Bediuzzaman, e Necmeddin Sahiner dá uma versão mais longa de um artigo por Abdurrahim Zapsu na revista Ehl-i Sunnet que é o que nós damos aqui:
Em uma ocasião, Nicola Nicolayavich, o tio do Czar que ao mesmo tempo era o Comandante supremo das forças russas à Frente Caucasiana, veio em uma inspeção do acampamento. Enquanto na excursão dele disto, ele passou por Bediuzzaman que estava sentado. Bediuzzaman lhe prestou nenhuma atenção e não fez tanto como movimento. O General o notou, e achando alguma desculpa, passado em frente a ele em uma segunda vez. Bediuzzaman ainda não subiu aos pés dele. Assim ele passou por ele então uma terceira vez parada. Ele disse a ele por um intérprete:
"Você não sabe quem sou eu? "
"Sim, eu sei", Bediuzzaman respondido, e lhe falou.
"Assim por que você me insulta? " perguntado para o General.
"Me perdoe, mas eu não o insultei. Eu só fiz como minhas convicções me" comandou.
"O que comandam suas convicções? "
"Eu sou um estudante muçulmano. Há fé em meu coração. Uma pessoa com fé é superior a uma pessoa sem. Se eu tivesse subido a meus pés, teria sido desrespeitoso a minhas convicções. Então, eu não fiz.
"Em qual caso, você está dizendo que eu estou sem fé, e você está insultando ambos eu, e o Exército do qual eu sou um sócio, e minha nação, e o Czar. Um tribunal marcial será montado imediatamente, e você será interrogado."
Como decretou o General, um tribunal marcial era fixo para cima. O turco, alemão, e os oficiais austríacos tudo vieram à sede e tentaram persuadir Bediuzzaman para se desculpar ao General, mas ele lhes falou:
"Eu estou ansioso viajar ao reino do Futuro e entrar na presença do Profeta de Deus. e eu tenho que ter um passaporte. Eu não posso agir ao contrário de minhas convicções."
Incapaz para disputar esta resposta, eles esperaram o veredicto do tribunal. O exame foi completado. Então a decisão era determinada para a execução de Bediuzzaman nos chãos de insultar o Czar e o Exército russo.
Quando a esquadra chegou levar a cabo a oração, Bediuzzaman pediu quinze atas para executar o dever" dele. Estes era levar as lavagens dele e executar dois rak'ats de orações. O General russo chegou na cena enquanto Bediuzzaman estava fazendo isto. Ele percebeu o engano dele de repente e disse a Bediuzzaman quando ele tinha terminado de rezar:
"Me perdoe! Eu pensei que você se comportou como você fez para me insultar e eu agi adequadamente. Agora eu percebo você somente estava agindo como suas convicções requeridas. Sua oração é anulada. Você deveria ser recomendado para sua firmeza de convicção. Uma vez mais, eu me desculpo."
Bediuzzaman mencionou este incidente que demonstra as qualidades pessoais extraordinárias dele em uma carta para um dos estudantes dele escrito ao ser segurado em outra prisão, Afyon, em 1949. A história tinha se aparecido nos jornais. Ele escreveu:
"O incidente que aconteceu enquanto eu era um prisioneiro-de guerra é basicamente verdade, mas eu não descrevi isto em detalhes porque eu não tive nenhuma testemunha. Só, eu não soube [no princípio] que a esquadra tinha vindo me executar; eu entendi depois. E eu não soube que o Chefe russo tinha dito algumas coisas em russo por via de uma desculpa. Quer dizer, o capitão muçulmano que estava presente e contou os jornais do incidente entendeu que o chefe tinha dito repetidamente: ` Me perdoe! Me perdoe! "'
Na primavera de 1918, Bediuzzaman achou um modo para escapar entre a confusão que segue a Revolução bolchevique. Em anos posteriores, ele escreveu uma descrição evocativa do "despertar temporário" dele na escuridão de inverno dos dias que precedem a fuga dele, e a facilidade quase milagrosa com que era realizado. O seguinte é uma tradução de parte do pedaço que forma parte do vinte-sexto Flash.
"No Primeira Guerra Mundial, como um prisioneiro, eu estava na província distante de Kosturma na Rússia Do norte. Havia uma mesquita pequena que pertence lá ao Tatars ao lado do Rio famoso o Volga. Eu era cansado entre meus amigos, os outros oficiais. Eu almejei solidão, contudo eu não pude vagar aproximadamente fora sem permissão. Então eles me levaram em fiança para o quarto de Tatar, para aquela mesquita pequena nos bancos do Volga. Eu dormia na mesquita, só. Fonte era íntima. Eu estava muito alerta durante as noites longas, longas daquela terra do norte; o plashing triste do Volga e o melancólico tamborile da chuva e o suspirar melancólico do vento dessas noites escuras naquele exílio de escuridão tinha me despertado temporariamente de um sono profundo de heedlessness. Eu ainda não me considerei velho, mas esses que tinham sofrido a Grande Guerra eram velhos. Para esses eram dias que, como se manifestando o verso: Um dia que virará os cabelos de crianças torna cinza, fez as crianças até mesmo velho. E enquanto eu tinha quarenta anos, eu me sentia ser oitenta. Nesses noites longas, escuras e exílio triste e estado melancólico, eu desesperei de vida e de minha pátria. Eu olhei para minha ineficácia e aloneness, e minha esperança falhou.
"Então, enquanto naquele estado, succour chegaram do Qur'an Todos-sábio; minha língua disse: Deus é bastante para nós; e como excelente um guardião é Ele.
"E lamentando, meu coração clamou: ` Eu sou um estranho, eu estou só, eu sou fraco, eu sou impotente: Eu busco clemência, eu busco perdão, eu busco ajuda de Você, O meu Deus! '
"E, pensando em meus velhos amigos em minha pátria, e se imaginando morrendo lá em exílio, como Niyazi Misri, meu espírito verteu estas linhas adiante:

Fugindo a aflição do mundo,
Vôo levando com ardour e. desejando,
Abrindo minhas asas para o nulo,
Chorando com cada respiração, Amigo! Amigo!

Estava procurando seus amigos.

"De qualquer maneira... Minha fraqueza e impotência se tornaram tais intercessores potentes e meios ao Divine Court naquela melancolia, lamentável, separationafflicted, noite longa em exílio que agora eu ainda desejo saber a isto. Depois durante vários dias eu escapei da maneira mais inesperada, em meu próprio, não russo instruído, por uma distância que teria levado um ano a pé. Eu fui salvado em uma moda maravilhosa por Divine favour que foi dado como conseqüência de minha fraqueza e impotência. Então, atravessando Varsóvia e Áustria, eu cheguei a Istambul, de forma que ser economizado deste modo tão facilmente dentro era bastante extraordinário. Eu completei o vôo longo com uma facilidade e facilidade que até mesmo o mais corajoso e a maioria dos Russo-oradores espertos não poderia ter realizado.
"E aquela noite na mesquita nos bancos do Volga me fez decidir passar o resto de minha vida em cavernas. Bastante agora de misturar nesta vida social das pessoas. Desde então finalmente eu entraria na sepultura só, eu disse que de agora em diante eu vou escolheu solidão para ser acostumado a isto.
"Mas. pesarosamente, coisas de nenhuma conseqüência como meu muitos e os amigos sérios em Istambul, e a vida mundana brilhando lá, e em particular a fama e honour me concederam que era longe maior que minha dívida, me fez esquecer de minha decisão temporariamente. Era como se aquela noite em exílio era uma negridão luminosa em meu olho de vida, e o dia branco brilhando de Istambul, um branco sem luz nisto. Não pôde ver à frente, ainda dormiu. Até dois anos depois, Gavs-i Geylani abriu meus olhos mais uma vez com o livro dele Futuhu'l-Gayb.
CAPÍTULO OITO
RETORNO E COMPROMISSO PARA O
DARU'L-HIKMETI'L-ISLAMIYE

· A Fuga e Viagem de regresso

Bediuzzaman nunca descreveu em detalhes ou atrás a maneira da fuga dele ou a Viagem dele para Istambul, nem ele permitiu para o sobrinho dele escrever isto, como vimos nós. Porém, uma vez mais alguns dos detalhes perdidos foram trazidos para iluminar por Cemal Kutay que learnt eles ou de Esref Kuscubasi ou do próprio Bediuzzaman na visita dele em 1953. Também, Necmeddin Sahiner descobriu um ou dois fatos durante as pesquisas dele. Entre estes a conta de Especialização era Ali Haydar Bey, de Corum que por muitos anos trabalhou no Salonica Recruiting Escritório. Ele declarou que ele fugiu do acampamento junto com Bediuzzaman, e descreveu o cruzamento extraordinário deles/delas do Volga. Ele disse:
"Bediuzzaman e eu cruzamos o Volga na moda mais milagrosa. Enquanto cruzando o rio, nós às vezes afundamos na água até nossos tornozelos, às vezes até nossos joelhos, como se nossos pés estavam afundando em neve. Eu fiquei muito entusiasmado. Quando nós tínhamos cruzado isto, Bediuzzaman virou a mim e disse:

"` Ali Haydar, meu irmão! Da mesma maneira que Deus Todo-poderoso dominou o mar a Moses (Paz está nele), tão também, por respeito a você, Ele dominou o Rio o Volga para nós.'
"Ele quis acalmar minha confusão e surpresa. Eu disse a ele: ` Eu não sei como nós cruzamos e fomos economizados, mas você sabe, Ustad. Uma vez mais é como você diga". ' Como Ali Haydar Bey continuou na Viagem dele a liberdade não é registrado, e Necmeddin notas de Sahiner que ele não pudesse aprender nada mais adiante dele.
A facilidade milagrosa e ajuda divina descritas aqui continuadas ao longo da Viagem longa como o próprio Bediuzzaman disseram no pedaço citado acima. Em outro trabalho disse ele que esta "proteção não visto" foi o concedida pela intercessão religiosa de Abdulkadir Geylani, o Gavs-i Azam que, "com Divine permissão, executou este dever pelas súplicas dele goste de um anjo."
Tendo alcançado Petersburg desta maneira, Bediuzzaman fez o espaço dele à borda com a Polônia, e atravessou em uma parte que estava então debaixo de controle alemão. Ele levou asilo claro que com os alemão que eram, os aliados dos otomanos. Como um oficial e escapou prisioneiro-de-guerra, Bediuzzaman era determinado toda ajuda pelos alemão. Ele foi então para Berlim por via de Varsóvia. Ele permaneceu dois meses em Berlim onde ele ficou no Hotel de Adlon.
Cemal Kutay reconta uma conversação com Bediuzzaman durante o qual ele descreveu como, durante a permanência dele em Berlim, ele deslizou fora do Hotel de Adlon, e desconhecido para qualquer um outro viajado até Suíça onde ele ficou durante três dias. Embora a probabilidade de uma vitória otomana fosse pequena, e ele estava sofrendo de esgotamento físico e mental depois de dois anos cativeiro e uma fuga árdua, ele estava procurando modos de reconstruir e fortalecer a nação otomana. Cemal Kutay o citou como dizendo:
"Eu sempre vi a Suíça como um lugar onde vário peoples, várias religiões e denominações, várias raças tinham misturado, como um país que fez uma nação. Eu sempre pensei nisto goste isso. Eu poderia achar algum tipo de conformidade entre a Suíça e meu próprio país? Se nós fôssemos levar o modo deles/delas, nós poderíamos deixar de impedir um ao outro e se encontrar em alguma área de concordância definida? Eu tive esta pergunta em minha mente. Eu fui para a Suíça em ordem aprender isto e estudar o problema em situ. Eu viajei redonda Suíça italiana. Suíça alemã, e a Suíça francesa separadamente, e eu vi que eles eram todo o suíço. As pessoas nem não eram alemãs, nem italiano, nem francês. Corrige, assim era o que provocou isso para isto? Era uma causa comum. Eles compartilharam uma filosofia comum do Estado. E além da filosofia do Estado, eles tiveram gravatas econômicas e sociais.... "
Enquanto em Berlim, Bediuzzaman participou também em sua vida intelectual. Em uma ocasião ele foi convidado a endereçar um ajuntamento de figuras literárias e intelectuais. Ele lhes falou:
“Ao longo de história os Turcos e os alemão foram os amigos. Os Turcos sempre são escrupulosos permanecendo verdadeiro àquela amizade.”
Em junho, 1918, Bediuzzaman voltou a Istambul por via de Viena e Sofya, certamente o último passado da Viagem estava através de trem. Em Sofya ele era determinado um passaporte pelo Adido Militar. Datado 17 1918 de junho, dá estes detalhes de Bediuzzaman na face dianteira:

Nome: Dito Mirza Efendi
Grau: Lt honorário. Coronel
Separação: Voluntário Kurdish Regimento de Cavalaria
Nacionalidade: Otomano
Ponto de partida: Sofya
Destino: Istambul (Dersaadet)
Argumente para viagem: Voltando de cativeiro
Data: 17 1918 de junho

E a parte de trás do passaporte agüenta uma cópia da fotografia de Bediuzzaman levada pelas autoridades alemãs, e estados que a tarifa de trem será carregada à conta do Exército.
A chegada de Bediuzzaman em Istambul foi anunciada dentro vários dos jornais. O Tanin datou 25 1918 de junho levou este anúncio curto:
"Bediuzzaman Dizer-i Kurdi Efendi, um do ulema de Kurdistan que lutou na Guerra na Frente Caucasiana junto com os estudantes dele e derrubou o prisioneiro aos russo, chegou recentemente atrás em nossa cidade."

· Istambul

Bediuzzaman era determinado o acolhimento de um herói no retorno dele para Istambul. Enver Pasa o apresentou ao pessoal militar principal na declaração de Ministério de Guerra: "Você vê este hoca? Esta era a pessoa que resistiu os cossacos russos no Leste! " Ele recebeu convites de pasas proeminente e dignitários, ou foi visitado por eles. Ele foi oferecido várias posições e honours, e foi premiado uma Medalha de Guerra. Molla Suleyman, um dos estudantes dele, recontou a troca seguinte entre Enver Pasa e Bediuzzaman para Necmeddin Sahiner:
"Eu li do retorno de Bediuzzaman no Tanin, e o visitou em Sultão Ahmet e beijou a mão dele. Depois Enver Pasa, o Ministro de Guerra, o convidou a visitar o Ministério de Guerra. Ele disse lá a ele: ` Como você é? O que está fazendo você estes dias, hoca? ' Bediuzzaman respondeu: ` Se você está me oferecendo trabalhe para algum ganho mundano, eu não quero isto. Se lá alguns deveres interessassem com conhecimento e aprendendo, isso seria diferente. Mas para agora mim está em falta de resto, porque eu recebi muito tratamento severo e grande sofrimento sofrido enquanto eu era um prisioneiro. "
Também a este tempo que Bediuzzaman estava empreendendo para ter o comentário dele no Qur'an, Sinais de Milagroso, publicou. Querendo mostrar para hi grande avaliação do trabalho e do serviço de Bediuzzaman na Guerra, Enver Pasa ofereceu a publicar isto para ele. Assim Bediuzzaman sugeriu que ele poderia adquirir o papel. Não fácil achar em guerra-tempo a Turquia. Assim, Enver Pasa proveu o papel para Sinais de Milagroso, e Bediuzzaman teve isto publicado.
Bediuzzaman não era determinado a oportunidade descansar e recuperar força de hi. No dia 12 1918 de agosto, o Darul-Hikmeti'l-lslamiye, um conselho instruído ou academia islâmica, era fixo para cima em associação com o Escritório do Seyhu'l-Islã, e sem o conhecimento dele, foi designado Bediuzzaman um o nomeado do Exército. Porém, antes de continuar para entendendo melhor os problemas esta instituição enfrentou e a atitude de Bediuzzaman para isto, e realmente todos seu pensamento e atividades neste momento, nós incluímos aqui um esboço breve dos eventos principais destes anos difíceis.

· Um Esboço de Eventos de 1918 a 1922

Realmente, por trazer o Império otomano na Guerra no o lateral os Poderes Centrais, os líderes do Comitê de União e Progresso tinham afiançado seu falecimento final. Para, em sua derrota, os vencedores e Inglaterra em particular, pôde perceber os desígnios longo-apreciados deles/delas de se separar o Império otomano finalmente e derrotar o inimigo antigo deles/delas, o Turco. Em ouvir as condições do Armistício de Mudros, assinou por 'a Turquia e Inglaterra no dia 30 1918 de outubro, o Sultão foi ouvido para murmurar: "Este não é um armistício; é uma rendição incondicional". " O dia que segue sua assinatura, o conduzindo; os sócios da XÍCARA fugiram o país para Berlim. No dia 13 novembro um o f rápido que cinqüenta-cinco navios que pertencem aos vencedores ancoraram fora Istambul, enquanto incluindo quatro navios de guerra gregos que estavam ao contrário do acordo. e no dia 8 dezembro, uma administração militar era fixa para cima. Enquanto não pode ter havido nada mais esfolando para os Turcos muçulmanos que ver as forças Aliadas entrarem em Istambul uns conquistadores, os gregos otomanos, judeus, e armênios da cidade os cumprimentaram rapturously. O General francês, Franchet Desperey, até mesmo, que monta) pelas ruas de Istambul para a Embaixada francesa em um cavalo branco, no estilo de alguns que conquista rei ou imperador.
Vários acordos de guerra-tempo secretos tinham sido assinados pelos Poderes de Entente relativo à partição do Império otomano. Quando a Rússia renunciou o partidário de reivindicações dela a Revolução bolchevique em 1917, o dela foi acontecido pela Itália. E quando, em um movimento oportuno, o Primeiro-ministro grego Venizelos, trouxe o país dele na Guerra o mesmo ano, era ou a promessa de Izmir e uma porção de egeu 'a Turquia. A mesma área teve, incidentemente, já sido prometido aos italiano.
Assim, no assinar do Armistício, as partes ocupadas francesas de sulista e sul-oriental 'a Turquia, enquanto em 1919 de fevereiro; as tropas deles/delas entraram em Istambul como mencionado acima. No dia 29 abril, tropas italianas pousaram a Antalya. O britânico segurou a Dardanelles e outros lugares de importância estratégica. Tinham sido feitos planos montar um estado curdo na Anatólia Oriental. E os armênios prepararam começar para cima um estado armênio o nordeste do país. Enquanto os gregos da região de Mar Preta apontaram para ressuscitar o estado grego de Pontus. Realmente, a última pontaria de Venizelos e muitos gregos era divertir um Maior Império bizantino baseado em Istambul - o capital antigo de Constantinopla. E quando no dia 15 1919 de maio, o Exército grego pousou a Izmir com a ajuda de francês, navios de guerra britânicos, e americanos, que proveu a faísca que acendeu os habitantes muçulmanos de Anatólia para resistir aos invasores e finalmente depois de mais de dois anos de luta e guerra libertar o país deles/delas de todos os agressores.
Mas não havia nenhuma frente unida em face ao oceupation. Enquanto os vários grupos fundaram e lutando na Anatólia, ` as Forças Nacionais, teve muitos partidários em Istambul, entre quem estava Bediuzzaman, muitos dos Deputados no Parlamento, o Sultão e vários estadistas proeminentes e ulema opuseram isto, enquanto acreditando os interesses do Estado otomano seriam servidos melhor por co-operação e colaboração com os Poderes ocupando. Os partidários das Forças Nacionais que ganham força em Istambul, notavelmente no Parlamento novo aberto em 1920 de janeiro, conduzido a um reoccupation da cidade através de tropas britânicas em março, e amplas apreensões e deportações. Debaixo de pressão considerável do britânico, o Sultão dissolveu o Parlamento o mês seguinte, e um fetva foi extraído de um Seyhu'I-Islã especialmente instalado que declara os nacionalistas para ser os rebeldes e a matança deles um dever. Um exército foi formado para os lutar então.
Em Ankara que se tornou o centro do movimento nacional foi formada uma assembléia representativa nova, e no dia 23 1920 de abril, a Assembléia de Nacional Principal turca teve sua abertura formal. Mas só estava no Governo de Istambul está concordando em assinar o Tratado de Corta em 1920 de agosto que a causa nacionalista obteve o apoio quase total das pessoas turcas. Enfurecido pela assinatura disto doente-adquirida e documento vingativo que pretendeu legitimar a escultura para cima da própria Turquia entre os Poderes mencionou acima, eles determinaram para liberar o país deles/delas de seus invasores estrangeiros.
Está além da extensão deste livro descrever o curso da Guerra de Independência, mas pode ser notado que até o Armistício, os Turcos tinham estado comprometidos no várias guerras desde 1909, e em 1920 era exausto e empobrecido, com a população masculina dizimada. Na derrota deles/delas tinha sido desarmado o Exército otomano e tinha sido licenciado pelos vencedores. Contra as vantagens mais pesadas, inspirado e sustentou pela fé deles/delas em Deus e a religião de Islã, os Turcos ganharam uma vitória verdadeiramente notável. Realmente, religião e homens de religião fizeram um papel da maior importância na Guerra que foi proclamada uma Guerra santa e um das pontarias principais de qual foi considerado por tudo, inclusive o Governo de Ankara, ser a economia do Califa e Sultão de mãos inimigas.' s a vitória deles/delas foi reconhecida pelo Armistício de Mudanya, assinado pela Inglaterra e Turquia no dia 11 1922 de outubro, e recebeu reconhecimento intencional no Tratado de Lausanne, assinou 24 1923 de julho.
A vitória turca na Guerra deles/delas de Independência simplesmente não era o contrariando dos desígnios de imperialista de vários Poderes europeus. Como já foi sugerido, o assunto deve ser visto em uma perspectiva muito mais larga: durante mil anos o 'os Turcos tinham sido "os porta-estandartes do Mundo islâmico" contra o Oeste Cristão. A palavra ` o Turco' era sinônimo com 'o Islã.' Quando eles eram vitoriosos contra o Oeste, estava no nome de Islã, e quando eles sofreram derrota, estava a Islã que eles representaram, que os sopros tiveram muito freqüentemente sido dirigido. E assim, quando os otomanos não emparelharam o progresso material do Oeste e como resultado se tornaram progressivamente sujeito a isto, isto foi interpretado pela Europa Cristã como sendo à prova de da superioridade de civilização Ocidental. E também foi visto como um tipo de justificação para a ganância deles/delas, como eles competiram com um ao outro em cima da disposição de "o homem doente da propriedade de Europa.
Era para imperialismo britânico que o Islã veio apresentar o maior obstáculo. Embora esforços britânicos conquistem, subjugue, e divida o mundo islâmico tinha sido se se opor a com um pouco de sucesso pela Política de Califado dos otomanos e Movimento para Unidade islâmica sobre a qual foi mencionada. A revolta dos árabes contra os otomanos durante o Primeira Guerra Mundial e colocação subseqüente para cima de estados árabes separados era um resulta de Inglaterra sustentou e intensa espionagem e campanha de propaganda contra os otomanos.
Assim, a derrota dos otomanos em 1918 foi vista pelos vencedores como o triunfo final do Oeste em cima de Islã, de civilização Ocidental em cima de civilização islâmica, da Cruz em cima do Crescente. Está nesta luz que a ocupação de Istambul deveria ser vista, e também as condições extremamente severas dos tratados de paz que eram longe mais severo que esses impuseram nas outras nações derrotadas.
Mas o desejo do britânico e francês em particular para venge eles no inimigo antigo deles/delas não pararam lá. Funcionários designando para vigiar os vários Ministérios, o próprio Governo era não mais que um boneco. E tendo incitado as minorias Cristãs por muitos anos para se rebelar contra o estado otomano, eles procederam encorajar que eles assumam todos os venenos de autoridade no governo local e officialdom de estado agora. Esta discriminação contra Turcos muçulmanos no próprio país deles/delas foi tão longe que só crianças Cristãs pudessem freqüentar escolas estatais. Os armênios e gregos também massacraram milhares de muçulmanos, enquanto as forças ocupando viraram um olho cego.
Os problemas associados com a ocupação de exércitos estrangeiros são muitos. Mas neste caso a situação foi exacerbada assim por estas atitudes fundo-sentadas dos vencedores. Aqui não só estava o fel de derrota e excessos de ocupar tropas que relaxam em "as carne-panelas de Constantinopla" que teve que ser agüentado, uma política insidiosa de Cristianização por tentativas para desacreditar o Islã por um lado, e no outro, de tentativas para solapar a fibra moral dos Turcos pelo encorajamento deliberado de imoralidade, o bebendo de álcool, e outros "males de civilização" tiveram que ser combated. Como Bediuzzaman depois falou para os deputados na Ankara Assembléia Nacional: "A1 - entretanto por muito tempo o mundo Ocidental tem atacado o mundo islâmico com sua civilização, sua filosofia, suas ciências, seus missionários, e todos os meios a sua disposição e conquistou isto materialmente, não pôde conquistar isto em religião... " Agora, parecia, a fase era fixa para isto procurar esta pontaria desfavorável e inatingível.

· Bediuzzaman e o Daru'I-Hikmeti'I-lslamiye

Pode ser visto da anterior descrição como grande a necessidade era para um corpo instruído com a autoridade do Daru'l-Hikmet. A conta que propõe seu estabelecimento tinha sido introduzida em Parlamento no começo do ano, e foi enfrentado que executaria várias funções. Da mesma maneira que era achar soluções para problemas que confrontam o mundo islâmico, assim era isto responder de uma maneira escolar os ataques feitos nisto, combating tenta desacreditar a religião de Islã. Era ter o poder para recorrer o desconsiderando aberto de moralidade islâmica às autoridades pertinentes. Além disso, era servir as pessoas muçulmanas de Turquia, respondendo perguntas, informando interessando perigos Internos e externos para eles, e geralmente satisfazendo as necessidades religiosas deles/delas com várias publicações. Para este fim, foram abertas filiais em todas as províncias e cidades principais. Em qualquer uma vez, estava composto de nove sócios, diretor, e vários oficiais. Mehmed Akif foi designado como seu primeiro Secretário (Baskatip). Os sócios, tudo de quem eram ulema proeminente, foi dividido em três comitês: jurisprudência (fikh), éticas (ahlak), e teologia (kelam). Bediuzzaman permaneceu como um sócio do Daru'l-Hikmet durante os quatro anos de sua existência curta. Estava fechado em 1922 de novembro quando o Sultanato foi abolido pelo Governo de Ankara. Porém, como veremos nós, apesar da grande necessidade para o Daru'l-Hikmet, e os esforços de seus sócios, a situação não permitiu a realização completa de suas pontarias.
Vários Daru'l-Hikmet documenta relativo a Bediuzzaman ainda é existente. Debaixo de é o memorando do Seyhu'l-Islã que interessa o compromisso dele ao grau de Mahrec, e o édito do Califa que ratifica o compromisso. Primeiramente é o pedido do Ministério de Guerra que ele seja designado, assinado por Enver Pasa, se referido para no memorando do Seyhu'l-Islã.
Permissão exaltada" é pedida que, por causa dos esforços patrióticos dele mobilizando as tribos para lutar e o distinto dele e testemunhou serviços imbuídos de espírito público à pátria, Bediuzzaman Said Efendi que levou parte na briga contra os russo a Bitlis foi levado o prisioneiro, e devolveu recentemente, seja designado a um grau no conformable de estabelecimento religioso com a dignidade da aprendizagem dele.
"10 Agustos 1334 (10 1918 de agosto)
"Deputado do Comandante supremo
"e Ministro de Guerra,
“Enver”



"O Escritório do Seyhu'l-Islã
"212
"Honrado Senhor,
"Foi feito conhecido pelo Ministério Ilustre de Guerra que Bediuzzaman Dizer-i Kurdi que levou parte na batalha com os russo a Bitlis foi levado o prisioneiro, e devolveu recentemente, foi honrado com um grau no estabelecimento religioso por causa dos esforços patrióticos dele mobilizando as tribos para lutar e o distinto dele e testemunhou serviços imbuídos de espírito público à pátria. O Rescript Imperial que considera isto satisfatório que o supracitado, que foi designado recentemente ao Daru'l-Hikmeti'l-Islamiye, seja honrado com o grau de Mahrec, esteve fora fixo e apresentou. De qualquer modo, então, o Califa s Decreto Imperial está relacionado ao assunto, é evidente, Senhor, será feita pressa levar a cabo isto.

"17 Zi'l-Ka'de 1336/24 Agustos 1334 (24 1918 de agosto)
"Seyhü'l-Islã
"MUSA KAZIM"



“O Escritório do Seyhü'l-Islã Mehmed Vahiduddin
"Bediuzzaman Said Efendi, um sócio do Darü'l-Hikmeti'l - Islamiye, foi premiado o grau de Mahrec.
"O Escritório do SeyhuI'l-Islã é carregado com levar a cabo este Decreto Imperial.
"18 Zi'l-Qa'de 1336/25 Agustos 1334
"Seyhu'1-Islã
· “Musa Kazim”
No retorno dele para Istambul, Bediuzzaman tinha sido unido pelo sobrinho dele, Abdurrahman. Nascido em 1903 em Nurs o filho do irmão Molla Abdullah mais velho de Bediuzzaman, ele era muito inteligente e capaz, e foi descrito por Bediuzzaman como ambos estudante, e assistente, e amigo, e amanuense, e o filho espiritual. Ele permaneceu com o tio dele durante vários anos durante qual tempo que ele escreveu para a biografia dele de Bediuzzaman. Tinha quarenta anos - cinco páginas em comprimento e formas a fonte principal para a vida cedo de Bediuzzaman. Foi publicado em Istambul em 1919. O seguinte é uma passagem de um apêndice para isto descrevendo o compromisso de Bediuzzaman ao Daru'l-Hikmet, e algo da atitude dele para isto e as atividades resultantes dele.
"Eu descrevi a vida de meu tio, Dizer-i Kurdi, o autor da Coleção de Lemeat, brevemente em um trabalho independente. Mas para o passado dois e uns semestres eles o carregaram com o dever do Daru'l-Hikmeti'l - Islamiye. Ele dizia: ` Eu teria deixado isto, mas eu quero fazer uma conta à nação.' E agora eu estou escrevendo alguns palavras aproximadamente como meu tio quis fazer uma conta pelos deveres dele no Daru'l-Hikmeti'I-Islamiye.
"Estava em 1334 dois anos atrás (1918) que sem o consentimento dele, meu tio foi designado como um sócio do Darul'l-Hikmeti'l-Islamiye. Mas porque ele era muito abalado pelo cativeiro dele, ele obteve licença para não levar o dever dele. Na realidade, ele tentou resignar em muitas ocasiões, mas os amigos dele não o deixariam. Assim ele continuou, e agora é dois e uns semestres.
"Desde o princípio eu notei que ele não gastou nada nele em cima de e sobre o que era necessário. Em resposta para esses que lhe perguntaram: ` Por que você vive tão pobremente? ', ele diria: ` Eu quero seguir a maioria de muçulmanos. A maioria pode obter só isto muito. Eu não quero seguir a minoria extravagante.' E depois de apartar a quantia mínima do salário dele do Daru'l-Hikmet, ele me daria a declaração de resto: ` Olhar depois disto! ' Mas, confiando na bondade de meu tio para eu e o desprezo dele por posses, eu gastei tudo do dinheiro que tinha sido partido em cima de por um ano sem lhe falar. Assim ele disse a mim: ` Não era lícito para nós gastarmos aquele dinheiro, pertenceu à nação. Por que você gastou isto? Mas desde então isto é como o assunto estava, eu o despeço do poste de Deputado para Despesa e eu me designo! ' Depois disto, ele apartou vinte liras por mês para mim, e quinze para ele. Mas foram incluídas outras despesas nos quinze dele. Quer dizer; dez ou doze liras permaneciam em cima de para ele por mês. Ele apartava qualquer dinheiro em cima do que permaneceu e sobre isto.
"Algum tempo passado e o ocorreu ter doze dos trabalhos dele impresso no nome de religião. Ele deu o dinheiro que tinha acumulado, aproximadamente cem liras, cobrir a despesa de ter os trabalhos impressa. Então com a exceção de único ou dois pequeno, ele os teve distribuído livre. Eu lhe perguntei por que ele não os tinha tido vendido, e ele disse a mim: ` É permissível para eu levar só só bastante para sobreviver em do salário. Qualquer coisa mais que isso é a propriedade da nação. Em deste modo mim está devolvendo isto à nação.'
O serviço dele no Darü'I-Hikmeti'I-Islamiye era tudo na forma de empreendimentos pessoais goste isso. Porque ele viu certos obstáculos trabalhando juntamente lá. Esses que foram se familiarizados com ele souberam que ele tinha vestido a mortalha dele e tinha estado arriscando a vida dele. Era por isto que ele resistiu e ficou firme como uma pedra no Daru'l-Hikmeti'I-Islamiye. Ele não deixaria a influência dos estrangeiros fazer para o Daru'l-Hikmet uma ferramenta para si mesmo. Ele ofereceu contra o fetvas errado e os opôs. Quando uma corrente prejudicial a Islã se apareceu, ele publicava um trabalho para destruir isto."
Assim, como pode ser visto disto, o serviço principal de Bediuzzaman no Daru'l-Hikmet - e realmente a maior parte das atividades dele neste periodwas se se opor a o divisive e corrompendo influência das forças ocupando. Para a situação em Istambul debaixo de ocupação o Darü'I-Hikmet não permitiu a completamente fulfil suas funções importantes. Havia várias razões para isto. Em ser perguntado em uma ocasião por que ele não teve nada que ver com políticas durante este período, ele disse: "Eu levo refúgio com Deus do Satanás e políticas. Sim, políticas de Istambul estão como espanhol ` influenza; eles fazem uma pessoa delirante. Nós não agimos de nosso próprio acordo, mas na agência de outro. A Europa sopra, e nós aqui dançamos... " Quer dizer, de cada vez quando o britânico estava usando todo meios para utilizar todas as áreas de poder e influenciar em Istambul para os próprios fins deles/delas, Bediuzzaman trabalhou para neutralizar a influência deles/delas até onde o Darü'l-Hikmet estava preocupado, até mesmo se minorasse a efetividade da própria instituição. E em outro trabalho mostrou Bediuzzaman que era porque faltou algum real poder que o Daru'l-Hikmet não pudesse acabar com injustiças sérias como conduta imoral, o bebendo de álcool, e jogando, considerando que o Governo na Anatólia os parou com um comando.
Outra razão que Bediuzzaman deu para o Daru'l-Hikmet que não pode executar seus deveres adequadamente era falta de harmonia entre seus sócios. As qualidades pessoais deles/delas preveniram "um espírito" emergindo comunal. O "eu ' s" não se tornou um "Nós." Na realidade, Bediuzzaman tinha favorecido muito tempo o colocação-para cima de um corpo instruído como o Daru'l-Hikmet, compôs de especialistas em campos diferentes e baseado no princípio de consulta, tentar resolver os problemas que não só enfrentam o Império otomano, mas o mundo islâmico como bem. Em Sunuhat, publicou em 1919-20, ele discutiu isto com relação ao Califado, um assunto de debate urgente na ocasião. Brevemente, tendo declarado que o Sultanato e Califado eram inseparáveis, e que o Escritório de Vizier Principal representou o anterior e O Escritório de Seyhü'l-Islã o posterior, ele mostrou que em modem, sociedade complexa e em face aos problemas miríades que estão em frente do mundo islâmico, estava além da capacidade de um único indivíduo para executar o dever de Seyhu'l-lslam efetivamente. Uma voz de tal força e autoridade foi requerida naquele momento que só pudesse ser provido por um conselho instruído como descrito acima. Ele sugeriu que com a adição de ulema adicional, ambos otomano e de outras partes do mundo islâmico, um Darü'l-Hikmeti'l-Islamiye para cima-classificado poderia formar sua base.
Os esforços de Bediuzzaman, e sucesso, prevenindo o Daru'l-Hikmet sendo subvertido e se tornando um mero boneco nas mãos do britânico não deveria ser subestimado. Para isto deveria se lembrar que o britânico era todos-poderoso em Istambul e mostrou pressão opressiva no Sultão e esses em posições de autoridade para ter o testamento deles/delas levado a cabo. Também, havia diferenças severas de opinião entre Turcos - inclusive o ulema - sobre soluções para o predicamento de Turquia. Estes variaram de aceitação da partição de Turquia, por vários mandatos ou protetorados, para soberania nacional e independência. Além disso, manipulação do Califado fez um papel importante nos jogos de imperialista de Inglaterra. Aquele Bediuzzaman aconteceu no maior respeito através de outro ulema é atestado para nas lembranças de Professor Ali Nihad Tarlan que o visitou em várias ocasiões durante estes anos aqui uma noite no Medresetü'l-Mutehassisin em Yavuz Selim:
"Bediuzzaman estava usando cinzento. Ele falou de muitos assuntos que noturno, escolar e religioso. Eu lhe falarei como ele me cumprimentou lá; ele me conheceu dizendo: ` Acolhimento, meu querido irmão! ' Ele sempre estava pensando, sempre refletindo. Ele era uma pessoa sobre-humana. Babanzade que Ahmed Naim Bey disse dele: ` Sempre que Bediuzzaman começou a falar no Daru'I-Hikmet, nós há pouco o escutávamos em maravilha.”

· Fetva e Contador-Fetva

Como foi mencionado ao descrever o esboço de eventos acima, seguindo o reoccupation deles/delas de Istambul em 1920 de março, o Seyhul'l forçado britânico - o Islã Durrizade Abdullah Efendi - instalou depois do antecessor dele, Haydarizade Ibrahim Efendi, tinha resignado em lugar de sinal isto - emitir um fetva que declara os vários grupos nacionalistas na Anatólia ser os rebeldes e a matança deles o dever de bounden de muçulmanos. No livro dele no papel fundamental de religião e homens de religião na luta nacional que inclui uma seção curta em Bediuzzaman Kadir Misiroglu descreve ambos a coerção pela qual o fetva foi extraído pelo britânico, e em algum detalhe o fetva de contador assinado por 84 muftis na Anatólia, e um 68 ulema adicional, de quem 11 eram os deputados na Assembléia de Ankara. Este fetva de contador declararam que um fetva emitiu debaixo de compulsão inimiga era nulo e sem valor, e declarou o nacional lute ser um cihad, uma Guerra santa.
Bediuzzaman também opôs o fetva do Seyhü'l-Islã, e disse:
"Um fetva emitido por um governo e o Escritório de Seyhü'l-Islã em um país debaixo de ocupação inimiga e debaixo do comando e constrangimento do britânico, está defeituoso, e não deveria ser atendido a. Esses operar contra a invasão inimiga não são os rebeldes. O fetva devem ser rescindidos."
Além disso, Bediuzzaman opôs isto nos chãos instruídos que desde que incluiu um julgamento legal, deveriam ter sido consideradas as reivindicações de ambas as festas antes de julgamento tivesse sido passado. Ele escreveu:
"Não só é um fetva de forma que isto poderia ser justificado. É um fetva que inclui um julgamento legal. Porque a diferença entre um fetva e um julgamento legal é que seu assunto é geral, não específico, está nem. Considerando que um julgamento legal é específico e que liga. Como para este fetva, é ambos específico - quem olha para isto necessariamente entenderá seu propósito, e está ligando, porque sua última causa é impelir a massa de muçulmanos contra eles [as Forças Nacionais].
"Este fetva inclui um julgamento legal, mas em um julgamento legal é imperativo que os inimigos (ambos os lados) ouça. Anatólia também deveria ter sido feita falar. O fetva poderiam ter sido emitidos depois que julgamento tivesse sido passado nas afirmações e contra-reclamação por um comitê de políticos e ulema que levam em conta os interesses de Islã. Na realidade, várias coisas estão sendo invertidas estes dias. Opostos estão mudando os nomes deles/delas e sendo substituídos para um ao outro; tirania está sendo chamada justiça; cihad, insurreição; e cativeiro, liberdade".

·caps0 ? Sociedade Crescente verde e a Associação de Professores de Medrese

Bediuzzaman era envolvido com neste momento organizações adicionais e sociedades um dos quais eram a Sociedade Crescente Verde fundadas no dia 5 1920 de março. Bediuzzaman era um sócio de fundador desta sociedade non-política, especificamente montado para combater a expansão de licor alcoólico e outros hábitos prejudiciais que estavam sendo encorajados deliberadamente pelas forças ocupando. Outros sócios eram o Seyhu'l-Islã, Haydarizade Ibrahim Efendi, Dr. Tevfik Rustu Aras, Esref Edip. e Fahreddin Kerim Gokay. Respondendo perguntas postas a ele em 1975 por Necmeddin Sahiner, Fahreddin Gokay citou alguns minutos levados em uma reunião da Sociedade em qual "Disse Efendi" [Bediuzzaman] sugestionou dando prioridade à escritura e distribuição grátis de artigos e folhetos.
Outra sociedade na qual Bediuzzaman era envolvido era a Associação dos Professores de Medrese (Cemiyet-i Muderrisin), fundou 15 1335 de fevereiro / 1919. Suas pontarias principais eram empreender os empreendimentos necessários por elevar a profissão pedagógica ao nível alto de acordo com o que é o a nação islâmica (millet) e civilização,... produzir os estudantes da profissão de ulema que seria informada completamente das ciências islâmicas e seria tida conhecimento das ciências modernas suficiente para as necessidades das vezes... Instilar as verdades de religião e elevado administre de Islã nos espíritos de muçulmanos, fortaleça laços de fraternidade, encoraje empreendimento pessoal, e proteger os direitos de professores de medrese. Esta sociedade foi transformada subseqüentemente na Sociedade para o Avanço de Islã [24 novembro, 1919], com que Bediuzzaman não se aparece ter estado conectado, em distinção para muitos dos sócios iniciais. Vários o ulema principal do tempo pertenceram à Sociedade dos Professores de Medrese, inclusive Mustafa Safvet Efendi, Mustafa Sabri - duas vezes o Seyhu'l-Islã, e Mehmet Atif Efendi. Estes duram dois junto com Bediuzzaman empreendeu para responder a artigos que atacam Islã que se apareceu na imprensa. Bediuzzaman incluiu algumas das respostas dele, em tal sujeita como poligamia, escravidão, a posição de mulheres, e a representação da forma humana, em alguns dos trabalhos subseqüentes dele. Eles são muito razoáveis e convincentes, e por via de exemplo nós incluímos aqui uma resposta curta relativo a poligamia e escravidão:
"As ordenações de Islã são de dois tipos: o primeiro é esses nos quais o Seriat é baseado. Este tipo é puro e verdadeiro bem. O outro é o Seriat modificado. Quer dizer, remove de uma forma mais selvagem e cruel, é o menos de dois males, retificando, praticável para natureza humana, e para tornar isto possível passar para puro bem, foi lançado em uma forma levada de tempo e lugar. Para isto necessitaria invertendo natureza humana para anular um assunto que prevalece em cima disto de repente. Assim, o Seriat não impôs escravidão. Bastante, reduziu isto de uma forma mais selvagem para um que abriria o modo para completar liberdade; ajustou e retificou isto. Também, o Seriat não elevou o número de esposas de um a quatro - embora poligamia é conformable com natureza, razão, e sabedoria. Bastante, reduziu isto a quatro de oito ou nove. E particularmente em poligamia impôs tal condições que pode ser causado nenhum dano nada na prática disto. E até mesmo se há qualquer ruim em certos pontos disto, está o menos de dois males. E o menos de dois males é justiça relativa. Ai, não pode haver nenhum puro bem em toda situação neste mundo! "

· A III-saúde de Bediuzzaman

Como o sobrinho dele descreveu no pedaço da biografia dele citado acima, só estava com relutância que Bediuzzaman tinha levado a posição dele no Daru'l-Hikmet. Ele tinha sido severamente abalado pela Guerra, mas por causa do senso dele de responsabilidade para ` a nação', ele empreendeu os deveres impostos nele como um modo de servir isto. Abdurrahman escreveu que ele perguntou para o tio dele por que ele tinha sido tremido a tal uma grande extensão, e Bediuzzaman respondeu:
"Eu posso agüentar minhas próprias tristezas, mas as tristezas que surgem da aflição de Islã me esmagaram. Eu sinto cada sopro entregue no mundo de Islã ser entregado primeiro a meu próprio coração. Isso é por que eu fui tão abalado. Mas eu vejo uma luz; fará essas tristezas seja esquecido, Deus que lega."
Entre os documentos existentes do Darü'I-Hikmet dois pedidos são de Bediuzzaman para licença por razões de doente-saúde. Nós os incluímos aqui junto com um papel de identidade datou 26 1921 de setembro, e as respostas de Bediuzzaman para um questionário oficial dataram 17 1921 de outubro. Eles são tudo incluídos no apêndice de unpaged do livro de Sadik Albayrak no Darü'l-Hikmet.

"Para o Seyhü'l-Islã Ilustre
"Uma Petição:
"A debilidade nervosa com que eu sou aflito como resultado de ambas as dificuldades queimando que eu suportei dia e noite durante dois anos na Frente Caucasiana na Guerra presente em defesa de religião e país, e os sofrimentos intoleráveis que eu sofri em dois e uns semestres de cativeiro, e as condições lamentáveis que nós testemunhamos na atualidade, se transformou em neurastenia.
"Como exigido conforme o relatório fixo que dá os resultados do exame dos doutores que declara que cinco para seis meses mudança de ar são imperativos, eu peço a permissão do Seyhu'l-Islã Ilustre para licença para aproximadamente seis meses mudança de ar.
"E o comando pertence....
"19 Nisan 1335 (19 1919 de abril)
"Bediuzzaman Said
"Sócio do l-Hikmet do Daru "

"Sócio Disse o pedido de Efendi, confirmado pelo relatório de um doutor, para cinco meses licença para uma mudança de ar por causa da neurastenia tendo dele foi aceitado. Desde então não há nenhum obstáculo o deixando o poste dele durante aquele período dele, a petição dele foi adequadamente notável... 17 Receb 1337 / 19 Nisan 1335 (19 1919 de abril) "

"Para o Seyhü'l-Islã Ilustre
Excelência ilustre" e Munificente,
"Desde então, como o relatório fixo faz claro, a doença da qual eu sofri mais cedo devolveu e eu estou sofrendo tratamento no momento por um doutor especialista em Sariyer, eu peço aquela permissão seja concedido para três licença de meses para tratamento e uma mudança de ar como o relatório requer.
"13 Eylul 1337 (13 1921 de setembro)
"Dito
"Sócio do l-Hikmeti do Daru' l-Islamiye



DOCUMENTE RELATIVO AO CURRÍCULO VITAE
DE FUNCIONÁRIOS, BALCONISTAS, E EMPREGADOS
DO ESTADO OTOMANO
Estime dez kurus
(1) meu nome é Dito, eu sou conhecido como Bediuzzaman, o nome de meu pai era Mirza. Eu não sou conectado a qualquer família famosa. Eu pertenço à escola de Shafi'i de lei. Eu sou um assunto do Estado otomano.
(2) minha data de nascimento era 1293 (1877). Meu lugar de nascimento era a aldeia de Nurs no distrito de Isparit, fixo ao distrito de Hizan na província de Bitlis·
(3) eu fiz meus estudos preliminares debaixo de meu irmão durante aproximadamente dois anos no supracitado substituto-distrito de Isparit. Depois eu completei o curso habitual de estudo no estudar-círculo de Seyh Muhammed Celali na cidade de (Dogu) Bayezit na província de Erzurum. Mais tarde eu comecei a estudar em Van. Durante aproximadamente quinze anos eu estava ocupado com estudar várias ciências. Eu levei parte na recente Guerra em sua declaração como um chefe voluntário e regimental. Eu fui levado o prisioneiro b os russo a Bitlis. Eu escapei de cativeiro e voltei a Istambul. Eu fui um sócio do Daru'I-Hikmeti'l Islamiye desde que foi fundado primeiro. Eu perdi o diploma. Eu recebi do supracitado Muhammed Celali Efendi enquanto eu era um prisioneiro-ofwar. Eu sou o autor de dezessete trabalhos. Primeiramente, em árabe, é o comentário de Qur'anic Isaratu'l-l'caz, os tratados em lógica chamados Talikat e Kizil Icaz, e EI-Hutbetu's-Samiye. E eu escrevi trabalhos em igual Nokta turco, Suaat, Sunuhat, Munazarat, Muhakemat, Tulu'at, Lemaat, Rumuz, Isarat, Hutuvat-i Sitte, Iki Mekteb-i Musibetin Sehadetnamesi e Hakikat Cekirdekleri. A maioria de meus trabalhos é escrito como repreensões para a orientação de muçulmanos e despertar o descuidado. Da mesma maneira que eu falo o turco e curdo, tão também eu leio e escrevo árabe e Persa. Nenhuma cópia permanece de Rumuz, Isarat, Hutuvat-i Sitte, Iki Mekteb-i Musibetin, Sehadetnamesi, El-Hutbetu'l Samiye, Munazarat, Muhakemat, e Talikat. Eu tenho nenhum certificado ou diploma em ciência ou outros assuntos.
(4) na declaração da Grande Guerra, eu me alistei no Exército para o honour disto e como um voluntário, primeiro como um mufti regimental, e secundariamente como um chefe regimental. Enquanto executando este dever, eu fui levado o prisioneiro b os russo a Bitlis. Todos estes deveres foram empreendidos como um voluntário. Só, o Ministério de Guerra me deu cinqüenta liras por mês durante três meses que fazem um total de cem e cinqüenta liras em meu retorno para Istambul de cativeiro, como uma gratificação. Eu tenho uma Medalha de Guerra. Eu tenho nenhum outro grau ou decoração. Eu tenho nenhuma decoração estrangeira ou medalhas. Eu fui designado ao Daru'l-Hikmeti'l-Islamiye em um salário de cinco mil kurus conforme o Rescript Imperial datou 26 Sevval 1336, e como requerido pelo Decreto Imperial datou 18 Zi'1-Ka'de 1336, eu era honoured com o grau de Mahrec.....

17 Tesrin-i Evvel 1337 (17 1921 de outubro)
Bediuzzaman Said
Sócio do Darü'1-Hikmeti'I-Islamiye


UM MEMORANDO DO ESTADO OTOMANO

Nome: Bediuzzaman Said Efendi
O nome de pai e lugar de residência: O recente Mirza Efendi
O Nome de mãe: O recente Nuriye Hanim
Data e lugar de nascimento: 1295 (AH) e 1293 (Rumi) (1877-8),
a aldeia de Nurs no substituto-distrito de Hizan.
Religião (millet): Muçulmano
Profissão, título, e elegibilidade para votar: um sócio do Daru'l-Hikmeti'I-Islamiye.
Se casado ou não: único

CARACTERÍSTICAS E LUGAR ONDE REGISTRARAM

Altura: média
Olhos: castanho
Aparência: escuro
Marcas distintivas: nenhum
Vilayet: Istambul
Distrito: Beyoglu, Bosphorus europeu,
Quarto: Sariyer
Rua: Fistikli Baglar
Número de residência: 18/11
Tipo de residência: estrangeiro (não local). Originalmente registrado na província de Bitlis, Distrito de Hizan, aldeia de Nurs.
Bediuzzaman Said Efendi cujo nome, estado, e descrição é escrita acima é um nacional do Império otomano, e este documento que mostra que ele é registrado no registro de nascimentos é entregado propriamente.
26 Eylul 1337 (26 1921 de setembro)
Ministério de Negócios Internos.
CAPÍTULO NOVE

A SUPREMACIA DO QUR'AN
E NASCIMENTO DO NOVO DISSE


· "A Voz mais Forte será Islã

No dezembro de 1919, Bediuzzaman teve um "verdadeiro sonho" ou tipo de visão que ele registrou subseqüentemente e incluiu em Sünuhat. l que Ele nos conta lá que ele foi afligido na ocasião grandemente ao curso de eventos e estava procurando uma luz na escuridão densa." No sonho dele, Bediuzzaman foi chamado por "uma grande assembléia" composta de representantes das figuras principais de Islã de cada século e chamou para dar conta do estado presente de Islã. Ao contrário do que poderia ser esperado, a resposta de Bediuzzaman mostrou aspectos positivos da derrota, inclusive o fortalecimento de fraternidade islâmica e o ser dos otomanos economizado de ser levado fora a uma maior extensão em "a corrente tirânica" de capitalismo. Então para mostrar por que o Islã rejeita civilização Ocidental moderna pela qual foi compendiada o feio e capitalismo de exploitative e imperialismo agressivo do tempo, ele fez uma comparação dos princípios nos quais civilização Ocidental e civilização islâmica são baseadas e os resultados deles/delas. Isto que exposição extremamente interessante e original foi cumprimentada com aprovação pela Assembléia no sonho, e um dos deputados declarou:
"Sim, esteja esperançoso! A voz mais alta e mais forte nos motins próximos e mudanças será isso de Islã! "
A mesma comparação de civilizações Ocidentais e islâmicas se aparece em contextos diferentes nos trabalhos de vários Bediuzzaman do período. E destes e de outras referências para o mesmo assunto, nós vemos em maior detalhe as visões dele no assunto, e também as razões para o otimismo e espera para o futuro gerado pelo sonho.
Deveria ser notado primeiramente freqüentemente aquele Bediuzzaman mostrou que da mesma maneira que civilização de modem não era o produto ou propriedade de Cristianismo, nenhum era declínio e retrocesso de acordo com Islã: Considerar civilização para ser a propriedade de Cristianismo que não é, e mostrar declínio que é o inimigo de Islã para ser seu amigo, é sugerir que o firmamento está revolvendo na direção oposta." Como vimos já nós, o Islã ordena progresso e inclui todas as necessidades de civilização: "Eu declaro com toda minha força que não há nada que está em realidade bom em civilização que se é, ou o que é melhor que isto, não garantiu explicitamente ou implicitamente por Islã... " E em outro trabalho escreveu ele: "As coisas conhecidas como as virtudes de civilização são cada um assunto transformado do Seriat.” Mais adiante para isto, Bediuzzaman mostrou aquele Islã tinha feito um papel fundamental e significante no desenvolvimento de civilização de modem:
"Eu não posso negar isto: há numerosas virtudes dentro [moderno] civilização, mas eles nem não são a propriedade de Cristianismo, nem a criação de Europa, nem o trabalho deste século. Bastante, elas são a propriedade de tudo. Eles surgem do pensamento combinado de gênero humano, as leis das religiões reveladas, necessidade inata, e em particular da revolução islâmica provocada pelo Seriat de Muhammed (PBUH). " E em outro trabalho ele pôs isto em condições até mais fortes: "As coisas boas e grande progresso industrial ser visto em civilização Ocidental são completamente refletidos e derivaram de civilização islâmica, a orientação do Qur'an, e o [outro] revelou religiões.... "
Porém, no Oeste, os males de civilização tinham entrado a preponderate em cima de seus aspectos benéficos. Bediuzzaman deu duas razões para isto. O primeiro era a atitude permissiva de civilização Ocidental para "dissipação" e "os apetites da carne" que surgiu de não fazer para religião e para virtude os princípios de civilização." Enquanto o segundo era "a desigualdade apavorante nos meios de sustento" que também no final das contas resultou de falta de religião. Estes conduziriam eventualmente a sua destruição.
Assim, Bediuzzaman predisse que porque civilização Ocidental tinha ficado distante de verdadeiro Cristianismo e não tinha sido baseado nos princípios de religião revelada, mas nesses de grego e, principalmente, filosofia romana, seria dispersado" eventualmente e seria "mudado sua forma", e dá lugar ao aparecimento de civilização islâmica. As comparações dele, então, estão entre os princípios "positivos" e resultados de revelação, e os princípios "negativos" e resultados de filosofia, ou entre orientação divina (hüda) e gênio, significando 'razão' (deha), como ele às vezes os chama. Civilização ocidental que ele descreve como segue:
"Leva como sua força de ponto de apoio que se manifesta em agressão. Sua pontaria e propósito é benefício e egoísmo depois dos quais todo o mundo empurra e empurra sem restrição. Seu princípio em vida é conflito que se manifesta em contenção e discórdia. A gravata entre grupos diferentes é racismo e nacionalismo negativo que prosperam em devorar outros e quais manifestos isto em estrondos horríveis. Seu serviço fascinando é luxúria encorajadora e paixão, enquanto satisfazendo desejos, e facilitando o conseguimento de caprichos. E como para luxúria e paixão, eles fazem para o homem desce do nível dos anjos a isso de um cachorro. Eles o fazem se tornar uma besta. Se a maioria destas pessoas civilizadas fosse virado ao avesso, a pele de um lobo, urso, cobra, porco, ou macaco se apareceriam. Ou assim parece à imaginação."
Os princípios nos quais civilização islâmica é baseada, por outro lado, são o contrário destes:
"Seu ponto de apoio é verdade em vez de força que é manifesto como justiça e patrimônio líquido. Suas pontarias são virtude e o prazer de Deus em lugar de benefício e egoísmo que são manifesto como amor e competição amigável. Seus meios de unidade são os laços de religião, país, e classe em vez de racismo e nacionalismo que são manifesto como fraternidade sincera e reconciliação e co-operação só defendendo contra agressão externa. O princípio em vida é isso de ajuda mútua e co-operação em vez de conflito que é manifesto como unidade e apoio mútuo. Em lugar de luxúria está orientação que é manifesto como progresso para humanidade e sendo aperfeiçoado espiritualmente. Restringe as paixões, e em vez de facilitar os desejos básicos da alma carnal, satisfaz os sentimentos altos do espírito.”
Dos vários aspectos de civilização de qual há comparações mais detalhadas nos trabalhos de Bediuzzaman, nós mencionaremos dois brevemente. O primeiro destes é literatura.
Em um pedaço no assunto em Lemeat, uma coleção de escritas em verso livre em vários assuntos que foram publicados em Istambul, provavelmente em 1921, Bediuzzaman faz uma comparação entre o Qur'an como literatura e literatura européia. Esta literatura é representada pelo romance para qual tinha havido uma voga forte entre 'Europeanized' os otomanos desde o tempo de Abdulhamid. Estados de Bediuzzaman que há três áreas de literatura. Estes estão com carinho preocupados e beleza, heroísmo e valor, e em terceiro lugar, a representação de realidade. Como cumprimentos literatura européia, ele diz que no primeiro tipo não sabe o significado de verdadeiro amor, e somente excita os apetites carnais - entretanto pretende ser generoso e condenar tais coisas como unfitting para homem, enquanto pelo segundo, não faz que favour corrigem e justiça, mas exalta o conceito de força.
Na representação de realidade, Bediuzzaman descreve a visão Ocidental em maior detalhe. Ele mostra que como cumprimentos de literatura europeus o universo não como Divine arte, mas do ponto de vista de natureza, incita materialismo e a adoração de natureza. E o romance, se em forma de livro, ou como teatro ou cinema, é o único remédio pôde achar para a angústia do espírito que surge deste misguidance. Ele vai em dizer que ambos os sentimentos de produto de tristeza, mas enquanto a tristeza produziu pelo Qur'an é de uma natureza alta e elevada que causou literatura européia não oferece nenhuma esperança. Isto pula novamente da visão de existência que expressa. O mundo é um selvagem e ownerless colocam; as que inspira a tristeza é "natureza surda" e força cega." É a aflição patética de um órfão, da falta de amigos, em lugar de a ausência deles/delas. E enquanto dá prazer e mexe as emoções onde o Qur'an mexe o espírito e move as emoções mais altas, literatura européia estimula os apetites de animal de homem e só dispõe prazer à mais baixa natureza dele.
O segundo aspecto em ser considerado aqui é de uma natureza socio-econômica. Interessa a injustiça inerente em civilização Ocidental e o remédio para suas conseqüências dolorosas providas por Islã.
Bediuzzaman resume a causa de raiz do grande homem de motins social sofreu, particularmente este século, em duas frases. A pessoa é: "Tão longo como eu estou cheio, o que é a mim se outros morrerem de fome." E o outro: "Você luta e labuta de forma que mim pode viver em facilidade e conforto." E ele demonstra que se eles serão erradicados, estará terminado aplicando a proibição de Qur'anic de almsgiving (zekat de vucub-u) e proibição em usura e interesse (hurmet-i riba). O argumento dele é como segue:
Por urgir as classes ricas para agir de uma maneira cruel, opressiva, e arrogante para o pobre, a primeira frase foi a causa de tal sedição e discussão que veio perto de destruir a humanidade. E a segunda frase, por dirigir o pobre a ódio de harbour e inveja para os ricos, tem durante vários séculos destruído ordem pública e segurança, e este século, devido à luta entre capital e labuta, deu origem a desastre e desordenou em uma balança vasta. O papel de zekat e a proibição em interesse retificando esta situação é isto:
O fator mais importante mantendo a ordem de sociedade como um todo não está permitindo um golfo de unbridgeable para desenvolver entre as várias classes. As classes altas e os ricos não deveriam ficar tão distantes removido das mais baixas classes e o pobre que as linhas de comunicação estão quebradas, como acontecido em civilização européia. "Apesar de todas suas sociedades para os trabalhos bons, todos seus estabelecimentos para o ensino de éticas, toda sua disciplina severa e regulamentos", nem não poderia reconciliar essas duas classes, nem cura as duas feridas em vida humana causada pelas duas frases acima. Porém, por fazer o pagamento de zekat obrigatório e proibir interesse, Islã estabelece relações entre ricos e pobre, e ligações de forjas de respeito e condolência entre eles. Não permitindo as classes para separar longe, mantém a ordem e equilibra de sociedade. "Desarraiga" as duas frases e cura as feridas que eles causaram em gênero humano.
Como está então que enquanto o Islã inclui verdadeira civilização, foi derrotado materialmente por civilização Ocidental? No sonho dele, Bediuzzaman era interessando interrogado isto. Ele foi perguntado antes de um dos deputados na Assembléia: "Com que de suas ações você emitiu um fetva a Divine Determining de forma que isto ordenou este desastre para você? " Bediuzzaman respondeu que era a negligência deles/delas de três do 'pilares de Islã' - as orações prescritas, jejuando em Ramadan, e pagamento de zekat - isso tinha trazido isto neles. E ele acrescentou uma nota depois a isto, inclusive negligência do Hajj.

· A Soberania Absoluta do Qur'an

Muitas razões foram mencionadas descrevendo o pensamento de Bediuzzaman e trabalhos em particular até aqui para o declínio do mundo islâmico e os otomanos. Falando em termos gerais eles podem ser classificados debaixo de dois títulos principais. A pessoa é despotismo e o outro é religião, ou bastante o fracasso para aderir a seus princípios em várias áreas. Os dois são interconectados. Despotismo, junto com suas numerosas, de longo alcance, e negativas conseqüências, e as soluções para eles na forma de Constitucionalismo e Liberdade dentro da esfera do, Seriat trabalhou para com tal dedicação por Bediuzzaman, nós discutimos em algum detalhe. Com respeito a religião, podem ser incluídas muitas áreas de declínio debaixo deste título, e estes também, junto com as soluções deles/delas, foi descrito em vários lugares. Por exemplo, o declínio no campo de aprender e educação de medrese, e as soluções avançaram por Bediuzzaman para isto que também curaria as rachas fundas que tinham desenvolvido entre o ulema, a comunidade de Sufi, e esses com um secular, fundo educacional Ocidental. A atitude negligente para o 'pilares de Islã' mencionou no sonho acima. E o vário "sicknesses" na vida social de muçulmanos, e no campo de moralidade, e os "remédios" ofereceram por Bediuzzaman no sermão dele em Damasco. Porém, em lugar de tentando uma análise inclusiva de todas as razões Bediuzzaman avançaram para o declínio e atraso relativo do mundo islâmico, nós faremos há pouco as observações seguintes.
Em Muhakemat, um trabalho escrito para estabelecer os princípios de exegese de Qua'nic (tefsir) e publicou em 1911, Bediuzzaman atribui o declínio ao fato que o coração ou verdadeiro significado dos ensinos de Islã tinham sido abandonados para seu externals. Ele escreveu:
"... Abandonando a essência e núcleo de Islã, nós fixamos nossos olhares em seu exterior e concha. E por misapprehension e doente-modos, nós não dispusemos o Islã seu direito nem pagamos isto o respeito era devido. Assim em desgosto, se embrulhou em nuvens de ilusão e ilusão, e se escondeu. E teve o direito, porque nós misturamos Isra'iliyat com os fundamentos de convicção, e histórias com as doutrinas de fé, e metáforas com as verdades de convicção, e não apreciou seu valor. Assim nos castigar neste mundo, nos deixou em degradação e penúria. E o que nos salvará, é novamente sua clemência. ' '
Depois no mesmo trabalho, Bediuzzaman se expande nisto, enquanto explicando como algum Isra'iliyat, e uma porção de filosofia grega, tinha estado incorporado em Islã, e "se aparecendo no vestuário de religião", tinha lançado as mentes em desordem. Explicando como isto aconteceu, ele conclui que ao fazer um comentário sobre o Qur'an, alguns 'externalist' ulema tinham exposto certo de seus versos (nakliyat) os fazendo ajustou o Isra'iliyat. "Considerando que", ele escreveu. "O que explicará e exporá o Qur'an é novamente o Qur'an, e Hadiths são. Não os Evangelhos e o Torah cujos foram substituídas ordenações, da mesma maneira que as histórias deles/delas são corrompidas."
Como para filosofia grega, tinha pulado de fábulas e superstição, e da mesma maneira que tinha causado confusão, tão também teve isto aberto um modo a mera imitação (taklid) em lugar de bolsa de estudos investigativa e dinâmica. Supondo para haver pontos de semelhança e acordo entre filosofia e assuntos do Qur'an que exige o uso de razão (akliyat), os estudantes de externalist explicaram estes versos em termos da filosofia e os adaptaram a isto. Bediuzzaman disse então:
"Deus proibe! ... Para o critério do Livro de Exposição Milagrosa é seu miraculousness. Seu expounder e o comentarista é suas partes. Seu significado está dentro disto. Também, sua concha é de pérola, não torrões de terra.... "
E assim voltar a Sunuhat, publicado em 1919-20, e um pedaço interessou com o Qur'an e o declínio de Islã. Intitulado, A Soberania Absoluta do Qur'an, descreve o que Bediuzzaman considerou ser "a causa mais importante da comunidade islâmica que exibe descuido e negligência nos preceitos de religião."
A essência do argumento de Bediuzzaman é que enquanto é a santidade (kudsiyet) do Qur'an, em lugar de argumentar, isso dirige a massa de crentes ordinários para conformar aos preceitos de religião, o modo comentários de Qur'anic e livros no Seriat desenvolveram com o passar do tempo é tal que eles vieram agir como um véu à santidade do Qur'an.
Primeiramente no argumento dele, estados de Bediuzzaman que embora os fundamentos de convicção e pilares de Islã que é o 'pessoal' propriedade do Qur'an e o Sunna do Profeta (PBUH) que expõe o Qur'an forme noventa por cento da religião, e assuntos controversos que estão aberto a interpretação (ictihadi) forme só dez por cento, com o passar do tempo o anterior foi colocado debaixo do patronato" do posterior, foi combinado com eles, e fica subordinado a eles.
Então, enquanto "os livros desses qualificaram para interpretar a lei (muctahidin) deveria estar como meios e deveria exibir o Qur'an como se eles eram copo; eles nem deveriam agir em seu lado nem deveriam obscurecer isto", está nestes livros que a atenção da massa de crentes foi focalizada. Eles só pensaram no Qur'an em um tipo nebuloso de modo. Eles leram estes livros para não entender o que o Qur'an diz, mas o que os autores dizem. Como resultado deste a consciência do crente ordinário foi acostumada a ser indiferente, e ficou inanimado e indiferente." Porém, Bediuzzaman continua:
"Se o Qur'an tivesse sido mostrado diretamente nos fundamentos de religião, a mente teria percebido sua santidade que urge conformidade naturalmente (para os preceitos de religião), é o rouser da consciência, e é [o Qur'an] propriedade inerente. Em deste modo o coração teria ficado sensível para isto, e não teria permanecido surdo às advertências de convicção."
Bediuzzaman então estados que há três modos para dirigir a atenção da massa de crentes para o Qur'an - "o exemplification do Endereço Pre-eterno que vislumbra com a atração de miraculousness tem um halo de santidade, e constantemente mexe a consciência por convicção." O primeiro que ele descreve como perigoso, o segundo como precisando de tempo, enquanto o terço é remover os véus que obscurecem o Qur'an e exibir isto diretamente aos crentes ordinários; buscar sua "pura, não misturada propriedade" de si mesmo só, e só seu secundário (bilvasita) decreta dos meios.
Quer dizer, os fundamentos e essenciais que como nós vimos forma noventa por cento, deveria ser buscado do próprio Qur'an e do Sunna, enquanto assuntos de importância secundária que está aberto a interpretação e forma dez por cento, buscou dos trabalhos desses qualificou para os interpretar, quer dizer, o muctahids. Se isso tivesse sido o caso, a demanda mostrada para estes verdadeiramente numerosos comentários e livros no Seriat e dividiu entre eles teria sido dirigido para o próprio Qur'an, realmente, a demanda teria sido maior por causa de necessidade. E daquele modo o Qur'an teria sido dominante e influente em seu significado cheio em cima da comunidade muçulmana.
Bediuzzaman teve um sonho significante logo após escrever este pedaço, e incluiu isto ao término disto. Nós também incluímos isto:
"Uma noite logo após escrever este assunto, eu sonhei com o Profeta (paz e bênçãos estão nele). Eu estava em um medrese na presença santificada dele. O Profeta ia me instruir no Qur'an. No trazer o Our'an deles/delas, o Profeta (paz e bênçãos estão nele) rosa para os pés dele por respeito. Me ocorreu naquele momento que ele subiu para guiar a comunidade dele.
"Finalmente eu relacionei este sonho com um sócio íntegro da comunidade dele, e ele interpretou isto deste modo dentro: 'É um sinal poderoso e certas notícias boas que o Qur'an de Estatura Poderosa adquirirá a posição exaltada da qual é merecedor ao longo do mundo. ' '

· Nascimento do Novo Disse

Uns dois anos depois do retorno dele para Istambul do acampamento de prisioneiro-de-guerra na Rússia, Bediuzzaman sofreu uma mudança interior radical, "uma revolução estranha do espírito", e fora deste tumulto interno, o Novo Disse nasceu. Realmente, está claro da biografia de Abdurrahman e dos próprios pedidos dele para licença do Daru'l-Hikmet que do retorno dele Bediuzzaman sofreu certas dificuldades. As tensões de guerra e condições severas do cativeiro dele tinham abalado a saúde dele, enquanto a derrota otomana e ocupação estrangeira eram fontes de grande angústia. Porém, como nós vimos ao término do pedaço que descreve o "despertar" dele na pequena mesquita ao lado do Rio o Volga, Bediuzzaman considerou os primeiros dois anos do retorno dele, apesar de todas suas atividades, ser um período de heedlessness durante qual a fama dele e a aclamação que ele recebeu o feito esquecer da decisão dele para retirar de vida social e concentrar na vida interna temporariamente. Bediuzzaman descreveu o momento decisivo principal que então aconteceu em algum detalhe em vários lugares nos trabalhos dele, e nós desenharemos seu curso destes.
Parece que alguns flashes de realização reiniciaram o processo de "despertar espiritual." Estes aconteceram em pontos de desempate altos que negligenciam a cidade de Istambul e levaram a forma de perceber as realidades totalmente de morte e separação, velhice e a transitoriedade de coisas. Bediuzzaman diz que então, antes de qualquer coisa, ele tentou achar consolação e um raio de luz na aprendizagem dele e as coisas que ele tinha estudado durante tantos anos. Mas em lugar de prover isto, ele achou que eles tinham sujado o espírito" dele, e sido um obstáculo ao progresso espiritual dele.
Até este tempo, Bediuzzaman tinha enchido o cérebro dele com o filosófico como também as ciências islâmicas", porque ele pensou que "as ciências filosóficas eram os meios a progresso espiritual e esclarecimento." Além disso, ele era da opinião que poderiam ser usadas ciência européia e filosofia "reforçar" e "fortalecer" o Islã. Ele descreveu isto assim:
O Velho Disse junto com um grupo de pensadores aceitou os princípios de filosofia humana em parte [ao invés de conhecimento revelado] e ciência européia, e os lutou com as próprias armas deles/delas; eles os admitiram enormemente. Eles aceitaram unshakeably alguns dos princípios deles/delas na forma das ciências positivas, e assim não pôde demonstrar o verdadeiro valor de Islã. Simplesmente, eles supuseram que as raízes de filosofia estiveram extremamente fundo, e enxertou o Islã com suas filiais, como se eles estavam fortalecendo isto. Mas desde que as vitórias eram poucas, e depreciou o Islã, eu deixei aquele modo. E eu demonstrei [no Risale-i Nur] os princípios daquele Islã são tão profundos que esses de filosofia não os podem localizar; realmente, eles permanecem superficiais ao lado deles. ' '
E, agora, quando subjugou pela realização dos próprios anos crescentes dele e a natureza passageira de tudo para o qual ele era fixo, a aprendizagem de Bediuzzaman o dispôs nenhuma luz, nenhuma esperança. "A escuridão espiritual que surge das ciências de filosofia mergulhou meu espírito no universo, enquanto sufocando isto. Modo seja qual for que eu olhei, enquanto buscando luz, eu poderia achar nenhum claro nesses assuntos, não pude tomar fôlego eu... ''
A crise espiritual de Bediuzzaman o incitada retirar da sociedade de homens e buscar solidão em lugares removeu de vida de Istambul. Ele se retirou a Yusa Tepesi, uma colina alta no lado asiático do Bosphorus se aproxima sua junção com o Mar Preto. Aqui, ele nos fala, ele não permitiria Abdurrahman igualam para prestar atenção às necessidades essenciais dele. Seguindo isto ele levou uma casa em Sariyer, no lado europeu, e estava aqui nesta casa de madeira velha que está ficando parado a crise daquele Bediuzzaman estava resolvido e ele achou o para o qual ele estava procurando.
Era Gavs-i A'zam, Abdulkadir Geylani que veio primeiro à ajuda de Bediuzzaman. Uma cópia do Futuhu'l-Gayb dele entrou na posse de Bediuzzaman "por uma coincidência feliz", e em abrir as páginas ao acaso para levar um presságio disto, surgiram estas linhas:

166'daki konulacak de ibare de arabca

ou, como Bediuzzaman os interpretou:
"Oh, você infeliz! Como um sócio do Daru'l-Hikmeti'l-Islamiye é você como se um doutor que cura o sicknesses espiritual das pessoas de Islã, considerando que é você que está mais doente que qualquer um. Você acha um doutor em primeiro lugar para você, então tente curar outros! " Bediuzzaman continuou:
"Assim eu disse ao Seyh: 'Você é meu doutor! ' E eu o levei como meu doutor, e leu o livro como se estava me endereçando. Mas era muito severo. Esmagou meu orgulho da maneira mais espantosa. Levou a cabo a cirurgia mais drástica em minha alma. Eu não pude estar de pé isto. Eu li a metade disto como se estava me endereçando, mas não teve a força e resistência para terminar isto. Eu repus o livro na estante. Então uma semana depois a dor daquela operação de remédio baixou, e o prazer entrou em seu lugar. Eu abri o livro novamente e li isto direito por; eu beneficiei muito daquele livro de meu primeiro mestre. Eu escutei as orações dele e súplicas, e ganhou abundantemente.
O segundo trabalho que era instrumental transformando o Velho Disse no Novo Disse era o Mektubat de Seyh Ahmed Sirhindi, Imam-i Rabbani. Alguns cronometram depois da "cura" dele pela mediação de Gavs-i A'zam, Bediuzzaman abriu Imam-i o Mektubat de Rabbani para levar um presságio também disto. Ele escreveu:
"É estranho, mas no todo de Mektubat, a palavra que Bediuzzaman só se aparece duas vezes. E essas duas cartas caíram abertas imediatamente para mim. Eu vi isso escrito à cabeça deles era: Carta para Mirza Bediuzzaman, e o nome de meu pai era Mirza. Glória é a Deus! Eu exclamei, estas cartas estão me endereçando. Naquele momento o Velho Disse também era conhecido como Bediuzzaman. Eu conheci ninguém mais nos últimos trezentos anos famoso com o nome aparte de Bediuzzaman Hamadani. Considerando que pelo tempo do Imam havia tal uma pessoa e ele lhe escreveu estas duas cartas. O estado desta pessoa deveria ter sido semelhante minar, porque eu achei estas cartas para ser a cura para meu ills. Só, o persistently de Imam recomendaram em muitas das cartas dele o que ele escreveu nestes dois que eram: 'Faça seu kible um.' Quer dizer, leva uma pessoa como seu mestre e o segue; não o interesse outro com qualquer um.'
Bediuzzaman escreveu que este pedaço mais importante de conselho parecia impróprio para o estado dele de mente, e ele estava confuso como quem seguir. Na Introdução para o Mesnevi-i Nuriye, ele explicou isto em maior detalhe:
"Desde o Velho Disse procedido mais nas ciências racionais e filosóficas, ele começou a se parecer para um modo à essência de realidade do Sufi (ehl-i tarikat) e os místicos (ehl-i hakikat). Mas ele não estava contente para só proceder com o coração como o Sufis, para o intelecto dele e pensamento esteja enormemente ferido através de filosofia; de uma cura foi precisada. Então, ele quis seguir alguns dos grandes místicos que chegaram realidade com o coração e a mente. Ele olhou, e cada um deles teve pontos diferentes de atração. Ele estava confuso sobre qual deles seguir.” Nenhum das grandes figuras, como Imam Gazzali, Mevlana Celaleddin Rumi, ou Imam-i Rabbani, respondeu tudo das necessidades dele.
Enquanto neste estado, "foi dado o Velho Disse muito coração ferido" que o um verdadeiro mestre era o Qur'an Santo. O ocorreu "por Divine Mercy" que "a cabeça destes vários modos e a fonte destes fluxos e o sol destes planetas é o Qur'an Todos-sábio; o verdadeiro único kible será achado nisto. Em qual caso, também é o guia mais elevado e o mestre mais santo. Assim eu apertei isto com mãos e agarrado nisto.”
Assim, nós podemos dizer que o esclarecimento de Bediuzzaman aconteceu em três fases. Primeiramente, ele percebeu a deficiência da "filosofia humana" ele tinha estudado e como tinha sido um obstáculo ao esclarecimento dele e progresso. E secundariamente, como o próprio Bediuzzaman confessou, pela "medicina amarga" de, Seyh Abdulkadir Geylani 's Futuhu'l-Gayb: "Eu entendi minhas faltas, percebeu minhas feridas, e meu orgulho foi destruído enormemente.” Então completar o processo da transformação dele no Novo Disse. ele entendeu pelo Mektubat de Imam-i Rabbani que ele deveria levar o Qur'an como o mestre exclusivo dele. A instrução em Divine Unity que ele recebeu então do Qur'an pela frase não há nenhum deus mas Deus era "uma luz mais brilhante" se espalhando a escuridão na qual ele tinha sido mergulhado e lhe permitindo respirar facilmente. Bediuzzaman descreve como o Diabo e o dele 'alma de evilcommanding' não vá nenhum riacho isto, e "confiando em o que eles tiveram learnt dos filósofos e as pessoas de misguidance, atacou a mente dele e o coração" dele, mas que o debate resultando resultou na vitória de "o coração. '
Notas de Bediuzzaman que ele procedeu agora "por uma aliança de mente e coração." Quer dizer, pela orientação do Qur'an ele achou um modo à essência de realidade por empregar o coração e a mente. E desde que empregou coração e nota, ele achou que antes de qualquer coisa curou o espírito ferido dele e coração, e silenciando o Satanás e a alma mal-dominante dele, o salvou de dúvidas e ceticismo. Este era então o modo do Novo Disse. Também era ser o modo do Risale-i Nur. Na realidade, o primeiro trabalho o Novo Disse escreveu era uma coleção de onze ou assim tratados em árabe chamado o Mesnevi-i Nuriye do qual ele descreveu como "um tipo de semente o Risale-i Nur", e como "o seedbed" e o Risale-i Nur como "seu jardim."
Como será recordado, Bediuzzaman tinha sofrido "uma mudança radical nas idéias" dele à volta do século aprendizagem acesa das ameaças explícitas para o Qur'an e mundo islâmico feitos pelo Secretário Colonial britânico, e tinha entendido que ele deveria dedicar a vida dele à defesa deles com a aprendizagem dele. Porém eventos e a mocidade dele tinham servido como "obstáculos", enquanto o prevenindo "levando o dever.” Das próprias contas de Bediuzzaman da transformação dele no Novo Disse citado sobre isto é visto que a primeira realização dele era da deficiência de "filosofia humana" ao invés de conhecimento revelado. E assim. além do outro “obstáculos” que tinha lhe impedido de "levar o dever dele para defender o Qur'an e Islã" era a preocupação dele com "filosofia." Agora uns vinte anos ele tinha achado o para o qual ele tinha estado procurando depois à idade de quarenta-três ou quatro, pelo que era claramente um motim mental e espiritual subjugando. Se aproxime o fim da vida dele, ele descreveu esta procura na presença do estudante íntimo dele, Mustafa Sungur,:
"Sessenta anos atrás, eu estava procurando um modo para alcançar a verdade e realidade na atualidade. Quer dizer, eu estava procurando um modo curto para obter fé firme e convicção e uma compreensão completa de Islã que não seria tremido pelos ataques do numeroso negativo e correntes prejudiciais. Primeiramente, eu tive recurso ao modo dos filósofos; eu quis alcançar a verdade com só a razão. Eu só alcancei duas vezes isto com dificuldade extrema. Eu olhei e vi que até mesmo os maiores gênios de gênero humano tinham ido só meio o modo, único ou dois tinham podido alcançar a verdade só por meio da razão. Então eu disse: 'Um modo que até mesmo os maiores gênios não tinham podido levar não pode ser feito geral para todo o mundo', e eu deixei isto. Para numerosos filósofos, até mesmo Ibn-i Sina [Avicenna], Farabi, Aristóteles e outros tiveram adquiriu só meio modo. Eu vi aquele único ou dois tinham podido subir à verdade. Então eu entendi que um caminho e modo por qual nem mesmo os grandes gênios tinha podido subir, não pôde ser o modo para todo o mundo. Então eu tive recurso ao modo de Sufism e estudei isto. Eu vi que era muito luminoso e effulgent, mas que precisou da maior precaução. Só os mais altos da elite poderiam levar aquele modo. E assim, dizendo, nem pode ser deste modo um modo para todo o mundo neste momento, eu busquei ajuda do Qur'an. E obrigado seja a Deus, o Risale-i Nur foi dado em mim, o qual neste momento é um modo são e curto do Qur'an para os crentes."
CAPÍTULO DEZ
OPOSIÇÃO PARA O BRITÂNICO
E SE MUDA PARA A ANKARA

· O Punhal de Bediuzzaman

Antes de continuar com a história da vida de Bediuzzaman, é apropriado para relacionar a história seguinte do punhal dele que ele deu neste momento a Gazi Ahmet Muhtar Pasa. Tido sido compelido para levar um punhal primeiro quando a cruzou por estudantes da mesma categoria ciumento da fama dele e sucesso em debate escolar em Siirt em 1309 Rumi/1891, Bediuzzaman tinha seguido este costume local desde então. O escritor e historiador Ibrahim Hakki Konyali descreveram a Necmeddin Sahiner como ele se encontrou com o punhal marfim-controlado:
Há muitos mementos de grande valor, velho e novo, no Museu Militar, e entre eles eu achei um punhal marfim-controlado enquanto classificando as armas. Teve o nome Dizer-i Kurdi gravou nisto. Eu fiz enquiries como e quando tinha vindo para o Museu. Antigamente conhecido como Dizer-i Kurdi, Disse Nursi tinha sido designado como um sócio do Darü'l-Hikmeti'I-Islamiye nos anos que seguem a Grande Guerra. Eu o conheci pessoalmente. Ele passava na redondeza de Sehzadebasi e usava um círculo de ferida de turbante um boné longo e o vestido local de Anatólia oriental com um punhal à cintura dele. De acordo com isso que eu learnt, o grande estudante e historiador e segundo fundador e curador do Museu Militar, Ahmet Muhtar Pasa, tido que saber Dito Nursi, e tinha adquirido grande respeito por ele por causa da aprendizagem dele. Assim, ele tinha levado o punhal dele para o Museu como um memento, e tinha numerado isto e tinha guardado isto.

· Bediuzzaman Opposes uma Kurdistan Autônoma

Bediuzzaman está sofrendo grandes mudanças internas neste momento não lhe impeça de combater as forças ocupando britânicas de qualquer modos ele pôde. Descrito acima é algumas das atividades dele interessando isto no Darü'i-Hikmet, a área de aprender, e em vários outros campos. Além disto, opôs Bediuzzaman o britânico abertamente na imprensa, acima de tudo advertindo contra as intrigas deles/delas no campo de políticas e esforços semear discórdia entre o ulema. Antes de olhar mais de perto entretanto para isto, outro sujeito de importância relativo ao britânico e com que Bediuzzaman também estava preocupado deveria ser mencionado, e esta era a pergunta de Kurdistan.
Disto se lembrará que ao dividir os espólios do Império otomano, Inglaterra - e também a França - tinha posto reivindicação à região geográfica de Kurdistan e os óleo-campos de Mesopotâmia. Para avançar seus interesses na área, incluíram planos britânicos o colocação-para cima de uma Kurdistan autônoma, e abastece para isto foi contido no Tratado de Corta. E assim, seguindo a guerra, a promessa de autonomia era usada pelo britânico como uns meios de instigar os habitantes da área para se rebelar contra autoridade otomana, e também, incidentemente, impedir as Forças Nacionais. Foram fundadas várias sociedades políticas com a mesma pontaria ao mesmo tempo um dos quais era a Sociedade para o Avanço de Kurdistan (Kürdistan Teali Cemiyeti) z Bediuzzaman foi chegado novamente na esperança de ganhar o apoio dele e acesso à influência considerável dele, mas como antes de e depois de, ele recusou absolutamente e condenado qualquer ação que danificaria unidade com os Turcos. Um desses que o chegaram era Seyyid Abdülkadir, o presidente da anterior sociedade. Bediuzzaman é informado para ter lhe dado esta resposta:
Deus todo-poderoso" diz no Qur'an Santo: Deus produzirá umas pessoas quem Ele amará como eles O amarão. Eu considerei este Divine que declaração e eu entendemos que isto as pessoas são a nação turca que durante mil anos agiu como o porta-estandarte do mundo islâmico. Eu não seguirei alguns racistas desmiolados em lugar de servindo esta nação heróica, em lugar de quatrocentos e cinqüenta milhões de verdadeiros irmãos muçulmanos".
Necmeddin Sahiner também cita outra passagem do mesmo trabalho que, desde que inclui uma descrição de primeira mão de Bediuzzaman além de ilustrar o ponto mais adiante em questão, nós damos isto por completo. Está relacionado por Konsolidçi Asaf Bey, um escritor famoso,:
"Um dia enquanto sentando no escritório de impressão um homem entrou. Ele estava usando um equipamento estranho e teve algum tipo de boné longo na cabeça dele. Em o ver. Mevlânzâde subiu aos pés dele e pontudo a mim. Ele disse:
" ` Este é nosso líder-escritor, Konsolidçi Asaf.' me endereçando Então, ele disse:
" ` Este é Bediuzzaman Said Efendi, um de nossos maiores estudantes religiosos.' Assim daquele ponto eu comecei a ter conversações com Bediuzzaman. E verdadeiramente, eu beneficiei enormemente da conversação educada dele. Atrás disto ele vinha freqüentemente a nossa imprensa e nós falaríamos. Às vezes nós sairíamos até mesmo junto e iríamos a cidade em volta.
"Eu não sei quanto tempo buscou isto, Disse Nursi deixou Istambul. Eu não posso me lembrar agora se ele foi para a região de casa dele ou algum outro lugar. De qualquer maneira, a Alemanha e seus aliados tinham se encontrado com uma derrota de achatamento. O país foi dividido e eles começaram a criar estados novos em todo comer disto. Armênia era um destes. Um dia, Mevlânzâde Rifat Bey disse a mim:
" ` Eles estão montando um estado armênio. Assim, desde que o Império está se quebrando, nós deveríamos montar um curdo.'
"Quando eu olhei para ele em surpresa, ele disse a mim:
" ` Eu não sou um traidor. E não sou eu que se separou o Império otomano poderoso. Deus maldição esses que destruíram isto; eles têm tudo fugidos como ladrões. Sem dúvida há as Forças Nacionais, mas eles não oferecem muita esperança. Nós não estamos vivendo na idade de milagres. Eu vou escrever a Bediuzzaman sobre o assunto, porque ele é muito influente. Ele é pensado muito, assim eu escreverei a ele e lhe pedirei que nos una.'
"Mevlânzade escreveu e enviou a carta. Então, aproximadamente dez dias ou duas semanas depois nós estávamos sentando no escritório de impressão com alguns convidados. Havia Cakali Hamdi Pasa que era na ocasião o Ministro da Marinha e também o Chefe do Tribunal militar. Nós estávamos falando disto e que quando o carteiro entrou, esquerda uma carta, e foi. A face de Rifat Bey escureceu como ele leu a carta, estava claro ele estava bravo. Depois de ler isto por, ele arremessou isto a mim, enquanto dizendo:
" ` Leia isto e veja. Bediuzzaman rejeita minha proposta e diz ele não apóia minha idéia.'
"Teria sido rude para ler a carta a mim, assim eu comecei a ler isto em voz alta Ioud. Cakali Hamdi Bey e Mustafa Pasa, o Chefe do Tribunal militar, escutaram. Embora eu não me lembro exatamente que como a carta foi, Bediuzzaman rejeitou a proposta de Mevlanzâde para montar [um estado independente de?]Kurdistan, e disse: ` Rifat Bey, não montem Kurdistan, reavivem o Império otomano. Se você concordar para fazer isto, eu estou disposto para sacrificar minha vida até mesmo para isto.'
"Depois de escutar isto, Mustafa Pasa virou a Mevlânzâde e disse:
" ` Você está errado, Rifat Bey, e Bediuzzaman tem razão. Não é Kurdistan que deveria ser formada, mas o Império otomano que deveria ser re-formado e deveria ser reavivado."
Realmente, Bediuzzaman continuou apoiando qualquer tentativa para fortalecer unidade entre o Kurds e o resto de ` a nação.' Como antes de, isto estava particularmente na área fundamental de educação. Em 1919 uma sociedade foi fundada a este fim do qual ele era um dos quinze sócios de fundador. Chamado A Sociedade para a Propagação de Educação Entre Kurds (Kürt Nesr-i Ma'arif Cemiyeti), era somente non-político, independente, e preocupado com educação. Apontou para montar uma escola primária para crianças curdas em Istambul inicialmente que, "de todos os filhos da pátria, era o ones que a maioria privou da generosidade de educação", e depois como fundos permitiram fundar outros em áreas onde Kurds espumou a maioria dos habitantes. Bediuzzaman também ia ter êxito afiançando fundos adicionais do Governo de Ankara para o Medresetü'z-Zehra, o universidade-nível dele ` medrese' no Leste, como veremos nós.

· Bediuzzaman Combats o britânico

Durante este tempo, o Escritório do Seyhü'l-Islã foi apresentado com um questionário na religião de Islã pela Igreja de autoridades de Inglaterra, e como um sócio do Darü'I-Hikmet, Bediuzzaman foi pedido preparar as respostas. Enfurecido a esta insolência por parte do britânico, Bediuzzaman escreveu alguns palavras sucintas que agüentaram o significado de insultos em lugar de respostas. A intenção dele era proteger o honour de Islã. Ele descreveu o afazeres depois como segue:
"Uma vez, quando o britânico tinha destruído as armas no Bosphorus e tinha invadido Istambul, o clérigo principal da Igreja anglicana que é a autoridade religiosa mais alta daquele país perguntou para o Escritório do Seyhü'l-Islã seis perguntas por religião. Eu era na ocasião um sócio do Darü'l-Hikmeti'l-Islanıiye e eles disseram a mim: ` Você lhes responde! ' Eles quiseram uma resposta de seis-cem-palavra às seis perguntas. Eu disse: ` Eu não responderei com seiscentas palavras, nem com seis palavras, e nem mesmo com uma palavra, mas com um bocado de cuspe! Porque, você pode ver, o momento que eles pisaram aqui à praia, o clérigo principal deles/delas começou nos fazendo perguntas arrogantemente. O que tem que ser feito em face a isto é cuspir na face dele. Assim cuspa em face àquele tirano impiedoso! "E em Rumuz, Sinais, um trabalho que ele publicou na ocasião, Bediuzzaman incluiu o pedaço seguinte intitulado, Responda A um Clérigo Intrigante Que Quis Verter Desprezo em Nós:
"Alguém o jogou ao chão na lama e tem o matado. Embora ele está apertando o pé dele em sua garganta, ele pergunta zombeteiramente para que escola de lei que você segue. A resposta silenciando para isto é sentir a ofensa, esteja calado. e cuspiu na face dele. (Cuspa naquela face sem vergonha amaldiçoada!) Assim não para ele, mas no nome da verdade:
1) o Q. em O que consiste a religião de Muhammad?
A. O Qur'an.
2) o Q. o que tem isto determinado para vida e pensamento?
A. Divine Unity e moderação.
3) o Q. o que é o remédio para as dificuldades de homem?
A. A proibição de interesse e usura e o pagamento obrigatório de zekat.
4) o Q. O que diz relativo aos motins presentes?
Homem de A. tem nought a menos que o qual ele se esforça. E esses que acumulam ouro e prata e não gastam isto do modo de Deus; anuncie a eles um castigo mais doloroso.
O trabalho mais efetivo de Bediuzzaman a este tempo, porém, era um trabalho curto chamado Os Seis Passos nos quais ele mostrou seis modos em qual o britânico, e os gregos, discórdia semeada e dissensão na comunidade muçulmana. Tem a sua cabeça o verso: E não segue nos passos de Satanás, e Bediuzzaman descreveu isto depois como tendo virado as opiniões do ulema de Istambul contra o britânico e em favour do movimento nacional", e como tendo "consentido o plano espantoso do chefe das forças britânicas que ocupam Istambul." Este plano era preparar o chão para a derrota das Forças Nacionais e vitória de gregos por semear discussão entre muçulmanos, e enganando o Seyhü'I-Islã até mesmo e algum do ulema e os incitando contra um ao outro, e por fazer os partidários dos dois agrupamentos políticos principais combata entre si [quer dizer, esses do Comitê até lá licenciado de União e Progresso e esses da Liberdade e Festa de Acordo]. "
Iluminar este adicional, deveria ser mencionado que a fonte da posição de conflito no fato que, de acordo com a conta oficial, Sultão Vahideddin, o Governo de Istambul, algum do ulema, e outros, contrário o movimento nacional na Anatólia absolutamente. Eles consideraram esses envolvidos nisto para ser qualquer sócios do Comitê de União e Progresso ou as pessoas de um igual tipo, quer dizer, bandidos quem eles seguraram responsável para entrar na Turquia na Guerra, e para sua derrota que tinha negociado o morte-sopro ao Império. Embora nunca veio dar poder a, os rivais velhos da XÍCARA e agora partido político dominante, a Liberdade e Festa de Acordo, também consideraram esses envolvidos no movimento nacional para ser o inimigo principal em lugar de os agressores estrangeiros.
Além disso, muitos intelectuais Ocidental-inclinados opuseram os nacionalistas, e as escritas torcidas destes combinaram com a propaganda do apontar britânico alargar e jogar em divisões, era uma causa de confusão entre as pessoas, enquanto tremendo a fé deles/delas até mesmo, e debilitando a resolução deles/delas para resistir o inimigo. Assim, nas escritas dele, Bediuzzaman mostrou as distorções, e em Os Seis Passos em particular, mostrou com a claridade habitual dele como o britânico estava jogando nas diferenças deles/delas e respondeu as sugestões insidiosas deles/delas assim summarily e witheringly que iluminou seus leitores e os encorajou.
Bediuzzaman condenou esses que desacreditaram a própria nação deles/delas e pensaram também severamente que "os interesses e ambições da nação britânica eram consistentes com os interesses e dignidade de Islã" e aceitaram proteção britânica. Quando perguntou qual sociedade ou se agrupando ele pertenceu e por que ele era severamente crítico da oposição, isso é, a Liberdade e Festa de Acordo, ele respondeu:
"Eu pertenço à sociedade de mártires. É desfavorável ou negar ou depreciar um único santo. Assim é o mais desfavorável de todo o inauspiciousness negar dois milhões de mártires que são os santos, e considerar o sangue deles/delas para ter spilt em vão. Porque a oposição diz que nós estávamos errados entrar o [Primeiro mundo] Guerra, e que nossos inimigos tinham razão; que não era um cihad. Assim, tal um julgamento é negar o martírio de dois milhões de mártires. Em minha opinião a oração que nós deveríamos proferir que a maioria é: O Deus, não ponha dano entre nós!
Há um fato antes de qual o mais incivilizado e até mesmo o arco mais selvagem as cabeças deles/delas em submissão e respeita, e quer dizer, quando confrontou por um inimigo externo, dois clãs hostis de uma posição de tribo aparte a própria inimizade deles/delas instintivamente. Está surpreendendo então que esses que é considerado que são civilizados e são iluminados são longe inferiores a esses selvagens; quando confrontou por hostilidade externa, eles intensificam inimizade Interna. Se civilização e ciência forem assim, então a felicidade de homem mente em selvageria e ignorância! "
Os Seis Passos foram publicados logo antes o reoccupation de Istambul pelo britânico em 1920 de março. e como eles vieram perceber a efetividade de Bediuzzaman os opondo, as autoridades britânicas determinadas para adquirir libertam dele. Lhes porém, foram falados que se eles tentassem assassinar o, os habitantes e tribos de Anatólia oriental nunca perdoaria o britânico, e os ganharia a inimizade eterna deles/delas. Há várias fontes que confirmam o fato que o britânico quis anular este inimigo veemente que assim persistently e prosperamente anulou as tentativas deles/delas para aniquilar o Islã e a nação turca pelos enredos deles/delas e propaganda. Um tal incidente estava relacionado pelo estudante de Bediuzzaman, Molla Süleyman,:
"... Nós nos partimos na direção do Divanyolu, e Misirli Said que Molla estava lá. Ele foi o segundo presidente de Os Amigos de Associação de Inglaterra. Ele não teve nenhuma religião; e se ele era um Mason ou o que ele era, eu não sei. Este homem informava em Bediuzzaman para o britânico; ele lhes falava sobre o aparecimento dele, características, vestido, e onde ele viveu. Isto era porque Bediuzzaman fazia ataques terríveis neles na imprensa. Ele publicava artigos no Tanin e outros jornais que disseram coisas goste: ` Cuspa na face sem vergonha do amaldiçoado britânico! ' E ` Você cachorros que são mais vilmente e totalmente cachorro-como que qualquer cachorro! '
"Então um dia, os soldados das forças ocupando estavam esperando por Bediuzzaman no quadrado por Aya Sophia, eles iam o agarrar. Eu estava apavorado e ele disse a mim: ` Você segue fim atrás de mim, Süleyman, e não fica para trás.' Então ele recitou o verso de Sura Ya Pecado: E Nós pusemos uma barra em frente a eles e uma barra atrás deles, e mais adiante, Nós os cobrimos; de forma que eles não pode ver, e eles não nos viram. Nós passamos direito por eles e viemos para a casa. Eu bati na porta, e quando estava lento abrindo, eu disse a meu amigo dentro: ` Venha abra depressa; Bediuzzaman está comigo! ' Ele abriu isto imediatamente e nós entramos. Bediuzzaman se sentou no divã, e eu puxei fora as botas dele. Então ele me perguntou:
" ` O que entendeu você de tudo aquilo? '
" ` Eu não sei', eu respondi. Assim ele disse:
" ` Eles tinham recebido a ordem para me atirar, e eu fiz como eu fiz para o salvar. Eu tive pena de você porque você não teve nenhuma arma. Caso contrário eu teria me alinhado dez deles e teria levado minha pontaria. Eu teria matado dez deles pelo menos antes de ser" se matado. '
Outra conta de Bediuzzaman neste momento foi determinada por Tevfik Demiroglu que depois serviu por muitos anos como o Deputado para Van. Ele provê vários detalhes relativo à vida de Bediuzzaman, e recorda as próprias aventuras dele particularmente com Abdurrahman ao distribuir Os Seis Passos secretamente debaixo dos narizes do britânico. O trabalho era secretamente impresso "pelos esforços de Esref Edip." Tevfik Demiroglu também notas que Bediuzzaman era próximo associado com Esref Edip, e com Mehmet Akif e a revista Sebilürresad - como realmente ele tinha estado antes da Guerra, e que eles se encontravam para conversações longas no Yusuf Izzeddin Pasa Pavilhão em Çamlica onde Bediuzzaman ficou durante algum tempo. Ele também os escriturários de de as aventuras dele roubando culatra-blocos dos arsenais para fazer as armas pesadas britânicas inutilizável, enquanto outros roubariam rifles e outras armas.
Os inimigos de Bediuzzaman não foram restringidos o britânico. Depois uns trinta anos ele escreveu em uma carta que um sócio da mesma categoria do Darü'I-Hikmet Seyyid Sadeddin Pasa, tinha o advertido de outro enredo o matar. O Pasa tinha lhe falado: "Eu tenho learnt por certos meios que uma organização ateística agressiva [komitesi de zindika) que é aqui mas de quem raízes são leram um de seus trabalhos no estrangeiro, e declararam que tão longo como seu autor permanece neste mundo, eles não poderão impor as idéias deles/delas, quer dizer, irreligioso, nesta nação, e que ele terá que ser eliminado. Assim o vigie bem! " Bediuzzaman escreveu isso em resposta que ele disse a Sadeddin Pasa: "Eu coloco minha confiança em Deus! Morte só vem uma vez, e o tempo de sua vinda não pode ser mudado."

· Ankara

Em reconhecimento nestes serviços para a causa nacional, e particularmente por Os Seis Passos, os líderes nacionais na Ankara convidaram Bediuzzaman a unir os lá. Porém Bediuzzaman recusou "fugir" de Istambul. Mustafa Kemal Pasa ele, que tinha sido elegido como Presidente da Assembléia Nacional Principal, enviou três mensagens em cifra que chama Bediuzzaman. Estes estavam repetidos em numerosas ocasiões por várias pessoas inclusive Marechal Fevzi Çakmak; isto é confirmado por ` Defesa Nacional Imam e Mufti Regimental, Osman Nuri Efendi. Mas Bediuzzaman lhes falou:
"Eu quero lutar onde é perigoso; eu não gosto de lutar atrás de trincheiras. Eu considero que aqui é mais perigoso que a Anatólia."
Nestes demandas insistentes, Bediuzzaman enviou para três dos estudantes dele, Tevfik Demiroglu, Molla Süleyman, e Especialização Refik Bey oferecer o apoio deles/delas ao Governo Nacional. Ele foi finalmente em ser convidado pelo demônio velho dele, o Deputado e Governador anterior de Van, Tahsin Bey.
Necmeddin Sahiner escreve que ele travelled através de trem, chegando uma semana antes o 'Eid al-Adha, o Banquete dos Sacrifícios, conhecido na Turquia como Kurban Bayrami que aquele ano, 1922, derrubou no dia 4 agosto, e relaciona uma conversação entre Bediuzzaman e o Deputado para Siverek, Capitão Abdülgani Ensari. Na véspera do Bediuzzaman festivo contou o Deputado que o dia seguinte fora o que a cabeça dele seria cortada. O Deputado parecia espantado, assim Bediuzzaman explicou; se o Pecado de carta é afastado da palavra Dita, a palavra 'eid permanece que festival de meios!
A Guerra de Independência estava alcançando seu clímax, e no dia 22 agosto lá começou o como o qual foi conhecido o ` Grande Ofensiva', o qual em 29 setembro tinha resultado na vitória turca e liberação de Anatólia. Em outubro, foi assinado o Armistício de Mudanya. Estes também foram os últimos dias do Império otomano. O Armistício tinha sido assinado com o Governo de Ankara, mas o Governo do Sultão ainda era nominally que funciona em Istambul. E assim resolver o problema, no dia 1 1922 de novembro, ao incitar de Mustafa Kemal, que a Assembléia Nacional Principal votou para abolir o Sultanato e para reter só o Califado. O direito para escolher o Califa descansaria com a Assembléia. O Sultão deposto que Vahiddedin deixou para o país em um navio de guerra britânico no dia 16 novembro, e o primo Abdülmecid dele foi designado como Califa pela Assembléia. O Califado foi abolido finalmente no dia 3 1924 de março depois que acontecesse durante 407 anos pela Casa otomana.
Com tudo estes eventos momentosos, não estava até 9 novembro, 1922, aquele Bediuzzaman era determinado um funcionário ` dando boas-vindas' na Assembléia. A cerimônia foi registrada como segue pelos minutos daquele dia:
"Bem-vindo para o estudante religioso Bediuzzaman Said Efendi Hazretleri.
"Orador: O Deputado para Bitlis, Arif Bey, e os amigos dele têm um movimento.
"Nós propomos à Presidência Ilustre que um acolhimento é dado a Bediuzzaman Molla Said Efendi Hazretleri, um do ulema famoso das Províncias Orientais que vieram aqui de Istambul para visitar o gazis de Anatólia e isto Exaltou Assembléia e está no momento na Galeria das Visitas.

Bitlis Bitlis Mus Mus Siirt Bitlis Ergani
Arif Dervis Kasim (Ilyas Sami) Salih Resul Hakki

"(Aplauso)
"Rasih Efendi (Antalya): Nós lhe pedimos a honour a plataforma e "orações de oferta.
Ao que Bediuzzaman montou a plataforma, então felicitou o veterans da Guerra de Independência e ofereceu orações.
Apesar da recepção morna ele era determinado e a alegria ao triunfo de Islã e o 'os Turcos em cima dos inimigos deles/delas, Bediuzzaman foi espantado para achar uma atitude negligente e indiferente para o Islã e os deveres religiosos deles/delas entre muitos dos Deputados na Assembléia. A intenção dele vindo para a Ankara tinha sido encorajar esses em poder montar uma forma de governo baseado no Qur'an e o Seriat. Por Divine ajuda, os Turcos totalmente tinham derrotado esses que tinham querido destruir o Islã e eles-egos. Era o começo de uma era nova e exatamente o tempo para ordenar as forças deles/delas para fazer para a República nova os meios por provocar um renascimento de Islã e civilização islâmica, e faz isto um centro e fonte de apoio para o mundo islâmico. Mas em lugar de isto, além de uma indiferença para religião, que ele achou que aquelas idéias ateísticas estavam sendo propagadas. Ele descreveu isto assim:
"Quando eu fui para a Ankara em 1922, a moral das pessoas de convicção era extremamente alta como resultado da vitória do exército de Islã em cima dos gregos. Mas eu vi que uma corrente abominável de ateísmo era treacherously que tenta subverter, envenena, e destrói as mentes deles/delas. ` Oh Deus! ', eu disse. ` Este monstro vai prejudicar os pilares de convicção."
Quer dizer, uma vez a vitória tinha sido ganha, as diferenças velhas vieram uma vez mais à frente. Teria sido considerado traiçoeiro de qualquer Deputado na Assembléia assumir qualquer posição oposta a Islã até a vitória final. mas uma vez foi afiançado esses que Ocidentalização de favoured e o abandonando de religião, começou a mostrar o verdadeiro colours deles/delas. Realmente, desde seu começo tinha havido vários grupos adversários na Assembléia Nacional. No verão de 1922 um grupo foi formado que contrário a autocracia de Mustafa Kemal. Mas com a vitória, ele era aumentar os poderes ditatoriais dele, e com a pontaria de ganhar controle total da Assembléia a posição do ` o grupo de religioso foi debilitado agora progressivamente, até nas eleições de junho, 1923 antes dos quais Bediuzzaman tinha deixado a Ankara, ele pôde ter elegido uma Assembléia dócil que o apresentaria sem oposição séria.
Em face à frouxidão e "corrente de ateísmo" que ele achou, Bediuzzaman escreveu um trabalho em árabe que contesta ateísmo chamado Zeylü'l-Zeyl, e outro chamado Hubab. Ele notou porém que, ".... Ai, esses que falaram árabe eram poucos e esses que consideraram isto seriamente eram raros, também seu argumento estava dentro um extremamente conciso e abreviou forma. Como resultado, o tratado não teve o efeito que deveria ter feito, e tristemente, a corrente de ateísmo inchou e ganhou força." Porém, a preocupação principal de Bediuzzaman na Ankara estava urgindo aderir a Islã e executar os deveres religiosos deles/delas neste momento crucial para os Deputados. Com respeito a isto ele publicou uma dez circular de ponto que ele tinha distribuído a todos os Deputados. Foi lido a Mustafa Kemal através de Kazim Karabekir Pasa.
A circular, 19 1923 de janeiro datado, dá ênfase a a necessidade de executar as orações prescritas em particular e é de algum comprimento, assim em lugar de dar o texto inteiro, nós incluiremos uma tradução da última parte. Primeiramente Bediuzzaman está indicando aqui o dano para a nação se os líderes deles/delas e representantes não executam os deveres religiosos deles/delas, e diz que em verdade não são ajustadas tais pessoas para governar:
"Que desculpa pode ser achada para a negligência e se rendendo das obrigações religiosas que causas prejudicam a assuntos de religião e o mundo? Como patriotismo pode permitir isto? Especialmente estes chefes de mücahidin e esta Assembléia Principal, porque eles são segurados como exemplos. A nação ou imitará as faltas deles/delas ou os criticará, e ambos são prejudiciais. Quer dizer, os deveres religiosos deles/delas interessam os direitos de tudo. Verdadeiro e sério trabalho não pode ser visto desses que, incluindo o significado de consensos e acordo, não atenda a advertências inumeráveis e indicações, e aceite ilusões que surgem do sophistry da alma e o whisperings de Satanás. A fundação apedreja desta revolução poderosa tenha que ser firme... "
Bediuzzaman então estados isso devido ao poder investido nisto pela nação, a Assembléia representa o Sultanato agora. Também tem que representar o Califado, mas fazer isto tem a ambos cumpre suas obrigações religiosas e vê que eles são cumpridos pela nação, e responde as necessidades de religioso da nação. Se não faz estas coisas, fora de necessidade, a nação compelirá isto para "dar significado" ao "nome" do Califado que em efeito tinha empreendido como mencionado acima, e também investirá a Assembléia com o poder levar a cabo as funções do Califado. Porém, Bediuzzaman diz, se devido ao negligência de seus sócios e frouxidão executando as obrigações religiosas deles/delas a Assembléia não tiver a habilidade para fazer isto, dará origem para discordar e desunião que está ao contrário do verso E se mantém unido rapidamente à Corda de Deus.
Bediuzzaman vai em fazer uma observação que é fundamental às idéias dele e isso foi mencionado tão longe em vários lugares no trabalho presente. Isto é que a idade de modem é o ` massa' idade ou idade da comunidade ou grupo social. Comunidades dão origem ` personalidades coletivas ou ` espíritos. No caso de governo ou autoridade, nesta idade de modem complexa, eles podem funcionar só adequadamente por meio de ` personalidades coletivas deste tipo. Ele menciona isto aqui com respeito ao Califado.
‘O presente é o tempo de comunidade. A personalidade coletiva de uma comunidade que é seu espírito é mais firme e mais capaz de levar a cabo as ordenações do Seriat. A pessoa do Califa pode empreender só seus deveres por confiar [tal uma personalidade coletiva]. Se uma personalidade coletiva, o espírito de uma comunidade, for íntegra, é mais brilhante e perfeito [que o de um indivíduo]. Mas se for ruim, é sumamente ruim. A bondade e maldade de um indivíduo estão limitadas, mas esses de uma comunidade são ilimitados. Não deteriore a bondade você ganhou em face a externo [os inimigos] por maldade Interna. Você sabe que seus inimigos perpétuos e opostos e inimigos estão destruindo as práticas e marcas de Islã. Então, seu dever essencial é reavivar e os preservar. Outro modo, inconscientemente você estará ajudando o inimigo consciente. Desprezo para as práticas e marcas de Islã espetáculos fraqueza de nationhood, e como para fraqueza, não prende o inimigo, o encoraja.
"Deus é bastante para nós, e como excelente um Guardião é Ele. "
Esta exortação de Bediuzzaman teve um efeito considerável; somou sessenta ao redor ao número de Deputados que executaram a oração regularmente e o quarto usou como uma mesquita teve que ser mudado para maior. Porém, tirou uma reação de unfavourable do Presidente da Assembléia, Mustafa Kemal Pasa. Um dia na presença de um número grande de Deputados na Assembléia, ele gritou furiosamente a Bediuzzaman:
"Nós estamos em falta de hocas heróico como você. Nós o chamamos aqui para beneficiar de suas idéias elevadas, mas você veio aqui e imediatamente começado coisas de escritura sobre as orações, e causou diferenças entre nós." Bediuzzaman se se opor a isto com alguns palavras, então ele em raiva, ele espetou os dedos dele e disse:
"Pasa! Pasa! Convicção a verdade mais elevada em Islã busca as orações obrigatórias. Esses que não executam as orações são os traidores, e as opiniões de traidores serão rejeitadas."
Dizendo estas palavras a Mustafa Kemal, teve Bediuzzaman, nas próprias palavras dele, embriagado um ídolo apavorante." Esse presente temeu para ele, certo que ele seria feito sofrer para as palavras dele. Mas Mustafa Kemal suprimiu a raiva dele e em efeito se desculpou, depois durante dois dias ele teve uma dois hora que se encontra com Bediuzzaman no escritório dele.
Da mesma maneira que com o pasas no tribunal o Duque marcial e Principal o Nicholas em Kosturma, Bediuzzaman não se curvou antes de Mustafa Kemal. Ele aproveitou a oportunidade para o prevenir no grande dano para a nação, país, e mundo islâmico atacando o Islã e tentando erradicar suas práticas na esperança de ganhar uma reputação entre os inimigos deles/delas. Se uma revolução tivesse que ser provocada, teve que ser alcançado por fazer para o Qur'an a base disto. Ele dwelt particularmente no grande erro de tentar achar favour com os inimigos de Islã e os Turcos atacando o Islã para satisfazer ambição e o desejo para fama e posição. Mustafa Kemal não levou nenhuma ofensa aparentemente a Bediuzzaman para estas palavras que "feriram todas suas sensibilidades e princípios", pelo contrário, que ele tentou o aplacar e o ganhar em cima de para tirar proveito da influência dele. Ele ofereceu Bediuzzaman Seyh Sanusi poste como ` o Pastor Geral' nas Províncias Orientais com um salário de 300 liras, um deputyship na Assembléia, e um poste equivalente a isso ele tinha contido o Darü'l-Hikmeti'l-Islamiye, junto com vário se recupera como uma residência. Bediuzzaman não aceitou, e antes de examinar as razões, pode ser mencionado também que Mustafa Kemal também era um dos 163 deputados que endossaram o dividindo de liras de I50,000 para o Medresetü'z-Zehra de Bediuzzaman.
Ao longo do tempo Bediuzzaman estava na Ankara, ele procurou o assunto de fundar esta universidade no Leste. Havia três pontos em particular que ele impressionou nos Deputados com respeito a isto, muitos de quem eram da convicção com a que as ciências religiosas deveriam ser dispensadas e aquele ensino geral deveria estar no estilo Ocidental e deveria concentrar nas ciências de modem. Primeiramente era o local geográfico das Províncias Orientais; desde que eles estavam como um centro do mundo islâmico, era essencial para ensinar as ciências religiosas junto com ciência de modem. Secundariamente, o fato que a maioria dos profetas tinha se aparecido no Leste e a maioria dos grandes filósofos no Oeste mostrou que o Leste só seria despertado através de religião; progresso era dependente em religião. E em terceiro lugar era o ponto mais importante que religião e o ensino disto eram o único modo para manter unidade. "Se não fosse levada religião como a base, os muçulmanos non-turcos da região não sentiriam verdadeira fraternidade para o 'os Turcos", e a necessidade para cooperação e solidariedade naquele momento era grande. De duzentos Deputados se dirigidos nesta pergunta, 163 endossaram a decisão para pôr de lado 150,000 liras para o projeto.
Uma razão que Bediuzzaman deu por recusar as ofertas de Mustafa Kemal era a mudança que tinha ocorrido nele. Como escreveu ele: A conduta deles/delas e o modo que eles iam não outorgaram com meus próprios sentimentos de velhice." E ele se citou como lhes falando: "O Novo Disse quer trabalhar para o Próximo Mundo e não pode trabalhar com você, mas ele ou" não interferirá com você. Porém, a razão principal era aquele Bediuzzaman tinha percebido o verdadeiro propósito de Mustafa Kemal.
A Lausanne Paz Conferência tinha começado no dia 20 1922 de novembro, e nas discussões que alcançam uma paralisação completa no começo de 1923 de fevereiro, as delegações voltaram aos países deles/delas. Ismet Inönü, o 'o turco Chefe Delegate, se encontrado secretamente com Mustafa Kemal, então na Ankara havia sessões fechadas da Assembléia. Os debates eram de uma natureza extremamente feroz e acrimoniosa, com o Segundo Grupo, a oposição, opondo as propostas do Primeiro Grupo, Mustafa Kemal e o Governo, absolutamente 45 De parte de um artigo intitularam "A Face Interior de Lausanne" da 29ª edição de Büyük revista de Doğu, reproduzida em Emirdag Lahikasi, nós aprendemos as verdadeiras razões para isto, entretanto o centred de debates em outros assuntos. O plano do Delegado Principal britânico, Deus Curzon, foi resumido por estas palavras seu:
"Se a Turquia dissolve com sua própria mão suas gravatas com o Islã e seu papel representativo e os põe de lado, se tornará verdadeiramente unido conosco e ganhará o respeito e gratidão do mundo Cristão, e nós daremos isto o que quer."
Estes planos secretos e insidiosos provido em com os desígnios de Inönü e Mustafa Kemal, e na visita de retorno de Inönü eles decidiram se encontrar com eles. De forma que depois que o tratado tinha sido assinado, Deus Curzon pôde responder objeções dizendo:
"A verdade de assunto é que os Turcos nunca poderão recuperar o poder anterior deles/delas e dar poder a, porque nós os matamos do interior... "
De acordo com o artigo, o arquiteto original do plano para partir 'a Turquia livra fisicamente mas destrói isto do interior, anule o Qur'an e suas ordenações e faça o 'as pessoas turcas perdem a religião deles/delas, mate seu espírito por meio de algumas de suas próprias pessoas, era o zionist, Haim Naum. Ele tinha vindo para a Ankara e tinha se encontrado com Mustafa Kemal, como também se encontrando com Deus Curzon.
Assim, no transtornado e confundindo situação do tempo, Bediuzzaman percebeu o que as intenções de Mustafa Kemal eram claramente, e compreendido que ele não pudesse trabalhar ao lado dele. E da mesma maneira que tempo provou que foi certo neste assunto, tão também àquele tempo que ele viu percebido em Mustafa Kemal as profecias em algum Hadiths relativo aos indivíduos espantosos que se aparecerão ao término de tempo que ele tinha exposto uns quinze anos mais cedo. Ele entendeu quem agora eles se referiram. Ele descreveu isto como segue em uma fala de defesa em Afyon Court em 1948:
"Quarenta anos atrás e o ano antes de Liberdade, eu vim para Istambul. Na ocasião, o Comandante supremo japonês tinha perguntado para o Ulema muçulmano certas perguntas por religião. O hocas de Istambul me perguntaram por eles, e eles me perguntaram por muitas coisas com relação a eles. Em resumo, eles me perguntaram por um Hadith que diz: ` Ao término de tempo se levantará uma pessoa espantosa e na testa dele será escrito: este é um kafir.' eu disse, esta pessoa estranha virá conduzir esta nação. Ele subirá pela manhã e porá um chapéu na cabeça dele, e ele fará outros usar isto. Depois desta resposta, eles me perguntaram: ` Não vá esses que usam isto um kafir seja então? ' eu disse, o chapéu será usado e ele dirá: ` Não prostre [em oração] '. Mas a convicção em Deus na cabeça fará o chapéu prostrar. Deus que lega, fará isto muçulmano. Então eles disseram: ` A mesma pessoa beberá um pouco de água e a mão dele terá um buraco nisto, e por isto ele será conhecido como Sufyan? ' eu respondi lá está dizendo: alguém que é muito esbanjador diz que ele tem um buraco na mão dele. Quer dizer, posses não permanecem na mão dele, eles fluem fora e estão perdido. Assim, aquela pessoa espantosa será viciada a raki que é tipo de água ele ficará doente por isto, e ele ficará infinitamente esbanjador e ele faz outros acostumados a ser esbanjador. De então deles disse: ` Quando ele morrer, o Satanás gritará para o mundo do obelisco em Istambul: fulano de tal está morto! ' Assim eu disse que as notícias serão dadas através de telégrafo, mas depois algum tempo ouvi eu que o rádio tinha sido inventado; eu entendi que não era totalmente minha resposta, assim oito anos depois enquanto no Darü'l-Hikmet disse eu que seria difundido ao longo do mundo por rádio, como Satanás. Então eles me perguntaram perguntas pela barreira de Zu'I Karneyn, Gog e Magog, o l-Arz do Dabbetu, Deccal, e a segunda vinda de Jesus(peace esteja nele). Eu lhes dei respostas, e alguns deles são escritos até mesmo em parte em meus tratados velhos."
Bediuzzaman foi em descrever como Mustafa Kemal tinha o chamado para a Ankara na Guerra de Independência e tinha lhe feito várias ofertas, como descrito acima. Mas Bediuzzaman continuou que ele viu uma parte destas profecias percebida lá em uma pessoa, então disse:
"Assim eu fui compelido para deixar esses postes mais importantes. E dizendo que nada pode ser ganho de trabalhar com ou responder a esta pessoa, eu abandonei o mundo e políticas e vida social, e gastou tudo de meu tempo no modo de economizar convicção."
Realmente, das narrações mencionou aqui, Bediuzzaman também entendeu que seria os seguidores do Qur'an que combateria estes indivíduos irreligiosos, e que eles não seriam derrotados no reino de políticas, mas com a "espada imaterial" do miraculousness do Qur'an. recusado trabalhar junto com os líderes novos e esquerda Ankara onde ele se aposentou em uma vida de solidão:
Ao partir, Bediuzzaman foi escoltado à estação por vários Deputados e amigos. Mustafa Kemal Pasa também, que estava vivendo na ocasião pela estação, se juntou ao grupo. É registrado que eles tiveram uma conversação sobre estátuas, e que no Pasa que pergunta para Bediuzzaman a opinião dele neles, respondeu Bediuzzaman nitidamente: Os ataques de "o Qur'an são tudo a estátuas e ídolos. As estátuas de muçulmanos são monumentos como hospitais, escolas, orfanatos, mesquitas, e estradas.” A data no ingresso de Bediuzzaman - o ingresso que levou o Velho Disse o Novo Disse - espetáculos que foi emitido em 17/4/39; quer dizer, 17 1923 de abril que foi o primeiro dia de Ramazan 1341.
CAPÍTULO UM
FURGÃO
· Van

Em chegar em Van, Bediuzzaman ficou com o irmão mais jovem dele, Abdülmecid, professor de árabe, no distrito de Toprakkale da cidade. Mas nós aprendemos da esposa de Abdülmecid, Rabia, que os bem-intencionado dele e visitas eram tão numerosas que lhe obrigaram a que se mudasse para Mesquita de Nursin. Esta se tornou a base de Bediuzzaman então em Van em lugar do medrese dele, o Horhor que tinha sido arrasado na destruição geral da cidade forjado pelos armênios e ocupando os russo durante a Guerra. Mesquita de Nursin se tornou um centro de aprender, com números grandes de estudantes religiosos e Seyhs que vêm visitar Bediuzzaman para lhe pagar os cumprimentos deles/delas e buscar o conselho dele. Bediuzzaman atraiu muitos estudantes novamente e começou a ensinar os, além de falar com o dele muitas visitas. Esta vida ocupada pesou porém em Bediuzzaman e encontrou na vida interna dele. Para logo como o tempo ficou suficientemente morno, enquanto levando um número pequeno dos estudantes dele com ele, ele retirou de Van Mount Erek, uma montanha entre cumes denteados para o leste da cidade. Aqui ele pôde se dedicar completamente a oração e contemplação.
Que ele era o Novo Disse estava claro a todo o mundo em Van. A maioria desses que registraram as recordações deles/delas dele neste momento mencionaram algum aspecto das mudanças que tinham ocorrido nele. O mais aparente destes era que ele tinha abandonado o vestido local colorido da área para roupas de uma natureza mais sóbria. Realmente, em ver o medrese destruído dele e a cidade ensacada e queimada de Van primeiro, ele era reviver os eventos horríveis de guerra e as mortes de tantos dos estudantes dele que tinham sido instrumental provocando o Novo Disse. Então também eles viram que ele tinha virado a parte de trás dele completamente em políticas e o mundo, e esses que o ouviram falam learnt do modo do Novo Disse, o de convicção econômica que formaria a base de renovação e reconstrução.
Para o próximo dois anos Bediuzzaman ficou na montanha, enquanto habitando uma caverna perto da fonte do rio Zernabad e só voltando a Van durante os meses mais frios do inverno. Também era a prática dele para abaixar a cidade nas sexta-feira, dar o sermão em Mesquita de Nursin. Do que foi registrado destes sermões e o que ele ensinou os estudantes dele, eles também estavam completamente conforme o modo do Novo Disse. Quer dizer, Bediuzzaman concentrou em explicar e ensinar os fundamentos de convicção, as doutrinas básicas de fé. Tal sujeita como Divine Unity e a ressurreição do morto e o futuro. Ele contou um dos estudantes dele neste ser interrogado, para o tratamento dele destes assuntos era novo e diferente além das congregações dele estando desacostumado a ouvir estes assuntos básicos:
“Minha pontaria é construir as fundações de convicção firmemente. Se as fundações estiverem sãs, eles não podem ser destruídos por qualquer motim.”
O mesmo estudante, Molla Hamid, também citou Bediuzzaman como dizendo em relação a isto:
Senhores de Honoured", o Velho Disse está morto; você ainda pensa em mim como o Velho Disse. Isto é o Novo Disse que você vê antes de você. Deus todo-poderoso concedeu bênçãos ilimitadas para o Novo Disse... Dez meses do ensino Dito Novo podem ser o equivalente disso que o Velho Disse ensinado em dez anos, e suficiente."
O Novo Disse era achar manifestação total dentro o Risale-i Nur e os três anos até a primavera de 1926 quando ele foi inspirado para escrever as primeiras partes pode ser visto como um tempo de preparação e esperando por Divine Guidance, mas também pode ser notado que da mesma maneira que, como foi descrito em um capítulo prévio, as primeiras escritas do Novo Disse, o Mesnevi-i Nuriye, era "semente-cama" do Risale-i Nur, tão também a este tempo em Van, alguns do ` o Bediuzzaman de ders deu ou sujeita ele ensinou foi incluído depois dentro o Risale-i Nur. Outro estudante, Ismail Perihanoğlu, registrou dois exemplos disto, o qual nós incluímos aqui:
"... Outro dia, Molla Resul, Kopanisli Molla Yusuf e eu foram junto com Ustad para Zeve, as pessoas de qual tinha sido completamente esfregado fora nas massacres armênias. Ustad pausou de pé, e disse:
" ` Este é o descansar-lugar de mártires. Meu irmão Molla Ahmed-i Cano também mente aqui.' E incapaz para segurar as lágrimas dele, ele lamentou com grande tristeza.
"Molla Ahmed-i Cano tinha estudado com Ustad.
"Depois Ustad nos ensinou relativo aos níveis de vida como descrito na Primeira Carta. E nós escrevemos depois fora isto ` ders' e duplicou isto."
Em outra ocasião eles escalaram ao topo da fortaleza em Van, e como era a prática de Bediuzzaman, ele escalou ao ponto muito mais alto e esparramou lá fora o oração-tapete dele. Olhando para baixo nas ruínas do medrese dele ao pé da fortaleza, ele falou dos sinais do fim do mundo. Trocando o olhar dele então a Lago o Van, ele explicou a história de Jonah e a baleia. Ele fez uma comparação da situação de Jonah e que de homem de modem, e explicou como o estado moral e espiritual dele se assemelha a isso de Jonah na barriga da baleia. Bediuzzaman incorporou isto depois no Risale-i Nur como o Primeiro Flash.
A absorção de Bediuzzaman em adoração também foi comentada em por muitos desses conectados com ele neste momento. A cunhada dele, Rabia, notas que ele nunca dormiu à noite que enquanto ficando com eles, do quarto dele veio o som contínuo de oração e súplica. Ismail notas de Perihanoglu como Bediuzzaman preferiu executar a adoração dele, um elemento importante do qual contemplação era [tefekkür?], em lugares altos e manchas elevadas. Além do descrever escalando ao ponto mais alto na fortaleza de Van, mencionou acima, ele conta outra ocasião quando ele achou Bediuzzaman no telhado da mesquita mergulhado em thought.While Molla Hamid que gastou o a maioria tempo com ele em Monte Erek, estados que Bediuzzaman nunca era para um momento inativo, mas sempre ocupado, principalmente em oração e súplica. Ele gastou horas aceso os joelhos dele, de forma que os dedos do pé dele ficou cru. Quando um dos estudantes dele sugeriu que ele sentou em uma posição mais confortável como eles, ele respondeu:
"Nós temos que ganhar vida eterna nesta vida breve e mundo passageiro. Sente confortavelmente e Paraíso de reivindicação - isso não é possível! Eu não sou tão tipo negrito sobre sente confortavelmente! "
Bediuzzaman e os estudantes dele transformaram um monastério arruinado na montanha em uma mesquita, e em uma moita de árvores pela fonte do Zernabad, eles construíram uma plataforma pequena nas filiais entrelaçadas para Bediuzzaman que ele achou conducente a estudo, oração, e contemplação. Estas árvore-casas se tornaram uma marca do Novo Disse e depois que ele tinha sido exilado para a Anatólia ocidental, ele teve um número trazido em favourable de manchas ` lendo o livro do universo.'
Molla Hamid também relaciona muitas anedotas que ilustram a grande bondade de Bediuzzaman para animais e o respeito dele por eles como criaturas, e a afinidade dele com eles e dá poder a em cima deles. O seguinte é um exemplo que mostra este último, quer dizer, enquanto ilustrando o keramet de Bediuzzaman, ou poderes espirituais.
Várias pessoas chegaram um dia na montanha visitar Bediuzzaman, e quando ficou aparente que eles eram passar a noite, Molla Hamid foi enviado até uma aldeia vizinha para adquirir algumas colchas. Ele foi amedrontado de lobos de reunião, cachorros, ou outros animais selvagens de qual havia muitos e cortou uma vara robusta para ele. Mas Bediuzzaman não permitiria isto. "Os cachorros não o" prejudicarão, ele lhe falou.
Molla Hamid fixou chegando a aldeia de vez em quando, ele encontrou um rebanho de ovelhas ou cabras vigiado por cachorros. Ele viu que um grande bruto de uma posição de cachorro pelo caminho, bloqueando isto. Se lembrando das palavras de Bediuzzaman, ele chegou o animal; subiu a seus pés e partiu dando lugar a ele. Em chegar à aldeia, os aldeões expressaram a surpresa deles/delas, enquanto dizendo que eles não pudessem chegar o rebanho nem sequer como um grupo armado com clubes, porque os cachorros foram alimentados no leite de ovelha para os fazer suficientemente feroz para repelir os lobos. Ao que Molla Hamid lhes falou tinham lhe enviado por Bediuzzaman. "Ah", eles disseram. "Nós podemos aceitar isto então! "
Molla Hamid levou as colchas e repassou os passos dele. Ele foi conhecido por Bediuzzaman quando ele chegou, que lhe perguntou se ele tivesse sido atacado por cachorros no modo. Em ouvir que ele não teve, ele lhe falou:
"Tenha coragem! Não seja assustado! "
Tinha sido uma lição em coragem por Molla Hamid.
Molla Hamid também relacionou isto ` lição' o qual Bediuzzaman o deu. Em resposta para uma pergunta não perguntada sobre olhar para o que é proibido, Bediuzzaman se golpeou furiosamente no joelho, e disse:
"Eu não estou satisfeito com o Velho Disse, eu só estou contente a três coisas sobre ele." Então ele somou: "A um tempo brilhando em Istambul, eu mudava meu vestido uma vez por semana, roupas esplêndidas. Eu entrava para os lugares mais brilhantes em Istambul. Então meus amigos de hoca designaram um deles como observador e conseguiram que ele me seguisse, ver onde eu fui e o que eu fiz. Três dias depois enquanto falando com estes amigos que eles disseram a mim: ` Disse, tudo que que você faz é certo. Onde você vai é certo, e você terá êxito nisto.' Quando eu lhes perguntei que por que eles disseram isto, eles me falaram: ` Nós o tivemos seguido durante três dias para verem se você fizesse qualquer coisa ao contrário de Islã, e nós vimos que você não se preocupa com qualquer coisa aparte de seu próprio negócio. Então você alcançará suas pontarias.' da mesma maneira que uma chama pequena lançada em uma floresta vai através de graus destrua a floresta inteira, um crente que se abaixa olhar para o que é proibido comerá as ações dele dia a dia e os destruirá. Eu sou amedrontado do fim de tal uma pessoa que é doloroso... " Então ele somou:
"O Velho Disse ficado em Istambul durante dez anos durante a mocidade dele, e ele não olhou uma vez" para uma mulher.

· O Seyh Said Revolta

Embora era conhecido por todo o mundo que aquele Bediuzzaman tinha deixado preocupações todo políticas e tinha entrado em retirada, os líderes tribais e esses com poder. gaveta desejou beneficiar da influência enorme dele nas províncias orientais. Assim entre as visitas dele era os chefes e líderes tribais, além desses que vieram puramente a ele como um homem de religião. Para os problemas da área não tinha achado nenhuma solução. Entre o Kurds estavam muitos que independência de favoured ou autonomia, especialmente como a abolição do Sultanato e Califado e o estabelecimento do que muitos deles viram como a República irreligiosa. Proveu um chão fértil também para o britânico procurar as ambições deles/delas na área. Por 1925 desassossego cedo era difundido, e os chefes tribais tentaram ganhar o apoio de Bediuzzaman por uma insurreição completa contra o Governo. Como antes de, Bediuzzaman fez tudo ele pôde para os persuadir contra tal um movimento. Um número obedeceu os desejos dele. Assim foram economizados muitos milhares de vidas quando o que seria conhecido como o Seyh Said Revolta finalmente sem dinheiro fora no dia 13 fevereiro, 1925, assim chamou como era dianteira por um seyh de Naksibendi chamado Seyh Said de Palu. Ele tinha tentado ganhar o apoio de Bediuzzaman em uma carta a resposta de Bediuzzaman também para qual ainda é existente e é determinado abaixo. A Revolta que só foi derrubada depois de dois meses ou assim, era ter resultados de longo alcance, para Bediuzzaman que foi enviado completamente em exílio unjustly como uma conseqüência junto com muitas centenas de outros para a área, e não menos para o futuro do país como um todo. Fixou o curso para o regime novo. Para o Governo na Ankara a revolta usou como um pretexto por apressar pela Lei para a Manutenção de Ordem, passou 4 1925 de março que os autorizou montar o notório ` Tribunais de Independência e lhes deu poderes ditatoriais procurar as políticas deles/delas sem oposição.'
Entre os líderes tribais que visitaram Bediuzzaman era Kör Hüseyin Pasa, pareceria em várias ocasiões. Uma vez que ele foi acompanhado por Abdülbaki, o filho do Mufti de Van, Seyh Masum, um amigo íntimo de Bediuzzaman. Esta visita que Abdülbaki descreve em algum detalhe, enquanto contando as condições extremamente ascéticas debaixo das quais Bediuzzaman se manteve em Monte Erek. Ele também registra isso durante a visita Bediuzzaman predisse as grandes dificuldades que eles sofreriam no futuro, mas que eles não deveriam ser espantados indevidamente para Alá enviaria para alguém proteger e reavivar a religião dele de Islã. De forma interessante, há outro registro do predizer as dificuldades do futuro dele. Ele disse para os estudantes dele que "buscassem refúgio com Deus Todo-poderoso nesta ocasião.... coisas medonhas vão acontecer... " Quando eles pediram uma explicação disto, ele lhes falou somente que não lhe permitiram dizer qualquer coisa avance no momento.
Durante a mesma visita, Kör Hüseyin Pasa tentou dar dinheiro de Bediuzzaman, algo que ele aceitou de forma alguma nunca. Molla Hamid descreve uma ocasião semelhante, enquanto notando a raiva de Bediuzzaman à oferta e a recusa dele. A troca deles/delas continuou com Hüseyin declaração de Pasa:
"Eu quero o consultar. Meus soldados, cavalos, armas e munição estão todo prontos. Nós só esperamos seu comando."
"O que quer dizer você? Quem quer você para lutar? "
"Mustafa Kemal"
"E quem são os soldados de Mustafa Kemal? "
"Eu não sei... soldados."
Assim Bediuzzaman lhe falou: "Esses soldados são os filhos desta terra. Eles são meu amigos e parentes e seu amigos e parentes. Quem matará você? E quem matarão eles? Pense! Use sua cabeça! Você vai fazer Ahmed matar Mehmed, e Hasan matam Hüseyin? "
Kör Hüseyin Pasa também chegou Bediuzzaman na pergunta em uma ocasião adicional, este tempo em Mesquita de Nursin depois das Orações de sexta-feira e na companhia de vários outros líderes tribais e celebridades. Ali Çavus descreve como junto com o Deputado para Çaldiran, Hasan Bey, e três outros que ele tentou obter o apoio de Bediuzzaman novamente. O Governador de Van era alarned pela visita destes chefes e no pretexto de um serviço de enterro também assistiu às orações na mesquita. Mas o alarme dele se mostrou para ser desnecessário, para neles admitindo à intenção deles/delas de unir a revolta, Bediuzzaman lhes falou:
"Onde tem a idéia de servir esta causa vir de, eu desejo saber? Eu lhe pergunto. É o Seriat que você quer? Mas tal uma ação é oposta absolutamente ao Seriat. Há muito grande probabilidade de seu ser a ferramenta às provocações dos estrangeiros. O Seriat não pode ser infringido fazendo isto uma ferramenta e dizendo: ` Nós queremos o Seriat.' O Seriat não pode ser exigido assim. A chave para o Seriat está comigo. Agora, todos vocês retorno para suas próprias casas e lugares!.. "
Quando ele tinha terminado oração, Bediuzzaman subiu aos pés dele e devolveu para Montar Erek. Como para Kör Hüseyin Pasa e os líderes tribais, eles atenderam a as advertências dele e não uniram a revolta que significou aquele Van também e suas pessoas não foram forçadas a unir isto e milhares de vidas foi economizado assim. Muitos que outros testemunham a este fato.
Como foi mencionado acima, Seyh Said escreveu pessoalmente a Bediuzzaman que lhe pede que unisse o movimento, para se ele fizesse assim o seria "vitorioso." Bediuzzaman respondeu como segue:
"A nação turca agiu como o porta-estandarte de Islã durante séculos. Produziu muitos santos e determinado muitos mártires. A espada pode não ser puxada contra os filhos de tal uma nação. Nós somos os muçulmanos, nós somos os irmãos deles/delas, nós podemos não fazer o irmão de briga de irmão. Não é permissível de acordo com o Seriat. A espada será puxada contra inimigos externos, pode não ser usado interiormente. Nossa única salvação neste momento é oferecer iluminação e orientação pelas verdades do Qur'an e convicção; é adquirir liberte de nosso maior inimigo, ignorância. Deixe esta tentativa seu, para isto será infrutífero. Milhares de homens inocentes e mulheres podem perecer por causa de alguns bandidos.”

· A Viagem para Exilar

Para o fim da revolta, as autoridades começaram a reunir todos os religiosos influentes e os líderes tribais na província de Van, embora eles não tinham levado parte na revolta, e os envia em exílio na Anatólia ocidental. Rumours começou a também circular aquele Bediuzzaman ia ser exilado. Havia move para o persuadir se ir a área para Irã ou Arábia. Mas Bediuzzaman recusou as ofertas, enquanto dizendo isso que se ele deveria ir para a Anatólia, seria do próprio consentimento dele. Primeiro Seyh Masum, o Mufti de Van, estava preso, então uma esquadra de três gendarmes e um capitão que escalou os mais baixos declives de Monte Erek foi vista; eles iam para a fonte do Zernabad e a caverna de Bediuzzaman.
Bediuzzaman era desinformado desta esquadra e suas ordens, e em estar surpreso na retirada dele e curtly ordenaram pelo capitão os acompanhar em uma moda mais peremptória e dominante, ele respondeu com a coragem que sempre tinha marcado a resposta dele a behaviour arbitrário e tirânico. Uma situação tensa e elétrica foi criada de repente. Entretanto os estudantes de Bediuzzaman e várias pessoas das mais perto de aldeias tinham juntado. Eles esperaram as ordens dele para agir; teria sido simples para eles o adquirirem longe da área e fora do país. Porém, Bediuzzaman os preveniu tentando ação de qualquer tipo e permitiu para o gendarmes o levar a Van.
Esses prenderam e esperando exílio foram segurados em uma escola secundária em Van. Além Bediuzzaman e Seyh Masum eram Kör Hüseyin Pasa, o Mufti de Gevas, Hasan Efendi, Küfecizade Seyh Abdülbaki Efendi, e Abdullah Efendi, o filho de Seyh Hami Pasa, além de centenas de outros inclusive o ancião, mulheres, e crianças. Era o mês de Ramazan quando eles começaram a migração longa deles/delas, da mesma maneira que tinha estado em Ramazan que Bediuzzaman tinha devolvido quase exatamente previamente a Van dois anos. Aquele ano, 1925, começou no dia 25 março. Ainda estava amargamente frio e a terra inteira cobriu em neve. Eles se partiram de Van, uns setenta a oitenta trenós puxados por bois ou cavalos, com muitos também a pé ou a cavalo. A caravana inteira estirou para sobre um quilômetro. Começar com Bediuzzaman foi algemado a Seyh Masum. De acordo com Haydar Süphandagli, Kör Hüseyin Pasa o filho, ao contrário todos os outros que são exilados, que estavam deixando as casas deles/delas e terra de nativo entre lágrimas e em trepidação como um exército se retirando, Bediuzzaman estava completamente tranqüilo e resignado à volta de eventos. Ele também declarou que a caravana parou durante três a quatro dias em Patnos, uma noite em Agri, e uma semana em Erzurum, donde eles continuaram em carros puxados a cavalo. A Trabzon onde eles ficaram uns vinte dias, eles subiram a bordo um navio para a viagem semana-longa para Istambul. Aqui Bediuzzaman ficou uns vinte a vinte e cinco dias antes de viajar em com outros exílios para Izmir e Antalya no mesmo barco. Lhe enviaram em para Burdur em Anatólia sul-ocidental, o destino dele, de lá.
Kinyas Kartal que como um homem jovem de vinte e cinco ou assim foi enviado em exílio no mesmo grupo, relacionou que quando eles estavam deixando o Van, aldeões, os ricos, muitas pessoas da área circunvizinha colecionaram uma soma considerável de dinheiro e ouro junto para dar a Bediuzzaman. Mas ele vai nem mesmo olhar a isto. Ele aceitaria presentes, caridade, ou dinheiro de ninguém. Entre as próprias recordações dele de Bediuzzaman na viagem conta também ele como ` Seyda não dormiu à noite no primeiro boça* da amarra-lugar deles/delas, enquanto gastando isto em oração. Depois disto ele pediu um quarto a ele, para não perturbar os outros. Aquele Bediuzzaman recebeu tratamento especial na viagem é atestado para pelo gendarme nomeou o vigiar, Mustafa Agrali. Ele dá uma descrição detalhada de Bediuzzaman, a caravana, e algumas das aldeias nas quais eles ficaram. Ele disse:
"... Apesar dos outros trenós todo o ser carregado para cima com as pessoas e pertences, não havia nada em Bediuzzaman está nada. Ele estava todo só. Ele estava sendo determinado tratamento especial. Fira círculo a cabeça dele era um turbante longo, trançado de material de musselina impresso branco. Ele teve bigodes pretos grossos, e nenhuma barba... "
Mustafa Agrali também descreveu a hospitalidade que eles receberam dos aldeões curdos nos lugares onde eles pararam durante a noite. Ele nota porém que no primeiro lugar Bediuzzaman recusou todas as ofertas de comida que alega doença. E depois de passar a noite em oração e executar junto com ele as preces matinais, ele obteve fora uma chaleira da cesta pequena que conteve os pertences dele, então procedida se ferver um ovo no fogão. Foi a primeira comida que ele tinha comido desde deixar o Van.
Dos detalhes dados sobre Bediuzzaman por Münir Bakan quando a caravana ficou dois ou três dias na aldeia dele de Koruçuk que perto de Erzurum é o fato que havia que os oficiais nomearam para escrever abaixo tudo que ele disse. Como ele contou para Necmeddin Sahiner, "claro que, que eles não estavam escrevendo abaixo estas notas fora de ` sinceridade', mas para ` capital'. " Um das coisas que Bediuzzaman disse a Münir Bakan era:
"Não tenha medo, meu irmão, estes desastres que estão sendo visitados em nós são temporários. Só há um ponto você deveria tomar nota cuidadosa de e deveria ter medo de: faça suas crianças estudar, caso contrário esta religião será perdida num instante a você nada.”
Até que os exílios subissem a bordo o navio para Istambul em Trabzon, era primaveral e chegando verão no clima ocidental mais morno. Duas testemunhas independentes contaram de como Bediuzzaman teimou em permanecer em coberta no navio, enquanto desafiando o capitão quando ele tentou o forçar a baixar para unir os outros exílios.
Em Istambul, Bediuzzaman ficou dentro o ` a Mesquita de Vendedores de Cevada em Sirkeci, na Mesquita de Hidayet, e com o estudante dele Tevfik Demiroglu. Os medos dele sobre as verdadeiras intenções de Mustafa Kemal tinham estado justificados, para as tentativas para desarraigar o Islã e expunge o passado islâmico de Turrkey e identidade já tinha começado, e ele viu aqui alguns dos resultados. Ele descreveu um destes como segue:
"Quando eu fui trazido para Istambul em meu modo para exilar, eu perguntei o que tinha acontecido ao Escritório do Seyhü'l-Islã, porque eu estava conectado com isto tendo trabalhado e servi o Qur'an no Darü'l-Hikmeti'I-Islamiye que foi prendido a isto. Ai! Eu recebi tal uma resposta que meu espírito, coração, e mente tremeram e lamentaram. O homem que eu perguntei dito: ` Aquele Escritório que para centenas de anos lustrou com as luzes do Seriat, é agora o lycee de umas meninas mais velhas e pátio de recreio.' eu fui agarrado por tal um estado mental que era como se o mundo tinha se desmoronado em minha cabeça. Eu tive nenhum poder, nenhuma força. Suspiros proferindo de angústia em desespero completamente, eu virei para o Divine Court. E os suspiros febris de muitos que outros cujos corações estavam queimando como mina combinaram com meus suspiros. Eu não posso me lembrar se ou não eu busquei a ajuda de Seyh-i as orações de Geylani e poder religioso para nossas súplicas; eu não sei. Mas em todo caso era as orações dele e influencia que fixou fogo aos suspiros desses como eu para economizar de escuridão um lugar que para tão longo tinha sido um lugar de luz. Durante aquela noite o Escritório do Seyhü'l-Islã estava abaixo em parte queimado. Todo o mundo disse, que pena. Mas eu, e esses que estavam queimando como eu, disse, Todo o elogio e obrigado seja a Deus! "
De acordo com Tahsin Tandogan que era Superintendente Principal de Polícia em Istambul em 1925 Bediuzzaman ficou também em Süleymaniye perto do Escritório do Seyhü'l-Islã velho. As lembranças dele de Bediuzzaman foram registradas por Necmeddin Sahiner e foram providas ambos prova somada da inocência de Bediuzzaman e mais adiante detalhes interessantes da permanência dele em Istambul. O próprio Tahsin Bey preso esses anel-líderes do Seyh Said Revolta que estava em Istambul e levou as declarações deles/delas. Isto é, Palulu Sadi, Seyyid Abdülkadir, o filho Mehmed Bey dele, e Nazif Bey. Também lhe ordenaram pelo Chefe dele, Ziya Bey, ir para Süleymaniye para o Escritório do Seyhü'l-Islã em ordem ir buscar Bediuzzaman à Sede Policial e levar a declaração dele. O Delegado de polícia contou para Superintendente Tahsin Bey Principal: "É o famoso Dizer-i Kürdi, mas ele não está em contato com estes aqui envolveu na Revolta. Nós não pudemos estabelecer nenhuma conexão entre eles nada." Tahsin Bey continuou na conversação dele com Necmeddin Sahiner:
"Eles tinham o trazido recentemente [Bediuzzaman] do Leste. Ele estava ficando em Süleymaniye. Ele teve um dos estudantes dele com ele chamou Bitlisli Kürt Hakki que prestou atenção às necessidades dele. Eu fui para Süleymaniye o adquirir e o trazer à Filial Especial. Eu tive o arquivo dele. Era eu que levou o arquivo ao Delegado de polícia e para o Governador [de Istambul] para isto assinou. Eu levei as declarações dele. Dito Nursi disse:
" ` Eu não tenho nenhuma conexão com esta revolta tudo que. Eu não teria nada que ver com um movimento negativo como isso e não conhecer nada isto. Eu não teria o sangue de meus irmãos em minhas mãos. Movimentos como isso são a causa do; sangue de irmãos que são spilt". '
Tahsin Bey foi em descrever como ele levou o outro quatro para Diyarbakir para o Tribunal de Independência onde foram condenados três a morte e foram executados, e um, Nazif Bey, foi absolvido. Ele foi então em dizer que os escudeiros continuaram durante quinze dias depois dos quais eles deixaram Bediuzzaman vá. Seyyid Abdülkadir e Palulu Sadi testemunharam isso Dito que Nursi não teve nenhuma conexão com eles nada. Tahsin Bey descreveu as impressões dele de Bediuzzaman gostam isto:
"Bediuzzaman era uma pessoa extremamente inteligente. Eu nunca vi tal uma pessoa inteligente. Milhares de pessoas culpadas passaram minhas mãos entretanto, e eu entendo o que elas são das faces deles/delas. Que olhos que ele teve! Como um motor, reluzindo, virando. Eu nunca tenho em minha vida vista tais olhos. Eles o enviaram a Isparta como uma medida precautória, ordenaram que ele residisse lá. Eu sou da opinião que ele não era o tipo de homem ser envolvido em revoltas simples como que; ele era uma pessoa mais inteligente."
Depois de uns três semanas, a maior parte de qual assim passou dentro ` ajudando a polícia com o enquiries deles/delas', Bediuzzaman subiu a bordo o navio que fixou vela para Antalya que tem chamado a Izmir para desembarcar novamente vários os outros exílios. Uma multidão considerável de amigos e bem-intencionado juntou na Ponte de Galata fazer conhecido a tristeza deles/delas ao os deixar dele e o licitar adeus. De Antalya ele foi levado no interior à cidade pequena de Burdur.

· Burdur

Assim unjustly começaram vinte e cinco anos de exílio para Bediuzzaman. E a injustiça era continuar. Para em lugar de somente ` residência compulsória', ele seria segurado debaixo das condições mais opressivas, constantemente debaixo de supervisão e sujeito a tratamento arbitrário e ilegal através de funcionários do governo. Ele chegou em Burdur na amora tempere, quer dizer, junho, e ficou na Haci Abdullah Mesquita no distrito de Degirmenler da cidade. Nós aprendemos de outro neighbour que ele segurava ` ders', ou ensina, diariamente na mesquita depois das orações de tarde, e que isto atraiu muitas pessoas. É provável que como material para estes ` derses' ele usou o que foi intitulado depois ` A Primeira Porta do Risale-i Nur (Nur'un IIk Kapisi). Esta era uma coleção de treze seções curtas, chamou ` derses', o qual ele escreveu enquanto em Burdur e tinha reunido secretamente em forma de livro. Isto foi duplicado então à mão por pessoas que sentiam a necessidade pelas verdades básicas de convicção que ensina. Bediuzzaman descreveu isto como "um índice, lista, e semente do Risale-i Nur" e como a primeira lição de "o Qur'an para o Novo Disse."
Desses que vieram visitar Bediuzzaman em Burdur era A. Hamdi Kasaboglu, um sócio do Conselho Consultivo do Departamento de Negócios Religiosos. Ele relacionou o seguinte a Necmeddin Sahiner:
"Um dia, eu fui visitar Bediuzzaman em Burdur. Eu levei uma página de árabe com eu desejando saber se ele falasse árabe. Durante a visita, eu disse a ele, ‘você por favor leria isto para mim? ', e eu dei isto a ele. Ele levou isto, lançou um olho em cima disto, e devolveu isto a mim. E dizendo, ` Agora vejamos se eu puder me lembrar disto', ele leu a página inteira de cor... "
Marechal-de-campo Fevzi Çakmak, a Cabeça de Pessoal Geral, veio a Burdur enquanto Bediuzzaman estava lá. Ele conheceu Bediuzzaman de velho, e quando o Governador se queixou a ele de Bediuzzaman, enquanto dizendo que ele, e vários os estudantes dele, recusou informar para a Delegacia de polícia todas as noites como foi requerido deles, e que ele estava dando instrução religiosa a esses que vieram a ele, Fevzi Pasa lhe falou: "Nenhum dano virá de Bediuzzaman. O trate com respeito e não o" aborreça.

· Isparta

Porém, as atividades de Bediuzzaman estavam ao contrário disso que esse hostil a religião tinha esperado quando ele tinha sido exilado a esta cidade de Anatolian pequena, e eles começaram a elevar ansiedades entre as autoridades relativo a ele. E assim em 1926 de janeiro, Bediuzzaman foi ocupado de Burdur e enviou ao centro de Isparta. Lá ele ficou no Müftü Tahsin Efendi Medrese e imediatamente novamente começou a ensinar e atrair muitos estudantes. O Governador da cidade sentia consternação a isto. De acordo com uma testemunha de olho que visitou o medrese, quando ele foi lá, estava cheio a alagar e ele só pôde sentar na entrada. Assim as autoridades determinaram para despachar Bediuzzaman para algum lugar minúsculo e remoto onde ele não chamaria a atenção, e onde privado de toda a companhia e civilização, diminuiria há pouco ele e esqueceria. O lugar que eles escolheram era a aldeia de Barla, um hamlet minúsculo nas montanhas perto da costa norte-ocidental de Lago Egridir. Depois de uns vinte dias em Isparta, foi ocupado Bediuzzaman lá.
Sempre severamente ego-crítico e interpretando eventos de acordo com o significado interno ou verdadeiro deles/delas, Bediuzzaman deu as razões seguintes para o ser dele exilado para os três lugares que nós descrevemos:
"... Isto interessa este infeliz Disse: sempre que eu fiz sinal em meus deveres, e dizendo ` o que é a mim', foi preocupado com próprios negócios privados, eu recebi um tapa....
"Por exemplo, tão longo como este infeliz Disse era ensino ocupado as verdades do Qur'an em Van na hora do Seyh Said eventos, o Governo suspeito não fez e não pôde interferir comigo. Então quando eu disse ` O que é a mim? ' e pensando em mim retiraram em uma caverna arruinada em Monte Erek para economizar minha vida no futuro, eles me levaram sem causa e me exilaram. E eu fui trazido a Burdur.
"Lá, novamente tão longo como eu estava servindo o Qur'an - àquele tempo que todos os exílios foram assistidos muito de perto, e embora era suposto que eu informava pessoalmente à polícia todas as noites, meus estudantes sinceros e eu permaneceu como exceções [nós não concordamos]. O Governador reclamou lá a Fevzi Pasa quando ele veio. Mas Fevzi Pasa disse: ` Não interfira com ele; o trate com respeito.' o que o fez diz que isso era a natureza sagrada de serviço ao Qur'an. Mas sempre que eu fui superado pela idéia de se salvar e só fui pensado em minha vida no futuro, e houve um afrouxando temporário meu servindo o Qur'an, eu recebi um tapa ao contrário de minhas intenções. Quer dizer, me enviaram de um lugar de exílio a outro. Me enviaram a Isparta.
"Em Isparta eu comecei meus deveres uma vez mais. Depois de vinte dias, várias pessoas covardes disseram por via de uma advertência: ` Talvez o Governo não olhará favourably nesta situação. Seria melhor se você for cautiously um pouco.' Novamente a idéia de só pensar em mim ganhou força comigo, e eu disse: ` Deixe as pessoas não vir! ' E novamente eu fui levado daquele lugar de exílio e enviei a um terço, para Barla.
"E em Barla sempre que um slackness veio me e a idéia de só pensar em mim ganhou força, um destas serpentes e dois-enfrentou de hipócritas de entre esses só interessados com este mundo foi fixado para me importunar.... "
Assim, depois da permanência curta dele no segundo lugar dele de exílio, Isparta, Bediuzzaman foi enviado para a aldeia de Barla. Naquele momento o modo mais fácil para viajar lá por aquele país montanhoso estava por via de Lago Egridir. O gendarme que o acompanharam da aldeia de Egridir para Barla, Sevket Demiray, descreveram a viagem deles/delas como segue:
"O dia de mercado de ressaca em Egridir, eles me chamaram para o Corredor de Cidade. Eu fui, e o funcionário de cabeça do distrito, o chefe de gendarme, sócios do Conselho de Cidade, e um homem imponente-olhando de ao redor quarenta anos de idade que turbante cansativo e vestido estavam lá. O chefe de gendarme disse a mim: ` Olhe aqui, filho, você tem que levar este Hoca Efendi a Barla. Ele é o Bediuzzaman Said famoso Efendi. É uma tarefa muito importante para você. Quando você o entrega lá para a delegacia de polícia, adquire estes documentos assinados e então informa aqui atrás.' eu disse: ` Imediatamente, Senhor! ', e empreendeu o dever. Eu saí de lá com o Hoca Efendi, e disse a ele no modo: ` Você é meu superior, me perdoe, mas o que posso fazer eu. é meu dever.' Nós chegamos ao molhe e lá concordamos em um preço com um barqueiro. Ele concordou para nos levar para cinqüenta Kurus. Bediuzzaman Efendi se pôs cortado o dinheiro para o barco e o pagou. Então ele deu um dez kurus adicional e conseguiu que eles comprassem um quilo de passas de seedless. Ao subir a bordo o barco que ele teve na mão dele uma cesta que contém os pertences dele: uma chaleira e chaleira, alguns óculos, e um oração-tapete. Na outra mão dele estava um Qur'an. Com os dois barqueiros, um amigo dos barqueiros, e os dois de nós, nós éramos cinco no barco. Era tarde. O tempo estava frio. Era redondo sobre o tempo quando os primeiros sinais de fonte estavam se aparecendo. O lago terminou iced em lugares. O barqueiro dianteiro quebrou o gelo com um poste longo que ele teve na abertura de mão dele um modo para o barco de navegação. Bediuzzaman ofereceu cada de nós passas e pedaços de fruta apertada secada do Leste no modo. Eu estava o assistindo cuidadosamente; ele estava completamente tranqüilo e firma. Ele estava olhando para o lago e montanhas circunvizinhas. Os dedos dele eram longos e magros. Ele estava transportando como se elétrico estava queimando dentro dele. Ele estava usando um anel prateado fixado com uma pedra, e na parte de trás dele estava um artigo de vestuário de pano de qualidade muito alto.
"Era imediatamente o tempo pelas orações de tarde desde que os dias eram curtos. Ele quis os executar no barco. Nós viramos o barco para o kible, então eu ouvi o som de ` Allahu Ekber. A primeira vez eu ouvi as palavras proferidas deste modo temor-inspirador e solene era dele. Ele declarou as palavras ` Allahu Ekber, ` Deus é Muito Grande', em tal uma moda que todos nós trememos. A maneira dele não se assemelhou a isso de qualquer outro hoca. Nós estávamos tentando para não deixar o barco mudar de direção longe da direção do kible. Bediuzzaman ofereceu as palavras de paz e completou as orações, então virou a nós e disse: ` Sim, irmão... isso era uma preocupação para você.' Ele era uma pessoa mais cortesa e cavalheiresca. Nós chegamos ao molhe de Barla depois de uma viagem de uns duas horas. O couteiro Burhan estava vagando para cima e para baixo no molhe. Eu convoquei para ele: ` Ei, filho, venha aqui! ' Ele veio imediatamente. Nós levamos a cesta do Hoca e pergaminho dele e os pusemos no burro.
"Neste momento, o barqueiro Mehmed levou o rifle do couteiro que pretende atirar perdizes com isto, mas Bediuzzaman o preveniu dizendo: ` A primavera é agora íntima e a época de cio deles/delas. É uma vergonha, deixa a idéia se você gostar.' Ele o parou os atirando. E as perdizes se foram e começaram a voar em cima de nossas cabeças nos seguindo.
"Eu atirei meu rifle em cima de meu ombro esquerdo e levei o braço de esquerda de Hoca Efendi. Nós escalamos a colina lentamente e depois de caminhar para sobre uma hora veio a Barla. As perdizes que tinham se ido da costa permaneceram sobre nós até onde Barla. Eles mantiveram círculo voador sobre nós.
"Noite tinha puxado íntimo. Nós paramos na delegacia de polícia ao lado do Ak Mescid em Barla. O funcionário de cabeça do distrito, Bahri Baba, e o chefe da delegacia de polícia esteja lá. Eu entreguei Bediuzzaman Efendi para eles e consegui que eles assinassem os documentos. Depois de passar a noite lá eu voltei a Egridir pela manhã."
CAPÍTULO DOIS
BARLA
· Isolamento em Barla

Barla, a Ankara tinha achado uma mancha remota removida de contato fácil com o mundo externo realmente. Com seu baixo, vermelho-rooved filhote de casas em uma ladeira entre as montanhas verde-borrifadas para o oeste de Lago Egridir, a esta aldeia pequena poderia ser chegada só a pé, ou por cavalo ou burro; não havia nenhuma estrada de motor. A estrada era entrar a Barla em anos posteriores, como era o telefone e eletricidade. As autoridades na Ankara eram não saber, porém, que em unjustly que exila Bediuzzaman a esta mancha distante que eles estavam servindo a mesma causa que eles estavam pretendendo para extirpar. Eles eram não saber que a injustiça deles/delas não só o exilando, mas impondo estas condições de isolamento nele seria “transformou em uma Divine Mercy.” Eles lhe permitiram só a visita ocasional, e esparramando rumours e calunia sobre ele na área de Barla eles amedrontaram fora as pessoas locais e tentaram os prevenir o chegando; eles o tiveram assistido, seguiram e molestaram continuamente; e quando depois de um tempo o Auxílio governamental uma anistia para esses exilados com Bediuzzaman, eles o negaram este direito, também. Mas estas medidas repressivas estavam servindo os propósitos de Divine Wisdom somente. Para em deste modo Bediuzzaman estava isolado de toda a distração e a mente dele foi mantida claro, de forma que ele poderiam receber o effulgence do Qur'an" "livremente e poderiam empregar a um maior grau pelo Sustainer Compassivo" dele em seu serviço." Bediuzzaman era permanecer quase oito e uns semestres nos jardins e montanhas de Barla, e durante este tempo ele escreveu a maior parte das cem e trinta partes do Risale-i Nur. Barla se tornou o centro de qual irradiou as luzes das verdades de convicção de cada vez quando a escuridão de incredulidade absoluta estava juntando força para abafar a fé islâmica das pessoas de Anatólia completamente.

· A Tentativa para Desarraigar o Islã

Realmente, 1925 tinham visto o começo de vinte e cinco anos de um despotismo absoluto que desceu na Anatólia no mesmo momento de sua liberação. Através de esforço supremo suas pessoas tinham dirigido os inimigos que tinham agarrado a terra deles/delas e tinham ameaçado a existência deles/delas. Agora estava ficando claro aquele desses que tinham os conduzido naquela luta e subseqüentemente tinham se estabelecido como o líder da nação na Ankara, isto é Mustafa Kemal, pretendeu arrancar os mesmos valores eles tinham se sacrificado para preservar, a religião deles/delas, Islã, e substitui isto com esses dos inimigos eternos deles/delas. Isto só poderia ser feito por força. O propósito dele era fazer a Turquia em um estado de Ocidental-estilo, assim teve que desarraigar um modo completo de vida junto com tudo o que fez isto o que era, e impõe um estrangeiro. Durante séculos as pessoas turcas tinham levado a bandeira do mundo islâmico, ser um Turco era ser um muçulmano, todo comer de pessoa enfadonha de Anatólia os rastros do religião do antepassado deles/delas, cada parte de sua terra tinha sido molhada pelo sangue deles/delas. Agora para remover todos os obstáculos a Ocidentalização, a intenção era os distanciar de Islã, os fazer esquecer da religião deles/delas, cortar todas suas ligações com o passado. Como isto poderia ser feito diferente de por força, por despotismo, arraigando fora o mesmo coração da nação turca?
O passeio para provocar isto começou a vitória em seguida na Guerra de Independência, e procedeu em todas as frentes. Um depois do outro foram abolidas as instituições e marcas de Islã ou foram proibidas, e substituiu através de modelos Ocidentais importados. Primeiro o poder do Ulema, ainda considerável, que também constituiu uma possível ameaça a Mustafa Kemal, era afastado. O Califado, o Escritório de Seyhü'l-Islã, e Ministério do Seriat seja tudo abolidos; e as escolas religiosas, o medreses, estavam fechadas. Isto que tudo aconteceram em 1924 antes de Bediuzzaman visitasse Istambul no modo dele para exilar.
Seguindo o Seyh Said Revolta em 1925, com os poderes ditatoriais novos o Governo dispôs pela Lei para a Manutenção de Ordem mencionada acima, uma lei que proveu para o fechamento de todo o dervish foi passada hospeda, conventos de Sufi, e tumbas de santos, e pelo licenciar das ordens de Sufi, além de proibir as reuniões deles/delas e vestido especial.
Depois o mesmo ano que Mustafa Kemal anunciou para a decisão dele que as pessoas de Anatólia deveriam vestir de uma maneira "civilizada", quer dizer, de acordo com moda Ocidental. Vestido religioso foi proibido, e o famoso ` Ato de Chapéu' de 1925 de novembro declarado que todos os homens deveriam usar chapéus de Europeu-estilo que fazem o usando de todo o outro adorno de cabeça uma ofensa criminal. Estes decretos provocados reações enfurecidas e só foi imposto por meio dos Tribunais de Independência e não alguns execuções. Muitas centenas das pessoas estavam presas em esforços para obrigar esta lei, homens de religião que é os objetivos principais e vítimas. Caracteristicamente, Bediuzzaman recusou descartar o turbante dele e vestido resolutamente, e persistiu desafiando tentativas para o fazer cultive o fim dos dias dele assim, até mesmo fabricação os aparecimentos de tribunal dele neles. "Este turbante cai com esta cabeça! ", ele contou para Nevzat Tandogan, o Governador de Ankara, em 1943 depois de uma troca muito acentuada. Ele foi levado do Escritório do Governador e transportou a prisão em Denizli.
Os calendários tradicionais e formas de tempo-manter eram o próximo a vá. Foram introduzidos o calendário gregoriano Ocidental e vinte e quatro relógio de hora com efeito de 1 janeiro, 1926. Então vindo o sopro final ao Ulema e estabelecimento islâmico: a adoção de códigos europeus de lei. A adoção do Código civil suíço removeu as últimas áreas onde o Seriat ainda era em vigor, pessoal e direito da família, e as áreas restantes de competência de seus advogados.
Estas mudanças não estavam sem oponentes, até mesmo ao nível mais alto, e uma conspiração contra Mustafa Kemal em 1926 de junho lhe proporcionou o pretexto anular muitos deles. Os Tribunais de Independência entraram em ação que segue a descoberta do enredo e muitos foi enviado à forca, se implicou ou não.
Antes das 1928, Mustafa Kemal sentia suficientemente seguro para adotar numeral Ocidentais primeiro, e então o alfabeto latino. O ` Cartas turcas Novas foi adotado oficialmente conforme uma lei passada no dia 3 novembro, 1928, e o alfabeto árabe, o manuscrito do Qur'an e marca de Islã, foi declarado proibido depois do fim daquele ano. Um modo mais efetivo de cortar uma nação inteira de sua religião, não poderiam ter sido inventadas suas raízes, e seu passado. O Risale-i Nur era fazer um papel importante detendo o manuscrito de Qur'anic vivo 'a Turquia.
Tendo ` Turkified o alfabeto o próximo passo lógico era ` o Islã de Turkify isto. As cartas árabes tinham estado fora terminadas com, agora o próprio idioma teve que ser substituído por turco. Reter o idioma árabe foi considerado incompatível com o princípio de nacionalismo, um dos seis princípios básicos de ` Kemalism, e a decisão foi levada para substituir isto por turco. Assim do fim de janeiro, foram proibidos l932, as palavras árabes gloriosas da chamada para oração, a grande marca e símbolo de Islã, e uma versão turca foi provida para acontecer. Isto, o qual de acordo com um o historiador "causou ressentimento popular mais difundido que quaisquer das outras "medidas de secularist, permanecido em uso até o Governo de Democrata revogado a lei em junho, 1950, como um de seus primeiros pedaços de legislação.
Tudo estes ` revoluções foi levado a cabo na causa de Secularidade, um do mais importante dos princípios de Kemalist. O significado deste conceito, laiklik, levado do francês, laicism, era e continua sendo um assunto de debate mais feroz. Baste para dizer aqui que durante os vinte e cinco anos da Festa de Pessoas Republicanas (RPP) regra, sua implementação foi vista como os meios de destruir a maioria dos sinais externos da religião de Islã em vida turca. Será discutido em maior detalhe em um capítulo subseqüente. Realmente, era a infração alegada deste princípio que era usado como o pretexto para a apreensão de Bediuzzaman e prisão em várias ocasiões.
Nos cedo 1930 o RPP, a festa que Mustafa Kemal tinha fundado, fundida com o estado, enquanto ganhando controle absoluto assim em cima disto e seus recursos. Seus seis princípios foram escritos no 'Constituição turca em 1937. Tendo obtido um monopólio absoluto de poder, o RPP embarcou em um programme de educação em massa nos princípios do ` Revolução de Kemalist. Milhares abrindo de ` as Casas de Pessoas, ` os Quartos de Pessoas, e depois ` Institutos de Aldeia em todo comer do país, estes eram os meios de instilar os seis princípios, particularmente secularidade e nacionalismo, e cultura Ocidental, nas pessoas turcas a nível de raízes de grama. O Qur'an, e tradicional, islâmico, cultura seja ir, todo o mundo teve que identificar com a ordem nova. Olhos tiveram que ser virados do passado islâmico a um futuro Irreligioso. Se eles não pudessem impor os princípios ateísticos deles/delas em muitas das pessoas de anos maduros, o jovem e poderiam ser feitas as gerações do futuro os aceitar. É dito que a intenção subjacente deste programmes era o estabelecimento eventual de comunismo ou socialismo dentro 'a Turquia.
Assim, o anterior é uma descrição breve do prato principal do ` revoluções de Kemalist, e atmosfera prevalecente e condições em 'a Turquia durante os vinte e cinco anos do exílio de Bediuzzaman, primeiro em Barla e então em outros lugares. E enquanto não expressar a tirania, opressão, e injustiça que acompanharam estas mudanças adequadamente, esperou que como a história da luta de Bediuzzaman em face a eles desdobra, a magnitude daquela luta e o sucesso dele pelo Risale-i Nur superando estes desígnios doente-adquiridos no Qur'an e Islã ficará claro.

· O Risale-i Nur

Dentro de um mês ou dois de chegar em Barla, Bediuzzaman escreveu um tratado que prova a Ressurreição do Morto e existência do Futuro; foi a primeira parte do Risale-i Nur ser escrito. Isto foi seguido por uma sucessão de outros, um do ser mais significante. ` O Miraculousness do Qur'an que prova os mesmos ponto de vista pelos quais seus inimigos tinham tentado desacreditar o Qur'an para ser as fontes de sua "eloqüência" e "miraculousness." Antes das 1929 foi completada a primeira coleção dos tratados, trinta-dois em número, o trinta-terço foi somado depois, e Bediuzzaman deu isto o nome de Sözler, As Palavras. Assim começado a luta silenciosa de Bediuzzaman contra as forças de irreligion. O modo o Risale-i Nur estava composto era sem igual, da mesma maneira que sua forma e maneira de exposição são sem igual. Estava diretamente inspirado pelo Qur'an neste momento quando em primeiro lugar na Turquia o Qur'an enfrentou ameaças severas, e a maior parte do mundo islâmico também estava debaixo de dominação estrangeira e dissensão sofrendo de todos os tipos. Bediuzzaman escreveu:
Outros trabalhos distintos", o Risale-i Nur não foi levado das ciências e filiais de aprender ou de outros livros; tem nenhuma fonte diferente de o Qur'an; tem nenhum mestre diferente de o Qur'an; tem nenhuma autoridade diferente de o Qur'an. Seu autor não teve nenhum outro livro com ele quando foi escrito. Estava diretamente inspirado pelo effulgence do Qur'an, e desceu e foi revelado dos céus do Qur'an e as estrelas de seus versos". '
O Risale-i Nur é um comentário (tefsir) no Qur'an que não expõe isto de acordo com a ordem dos versos e as causas imediatas para sua revelação, mas explica esses versos que interessam as verdades de convicção. Para comentários no Qur'an é de vários tipos. Como o Pre-Etemal Word de Deus, o Qur'an se dirige a todas as pessoas de toda idade; tem uma face que olha a cada século e envelhece, e fala de acordo com as condições e precisa estranho a cada. O Risale-i Nur expõe aquela face que olha ao modem envelheça, e em virtude de sua fonte possui certas características que exclusivamente qualificam isto para endereçar o homem contemporâneo e as necessidades dele.
Primeiramente, quase é interessado completamente com expor as verdades de convicção, ao invés de versos relativo a reunião social e ` fiqh' ou ‘Shari ' importa; explica e prova ` os pilares de fé', como a existência e Unidade de Deus, a Ressurreição do Morto, o Futuro, e Prophethood, junto com tal questiona como a verdadeira natureza de homem e o universo. Para enquanto no passado estes estavam seguros, era estas mesmas bases de fé que estava agora debaixo de ataque. O método emprega para fazer isto é argumento debatido e prova lógica - desde que eles tinham sido atacados no nome de razão, e também da maneira do Qur'an, pelo uso de comparação e alegoria. Quer dizer, o Risale-i Nur responde os ataques feitos no Qur'an e convicção no nome de ciência e filosofia Ocidental e civilização, e por comparações dos dois se manifesta a racionalidade de convicção e absurdo lógico de filosofia de materialista, e a felicidade daquele homem e mentira de salvação só no anterior.
Além disso, explica assuntos do mais simples para o mais profundo e abstruso de tal uma maneira por estas comparações que todo o mundo pode os agarrar conforme o nível deles/delas de entender. Este último ponto é de importância fundamental: o Risale-i Nur é ` populista.' Quer dizer, da mesma maneira que o Velho Disse tinha se esforçado para fazer a mensagem dele ouvida a pessoas ordinárias e os envolver no grande movimento do tempo, tão também o Novo Disse na luta nova dele se esforçou para localizar as pessoas ordinárias e renovar e fortalecer a convicção deles/delas. O Risale-i Nur faz disponível nesta idade de comunicação de massa as verdades de convicção, e até mesmo os aspectos mais profundos deles que só era hitherto disponível para o poucos, à comunidade inteira de crentes, de forma que tudo pode ganhar convicção firme e verdadeira. Para isto só é por verdadeira convicção que podem ser resistidas as agressões das várias formas de misguidance na atualidade. Os muitos pontos adicionais sobre o Risale-i Nur e o modo novo para a verdade para cima a que abriu ficarão claros em capítulos posteriores. Antes de examinar o Décimo Word, o Tratado em Ressurreição e o Futuro que ilustram muitos dos pontos feitos acima, nos deixe voltar brevemente a Bediuzzaman e a vida dele em Barla.
Bediuzzaman viveu a vida de um monge em Barla, pensamento e escritura. A primeira semana que ele passou como um convidado de um dos aldeões, Muhacir Hafiz Ahmed que junto com a família dele era posterior para executar grandes serviços para Bediuzzaman e o Risale-i Nur. No pedido de Bediuzzaman para em algum lugar mais quieto e menos-freqüentado, um pequeno, dois-se alojou casa foi sugerida, que tinha servido antigamente como a reunião-casa de aldeia. Esta habitação humilde era mais satisfatória às necessidades de Bediuzzaman e ele ficou lá durante os próximos oito anos. Nas próprias palavras dele se tornou o "primeiro Nur Medrese" dele que são, “Risale-i "Escola de Nur. Em baixo disto correram um fluxo, verão e inverno, e na frente estava de pé uma árvore plana verdadeiramente majestosa. Entre seus grandes ramos Bediuzzaman tinha feito uma árvore-casa pequena que em primavera e verão que ele usou como um lugar para contemplação e oração. Os estudantes dele e as pessoas de Barla diziam que ele permaneceria toda a noite lá, nenhuma subida nem dormindo, e a amanhecer os pássaros voariam a árvore em volta como se puxado pelo som das súplicas dele e une as canções deles/delas às orações dele.
A situação de Barla é um de grande beleza. Montanhas se levantam atrás disto, e antes disto a terra cai fora a Lago Egridir, com pomares e campos ao longo da curva se seu vale. Bediuzzaman gastou muito do tempo dele caminhando por este país e abaixo ao longo do lago. Alto sobre o lago um pouco de quatro horas distância de Barla é Çam Dagi, a Montanha Pínea. Aqui Bediuzzaman gastou muito tempo, particularmente depois das 1930, ficando semanas fim aceso em solidão completa. Aqui também ele teve árvore-casas feitas, dois deles, um em uma árvore pínea e um em um cedro onde ele escreveria e também corrigiria as cópias mão-escritas de ` As Palavras, e outras partes do Risale-i Nur que antes daquele tempo estava ficando crescentemente numeroso como foi conhecido melhor e mais amplamente expansão.
O modo o Risale-i Nur foi escrito e foi disseminado era outros de seus aspectos sem igual. Junto com a aprendizagem extraordinária dele e habilidades, o próprio Bediuzzaman teve mão-escrevendo muito pobre, de forma que ele ele descreveu como "semi-alfabetizado." Ele interpretou isto como um Divine generosidade, porém, porque como uma conseqüência, desta necessidade, Deus Todo-poderoso lhe enviou estudantes que eram os heróis da caneta. Ele ditaria a velocidade a estes escriturários que escreveriam abaixo o que ele ditou com velocidade igual. Então, o ato atual de escrever era muito rápido, de forma que algumas das partes do Risale-i foram escritos para Nur em um espaço inacreditavelmente curto de tempo, como uma ou duas horas. Isto será discutido depois a maior comprimento. E o próprio Bediuzzaman estava ocupado com a escritura atual para só uma hora ou dois cada dia. Cópias do original foram escritas à mão fora, e distribuiu. Estes foram copiados então e passaram em para outros que escreveriam fora cópias adicionais. Em deste modo ` As Palavras passou de aldeia para aldeia, e com o passar do tempo, de cidade para cidade, e ao longo da Turquia, como veremos nós.

· ` Ressurreição e o Futuro'

Desde o Novo Disse tinha emergido do Velho Disse nos anos que seguem o Primeira Guerra Mundial, Bediuzzaman tinha se imergido no Qur'an na procura dele para um modo novo alcançar e relacionar suas verdades nas condições rápido-variáveis das vezes. Ele tinha retirado de vida pública de todo tipo e tinha se entregado para uma intensa vida interna de adoração, pensamento, e contemplação. Assim, a que seria conhecido como o Décimo Word, o Tratado em Ressurreição e o Futuro, era a primeira fruta desses cinco ou seis anos de procura interna, a resposta para as orações dele e súplicas.
Em revisitar Barla em 1954 com alguns dos estudantes dele, Bediuzzaman descreveu a eles como foi escrito. Eles tinham abaixado para os campos e pomares nos declives para o leste de Barla para Lago Egridir quando Bediuzzaman subiu aos pés dele e apontando aos pomares, lhes falou:
"Meus irmãos! Era atrás e há pouco aproximadamente trinta anos a mesma estação. Eu estava caminhando por estes pomares e as amendoeiras estava em flor. De repente o verso, ` Assim pensa nos sinais da Clemência de Deus, como Ele dá vida para a terra depois de sua morte; realmente, Ele é Que dará vida ao morto e Ele é poderoso em cima de todas as coisas que ' veio a mente. Ficou claro a mim aquele dia. Eu estava caminhando e estava repetindo aquele verso inúmeras vezes ao topo de minha voz. Eu recitei isto quarenta vezes. Então pela noite devolvi eu e junto com Samli Hafiz Tevfik escreveu o Décimo Word. Quer dizer, eu ditei e Hafiz Tevfik escreveu isto abaixo.”
Ao contrário a maioria das partes subseqüentes do Risale-i Nur quando eles foram escritos primeiro, Bediuzzaman pôde ter o Décimo Word impresso. Imediatamente foi escrito, comerciante local, Bekir Dikmen, levou o manuscrito para Istambul e deu isto a um dos estudantes velhos de Bediuzzaman do Leste, Müküslü Hamza Efendi que teve mil cópias imprimiu. Quando o sessenta-threepage livros estavam prontos, Bekir Dikmen os devolveu a Egridir, donde eles foram levados através de barco a Barla, e lá entregou para Bediuzzaman. Bediuzzaman corrigiu cada cópia então e os teve distribuído.'
Vários estes copiam Bediuzzaman tinha enviado para a Ankara e tinha distribuído entre os Deputados na Assembléia Nacional e funcionários do governo de topo. Aconteceu que isto coincidiu com movimentos em círculos de governo inculcar idéias que negam ressurreição corporal dentro oficialmente o 'as pessoas turcas.' Bediuzzaman descreveu isto depois como segue:
O Conselho para Educação tinha se encontrado na Ankara para discutir o programme deles/delas por desarraigar idéias religiosas e impor as visões ateísticas deles/delas nas crianças escolares e estudantes. Eles decidiram que isto deveria ser levado a cabo pelo ensino de filosofia e negação da ressurreição do morto. Pouco tempo depois desta reunião, um dos sócios do Conselho encontrou um Deputado que teve com ele uma cópia do tratado de Bediuzzaman à porta da Assembléia. Ele manchou o livro e falou para o deputado: "Dito Nursi é informação receptora sobre nosso trabalho e está escrevendo trabalhos para contrariar isto." Kazim Karabekir Pasa informou Bediuzzaman disto. Mas Bediuzzaman explicou isto assim:
"Eu não tinha recebido nenhuma tal informação, que o Conselho para Educação tinha levado aquela decisão. Bastante, Deus Todo-poderoso deu o Tratado em Ressurreição em mim por causa da decisão deles/delas. Eu não escrevi isto fora de meu próprio desejo ou a meu próprio capricho. Foi escrito como conseqüência de necessidade". '
Este era um exemplo de uma propriedade extraordinária associado com o Qur'an e que foi manifestado particularmente no Décimo Word, e em outras partes do Risale-i Nur que pode ser mencionado brevemente neste momento e isso é o como o qual é conhecido ` tevafuk', quer dizer, ` coincidindo' ou ` acordo.' Isto consiste no normalmente coincidir de eventos ou mais de certas cartas ou palavras em cópias escritas destes trabalhos. O mais famoso é o Divine Name de ` o Alá' em cópias do Qur'an escritas de acordo com a paginação de Hafiz Osman que em alguns objetos pegados de páginas para cima posições que formam linhas verticais ou outros padrões. É uma indicação mais notável e clara de sua natureza milagrosa. Com respeito ao Risale-i Nur, Bediuzzaman escreveu:
"Meus irmãos! Nós estamos em falta de verdadeiramente grande força moral em face a misguidance e heedlessness neste momento. Mas lamentavelmente, eu sou pessoalmente extremamente fraco e falido, eu não possuo poder espiritual maravilhoso com que provar estas verdades, nem eu tenho qualquer poder religioso com que atrair corações. Eu não possuo um gênio elevado com que dominar as mentes. Eu estou como um criado suplicante no tribunal do AllWise Qur'an. Às vezes eu busco ajuda dos mistérios do Qur'an Todos-sábio em ordem esmagar o obduracy das pessoas teimosas de misguidance e os fazer veja coisas razoavelmente. Eu percebi um Divine favour nisto ` coincidindo', como exemplos do poder milagroso do Qur'an, e eu abracei isto com ambas as mãos... "
No Décimo Word, estes se apareceu ambos na cronometragem de seu ser escrita, e em cópias mão-escritas do trabalho em particular, escrito pelos estudantes de Bediuzzaman onde, até certo ponto completamente fora do testamento deles/delas, a carta ` alif, a primeira carta da palavra ` o Alá', exibiu isto ` coincidindo' para tal um grau que poderia ser atribuído de nenhuma maneira a chance. Exemplos em outras partes do Risale-i Nur será dado depois.
Bediuzzaman prendeu a maior importância a este tratado que como disse ele, "explicou a pessoas ordinárias, e até mesmo para crianças", verdades de convicção que até mesmo um gênio de filosofia como Ibn-i Sina tinha confessado a impotência dele antes. Ibn-i Sina (Avicenna) tinha declarado que ` ressurreição não pode ser entendida através de critérios racionais. ' Bediuzzaman também escreveu em uma carta nos cedo 1930 que seu "valor não tinha sido apreciado" completamente. E que ele tinha estudado isto talvez cinqüenta vezes, e cada tempo eu recebi prazer disto e senti a necessidade a reread isto.”
O que formam então faz o Tratado de Bediuzzaman objeto pegado de Ressurreição aceso que pode provar tais assuntos difíceis tão simplesmente e claramente? Ele descreveu isto assim:
"Cada [do ` Doze Verdades do qual a parte principal do trabalho está composta?]prova três coisas ao mesmo tempo. Cada prova ambos a existência do Necessariamente Existente, e os Nomes dele e atributos, então constrói a ressurreição do morto nestes e prova isto." Bediuzzaman continua então: "Todo o mundo do incrédulo mais obstinado para o crente mais sincero pode levar a parte dele de cada Verdade, porque em cada, o olhar é virado para seres, trabalhos. Cada diz: ` Há atos bem regulado nestes, e um ato bem regulado não pode estar sem um autor. Em qual caso tem um autor. E desde que aquele ato foi levado a cabo com ordem e foi equilibrado, seu autor deve ser sábio e há pouco. Considerando que ele é sábio, ele não faz nada em vão. E desde que ele age com justiça, ele não permite direitos ser violado. Haverá um grande ajuntamento então, um tribunal supremo.' As Verdades foram tentadas resolver deste modo dentro. Eles são sucintos, e assim prova as três coisas imediatamente.
Ao término da Conclusão do Décimo Word nisto, isto é aumentado em. Bediuzzaman explica que as provas para resto de ressurreição em Divine trabalham no universo que procede da manifestação do Maior Divine Name e o maior grau de manifestação dos outros Nomes e é então vasto e imenso. Ele escreve:
"Desde a Ressurreição e Grande Ajuntamento acontece pela manifestação do Maior Nome, eles serão provados tão facilmente quanto a primavera, e submeteu para com certeza, e acreditou firmemente dentro, por ver e demonstrar os imensos atos que são aparente pela manifestação do Maior Nome de Todo-poderoso de Deus e o maior grau de todos Seus Nomes".
Assim, Bediuzzaman explica que está por causa desta grande amplitude e profundeza que o assunto de ressurreição é difícil compreender racionalmente. Mas ele soma aquele obrigado deveria ser oferecido que o modo tinha sido mostrado pelo Qur'an onde a razão de homem em seu próprio tinha permanecido impotente. Para leitores que desejam ver um exemplo disto, incluiu como a primeira Adenda a este trabalho é o Nono dos Doze ` Verdades que Bediuzzaman descreveu como o "resumo" do trabalho.

· Vida em Barla

A fonte de Barla e chuvas de verão são famosas. Os céus ensolarados de repente nuvem em cima de, o trovão bate, os flashes iluminando, e os céus abrem. Então o ar está cheio com o doce cheiro da terra encharcada.
Aceso dos dias cedo do primeiro verão ele estava em Barla, Bediuzzaman estava entrando só no país circunvizinho quando os céus e há pouco tal chuva começou a cair. Não achando para abrigar nas montanhas em nenhuma parte, ele retornou o dele a Barla encharcou à pele. Ele escalou as ruas estreitas lentamente à torneira de água comum com os sapatos de borracha pretos até agora rasgados dele na mão dele em entrar na aldeia, e meia-calças lanosas brancas saturaram em lama. Lá, um grupo dos aldeões que conversou junto foi juntado. Um deles, vendo o ` Hoca neste estado arrependido e só, separou do grupo e surgiu atrás de Bediuzzaman.
Sentindo havia alguém atrás dele, Bediuzzaman virou. e vendo Süleyman como foi chamado ele, disse a ele: "Venha, meu irmão! " Süleyman se apressou adiante, e levando os tons e sapatos barrentos. os lavado no cocho, então junto eles escalaram em para cima a colina para a casa de Bediuzzaman. Este Süleyman prestou atenção às necessidades de Bediuzzaman com vontade completa e fidelidade pelos próximos oito anos. Bediuzzaman o chamou ` Siddik Süleyman, Süleyman o Verdadeiro. O vinte-oitavo Word, sobre Paraíso, foi escrito no jardim dele. Para este dia é conhecido como o Jardim de Paraíso.
Bediuzzaman continuou sofrendo de saúde ruim todo o tempo ele estava em Barla. Também era o hábito dele para só comer há pouco suficiente para se manter unido corpo e alma. Esta sempre tinha sido a prática dele e tinha sido freqüentemente notável por esses que o conheceram. Geralmente uma tigela pequena de sopa e um pedaço pequeno de pão. Os primeiros quatro anos que ele estava em Barla, a sopa dele veio de Muhacir Hafiz Ahmed`s more, trouxe pelos dois sete dele e crianças oito ano velhas que eram hafiz de ‘es de ' do Qur'an o goste. Bediuzzaman sempre daria sem falta em retorno lhes o preço da sopa, dez kurus por esses dias. As quatro orelhas que seguem isto isto foram providas por outros dos aldeões, Abdullah Çavus.
Particularmente o primeiros anos Bediuzzaman estava em Barla, ele estava muito só, e ele descreveu este isolamento em várias cartas debaixo de dois de que são determinadas. Porém ele também elevou muito interesse na área, e em ocasião recebeu visitas de pessoas locais de todos os passeios de vida. Um destes estava por Funcionário de Distrito local chamado que Ihsan Üstündag que visitaram Bediuzzaman junto com o Distrito Medicam, o Oficial de Finanças, e químico, algum dia entre 1926 e I930. Como uma conta de primeira mão como também por causa de seu interesse, a descrição dele da visita é incluída aqui:
"Enquanto a caminho de Barla no barco, uma conversação começou em assuntos religiosos. O químico teve pequena convicção religiosa, e ele disse a nós: ` Você diz que Deus existe, assim por que Ele criou mal? ', negando Deus. Nós poderíamos o convencer de nenhuma maneira. Assim nós falamos com ele de Bediuzzaman, e lhe falou: ` Não diga qualquer outra coisa, ou nós o lançaremos no lago! Nós vamos para Barla assim pergunta lá para o Hoca Efendi; ele ' 11 lhe dão sua resposta. Nós fomos o Distrito s Principal moram e antes de beber nosso café até mesmo, palavra enviada que nós quisemos ir para Bediuzzaman, Ele nos recebeu alegremente, enquanto nos cumprimentando estando de pé. ` Enquanto deveria ter sido eu isso o visitou, você veio me visitar', ele disse, e antes de nós pudéssemos fazer qualquer pergunta, abriu o assunto de bem e mal. Ele continuou: ` Agora eu explicarei a você como mau pode ser g·' Nós ofegamos em assombro. Ele deu este exemplo: ` Cortando um braço infetaram com gangrena não é mau, é bom, Porque se não estiver cortado fora, o corpo iria. Isso significa o Alá criou aquele mal para bem', Então ele virou ao doutor e o químico, e disse: ` Você é doutor e um químico, você sabe este melhor que eu faço.' Em ouvir isto, o químico se ficava tão branco quanto giz. Ele era completamente língua-amarrado. [Eles não tinham dito que eram eles.] Hoca Efendi deu um exemplo adicional então: ` Se vários ovos são postos debaixo de um peru e nada vem de alguns deles, mas dos outros chocam pintinhos, pode ser dito que isto é mau? Porque cada pintinho que choca vale quinhentos ovos.' Finalmente ele descreveu o coração do ponto de vista médico, enquanto dando muitos fatos científicos. Vários dias depois, Dr. Kemal Bey disse a mim: ` Eu nunca tive antes ouvido tal uma exposição científica boa do coração de professores iguale! ' "
O seguinte é extratos das duas cartas que descrevem a solidão de Bediuzzaman. Todas suas cartas começam com as palavras, "No Nome dele, seja Ele glorificou", e é seguido pelo verso: "E há nada mais que O glorifica com elogio.”
"Meus Queridos Irmãos!
"Eu estou agora em um cume alto na Montanha Pínea, ao topo de uma árvore sumamente pínea em uma árvore-casa. Em solidão só longe de homens, eu cresci acostumado a esta desolação. Quando eu desejar para conversação com homens, eu o imagino estar aqui comigo, e eu falo com você e acho consolação. Se não houver nada que prevenir isto, eu gostaria de permanecer só aqui durante um ou dois meses. Se eu voltar a Barla, eu procurarei alguns meios para a conversação verbal com você eu tão almeja, se você gostasse. Para agora mim está escrevendo dois ou três coisas que vêm notar aqui nesta árvore pínea.
"O Primeiro: isto é um pouco confidencial, mas nenhum segredo é escondido de você. É assim:
"Algumas das pessoas de manifesto de verdade o o Divine Name de Amar Um, e por aquela manifestação a um olhar de grau de máximo para a Necessariamente Existente pelas janelas de seres. Da mesma maneira, mas há pouco quando ele é empregado em serviço do Qur'an e é o arauto de suas tesourarias infinitas, este irmão seu que não é nada, mas nada, foi determinado um estado que é os meios a manifestar o Divine Names de Tudo - Compassivo e Todos-sábio. Deus que lega, As Palavras manifestam o significado do verso: Ele que foi determinada sabedoria, foi determinado grande bem.
"O Segundo: Esta declaração relativo ao tarikat de Naksibendi me ocorreu de repente: "No modo de Naksibendi, a pessoa tem que abandonar quatro coisas: o mundo, o futuro, existência, e se abandonando." Junto com isto, o seguinte surgiu em minha mente:
Quatro coisas estão a caminho necessárias: pobreza absoluta, impotência absoluta, absoluto obrigado, e ardour absoluto, meu amigo...
Outro exemplo é Bediuzzaman famoso ` a carta de Gurbet. Há nenhum direto equivalente para a palavra ` gurbet' em inglês; denota a idéia de estar longe de casa, exílio, e estranheza, e foi muito tempo um tema de muchworked nas literaturas das terras islâmicas. Depois de começar do modo habitual dele, escreve Bediuzzaman:
"Meus irmãos trabalhadores, amigos zelosos, e meios de consolação nestes terras de exílio conhecidas como o mundo!
"... Estes duram dois ou três meses eu estive muito só. Às vezes uma vez cada dois ou três semanas eu tenho um convidado comigo. O resto do tempo eu estou só. E agora durante quase três semanas não houve nenhum desse trabalhar nas montanhas perto de mim; eles têm tudo dispersados...
"Uma noite nestes montanhas estranhas, silencioso e só entre o moumful que suspira das árvores, eu me vi em cinco exílios de cores diferentes.
"O primeiro: devido a velhice, eu estava só e um estranho longe da grande maioria de meus amigos, relações, e esses perto de mim; eu sentia um exílio triste ao ter me deixado deles/delas e passado para o Reino de Intermediário [a sepultura]. Então outra esfera de exílio foi aberta este aqui dentro: Eu sentia um senso triste de separação e exílio no máximo dos seres para os quais eu era fixo, como primavera passada, tendo me deixado e passado. E uma esfera adicional de exílio abriu dentro disto que era que eu tinha caído aparte de minha terra nativa e relações, e estava só. Eu sentia um senso de separação e exílio que também surgem disto. Então por isso, o lonesomeness da noite e as montanhas me fizeram sentir outro exílio lastimável. E então eu vi meu espírito em um exílio opressivo que tinha estado preparado para viajar a eternidade ambos deste exílio e da convidado-casa transitória deste mundo. Eu disse de repente a mim, Meu Deus, como estes exílios e camadas de escuridão podem ser agüentadas? Meu coração clamou:
"Meu Deus! Eu sou um estranho, eu tenho ninguém, eu sou fraco,
Eu sou impotente, eu sou impotente, eu sou velho;
"Eu sou sem vá; eu busco recurso, eu busco perdão,
Eu busco ajuda de Seu Tribunal, O Deus!
"De repente a luz de convicção, o effulgence do Qur'an, e a graça do mais Misericordioso veio a minha ajuda. Transformou esses cinco exílios escuros em cinco esferas luminosas e familiares. Minha língua disse:
"Deus é bastante para nós, e Ele é o melhor disposer de negócios.
"Enquanto meu coração recitou o verso:
"E se eles se virarem, diga: Deus é bastante para mim, há
nenhum deus mas Ele; em Ele coloco eu meu minha confiança, porque Ele é o
Deus do Trono Poderoso... "
Bediuzzaman vai em citar linhas de poesia, e conclui isso: "por impotência e confiança em Deus, e pobreza e buscando refúgio com Ele, a porta de luz é aberta e as camadas de escuridão dispersaram... " "O que faz o que acha Deus perde? E o que faz o que O perde acha? "
E em outra carta escreveu Bediuzzaman: "Eu entendi e acredito firmemente que este mundo é uma convidado-casa que sofre mudança rápida. Então, não é a verdadeira pátria e em todos lugares está o mesmo... Desde então em todos lugares está uma convidado-casa, se a clemência do Dono da convidado-casa ajudar um, todo o mundo é um amigo e em todos lugares está amigável. Se não ajuda um. em todos lugares está uma carga no coração e todo o mundo um inimigo."

· A Morte de Abdurrahman e os Estudantes de Bediuzzaman

Estas cartas foram escritas a Hulisi Yahyagil, "o primeiro estudante do Risale-i Nur." Servindo então como um capitão no exército estacionaram a Egridir, ele visitou Bediuzzaman primeiro pela primavera de 1929. De Elazig em oriental 'a Turquia, ele era executar serviços enormes para o Risale-i Nur quando ele devolveu lá depois dezoito meses. Ele formou um laço muito íntimo com Bediuzzaman que identifica completamente com ` As Palavras, e o zelo dele e seriedade eram a causa mais importante para a última de As Palavras (Sözler) e a maioria das Cartas (Mektubat) sendo escrito." Mais que isto, Bediuzzaman considerou que foi o sucessor ao sobrinho dele, Abdurrahman.
Sim, junto com todos os outros sofrimentos ele sofreu neste momento, Bediuzzaman também foi golpeado por este sopro pesado: a morte do filho espiritual dele, companheiro, e ajudante, Abdurrahman. Nos deixe ter notícias isto da própria caneta de Bediuzzaman:
"Uma vez que eu estava sendo organizado no distrito de Barla na província de Isparta em um cativeiro infeliz debaixo do nome de exílio, em um sofrimento estatal verdadeiramente miserável ambos doença, e velhice, e ausência de casa, e em uma aldeia só e sem um, barrado de todo o relacionamento social e comunicação. Então, no perfeito dele, clemência, Deus Todo-poderoso deu uma luz em mim relativo aos pontos sutis e mistérios do Qur'an Todos-sábio que era uns meios de consolação para mim. Com isto, eu tentei esquecer de meu estado lamentável, doloroso, triste. Eu pude esquecer de minha terra nativa, meus amigos e relações, mas, ai, havia uma pessoa da que eu não pude esquecer, e isso era Abdurrahman que era ambos meu sobrinho e meu filho espiritual, e meu a maioria ego que sacrifica o estudante, e meu amigo de bravest. Ele previamente tinha separado de mim seis ou sete anos.... Então, inesperadamente alguém me deu uma carta. Eu abri isto, e serra que era de Abdurrahman, escrito mostrando de certo modo o dele retifique ego.... me fez lamentar, e ainda me faz lamentar. O recente Abdurrahman escreveu seriamente e sinceramente na carta que ele estava enojado com os prazeres deste mundo e que o maior desejo dele era me localizar e olhar a minhas necessidades em minha velhice da mesma maneira que eu tinha olhado o dele quando ele era jovem. Ele também quis me ajudar com a caneta capaz dele esparramando os mistérios do Qur'an, meu verdadeiro dever neste mundo. Ele escreveu até mesmo na carta dele: ` Me envie vinte ou trinta tratados e eu escreverei vinte ou trinta cópias de cada e adquirirei outros para lhes escrever.'....
"Ele tinha obtido uma cópia do Décimo Word em convicção no Futuro antes de escrever a carta. Era como se o tratado tivesse sido um remédio para ele curando todas as feridas espirituais que ele tinha recebido durante esses seis ou sete anos. Ele escreveu a carta então a mim como se ele estivesse esperando a morte dele com um verdadeiramente forte e lustrando convicção. Um ou dois meses depois enquanto pensando de passar uma vida mundana feliz uma vez mais por meio de Abdurrahman, ai, eu recebi notícias da morte dele de repente. Eu era tão abalado pelas notícias que cinco anos depois eu ainda estou debaixo do efeito disto.... A metade de meu mundo privado tinha morrido com a morte de minha mãe, e agora com a morte de Abdurrahman, o outro meio morreu. Foram cortadas agora completamente minhas gravatas com o mundo.... "
Uma vez mais Bediuzzaman achou consolação pelo Qur'an, este tempo pelo significado do verso: Tudo perecerá economize o semblante dele; o Seu é o comando, e para Ele o deva retorno, e a frase. "O Etemal Um, Ele é o Etemal Um." E Bediuzzaman completa este pedaço, levado do Tratado dele para o Ancião, dizendo que Deus Todo-poderoso o deu trinta Abdurrahman em lugar do um tinha levado Ele.
O mais importante destes estudantes novos era Hulûsi Yahyagil que primeiro visitou Bediuzzaman um ano ou assim depois da morte de Abdurrahman. Outro era Kuleönlü Mustafa quem Bediuzzaman achou esperando por ele quando ele voltou para casa a Barla depois de ouvir as notícias. Também havia vários oficiais do exército, além de Hulûsi Bey. Um destes era Re'fet Bey, um capitão aposentado, outro era Coronel Asim Bey que morreu debaixo de interrogação em Isparta em 1935 quando Bediuzzaman e mais de cem dos estudantes dele foram reunidos e preso. Também havia ` Santral Sabri, o ` o guardião de molhe' na aldeia de Bedre em Lago Egridir que fez um papel central distribuindo as partes do Risale-i Nur para as aldeias circunvizinhas. Ele era o oração-líder na mesquita de aldeia, e compartilhou com Bediuzzaman um "selo de fraternidade", na forma do segundo e terceiros dedos do pé de um pé ser palmado. E Hüsrev de Isparta que teve letra muito boa e completamente se dedicou a escrever fora cópias do Risale-i Nur e para seu serviço.
As relações de Bediuzzaman com os estudantes dele eram bastante distintas as relações formais, distantes habituais entre o professor e estudantes ou seyh e seguidores. Ele considerou que foi um estudante do Risale-i Nur igual a eles, e além de ter fim relações pessoais com eles - verdadeiro à convicção dele em consulta - os consultou relativo a todos os assuntos ver com a escritura e disseminação do Risale-i Nur. E da mesma maneira que ele era muito temor-inspirador e totalmente inflexível em face a incredulidade e os inimigos de religião, para esses que serviram a verdade, que ele era muito amável e compassivo. Bediuzzaman também era extremamente modesto com os estudantes dele, e cortês, e pessoalmente não aceitaria nenhuma posição superior, ou elogio ou adulação. "Eu não me gosto', ele dizia, "e eu não gosto esses que como eu! " Ele aceitaria só elogio na medida em que pertenceu o Risale-i Nur ou o Qur'an. Bediuzzaman também manteve boas relações toque constante com os estudantes dele e um fluxo incessante de cartas passados entre eles. Foram se reunidos estes milhares de cartas e formam uma parte significativa do Risale-i Nur. O seguinte faz parte de uma carta, da coleção desses escrita enquanto Bediuzzaman estava em Barla. ·
"Meus irmãos Hüsrev, Lütfi, e Rüstü,
"... Em um respeito - além de minha dívida - você é meus estudantes, e em um respeito você é meus estudantes da mesma categoria, e em um respeito você é meus assistentes e consultores.
"Meus queridos irmãos! Seu Üstad [o Mestre] não é infalível.. É um erro para o supor estar livre de erro. Uma maçã podre em um pomar não prejudica o pomar. E uma moeda usada em uma tesouraria não nega o valor da tesouraria. Se são considerados pontos bons como dez e pontos ruins como um, é justo em face aos pontos bons não transtornar o coração e contestar por causa do um ponto ruim e erro...
"Entenda isto, meus irmãos e estudantes da mesma categoria! Eu estarei contente se você me falar livremente quando você ver uma falta em mim. Se você me bateu até mesmo em cima da cabeça com isto, eu direi, maio Deus seja agradado com você! Outras causas não deveriam ser consideradas preservando a causa da verdade. Eu aceitarei isto imediatamente por causa do egotismo da alma mal-dominante, não defender uma verdade que eu não soube estava por causa da verdade. Entenda isso neste momento, este dever de servir convicção é muito importante. Não deveria ser carregado em um infeliz que é fraco e de quem pensamento está espalhado em numerosas direções; ajuda deveria ser dada até onde é possível. Sim, as verdades absolutas e sucintas emergem e eu sou os meios aparentes, e a ordenação e clarificar e dar de forma são até meus valiosos e capazes estudantes da mesma categoria...
" Você sabe que em verão prevalece o heedlessness deste mundo. A maioria de meus estudantes da mesma categoria fica frouxo e é compelido para cessar das ocupações deles/delas. Eles não podem ser ocupados completamente com verdades sérias. Agora na Clemência perfeita dele durante dois anos Deus Todo-poderoso concedeu um favour a nossas mentes com o sutil ` coincidências [tevafukat], que estão como frutas em relação às verdades sérias; Ele deu alegria a nossas mentes. Na compaixão perfeita dele, pelas frutas desse sutil ` coincidências, Ele dirigiu nossas mentes a uma verdade de Qur'anic séria, e fez essa comida de frutas e alimento para nossos espíritos. Como datas, eles foram fruta e alimento básico.... "
É importante a todo o urso de tempo em mente ao ler as condições extremamente difíceis debaixo das quais Bediuzzaman e os estudantes dele estavam trabalhando neste momento para estas páginas. Será recordado que os planos tinham sido postos para arraigar completamente fora Islã do tecido de sociedade turca, e que estes planos estavam sendo progressivamente, e forceably, posto em prática. Primeiro o medreses e tekkes de Sufi tinham estado fechados. Então tinha sido acabado efetivamente com o ensino de religião com o proibir do alfabeto árabe em 1928 e sua substituição pelas cartas latinas. Subseqüente a isto esses, ensino pegado ou lendo livros no alfabeto velho foram tratados como criminosos, e muito freqüentemente sofreu prisão, exílio, ou morte plana como uma conseqüência. Isto também era verdade para o Qur'an. O ensino e aprendendo disto foram continuados em segredo. Prisão e tortura eram o lote do hocas perseguido pegou ensino isto. Era um tempo de pesadelo por pessoas de Anatólia, assim saltadas à religião dos pais deles/delas. Este terror oficial e perseguição aumentaram em severidade ao longo dos 1930 e 40.
Lendo as cartas desses para que foram introduzidos o Risale-i Nur neste momento, fica claro como grandemente eles beneficiaram disto. A convicção deles/delas ficou firme e fortalecida como eles leram seus tratados e eles ganharam grande força e coragem. Tão também eles tiveram o exemplo de Bediuzzaman e a coragem proverbial dele e persistência, de forma que eles agüentaram todos os sofrimentos, fixo nenhuma importância para a perseguição, e como Bediuzzaman eles dedicaram completamente a escrever fora cópias dos tratados do Risale-i Nur e os passando para outros. O seguinte é dois exemplos de cartas a Bediuzzaman dos estudantes dele. O primeiro é de Hüsrev da "caneta graciosa" que durante anos escreveu cópias inumeráveis do Risale-i Nur.
"Meu Querido e Respeitou o Mestre!
"Cada uma de suas Palavras, quer dizer, seus tratados, é uma cura poderosa. Eu recebo grandes bênçãos de suas Palavras. Tanto de forma que o mais eu os li o mais que eu quero os ler. E eu não posso descrever a delícia sublime que eu sinto cada tempo que eu lhes li. Eu tenho certeza aquele que leva, não tudo, mas até mesmo um de suas Palavras e lê razoavelmente era obrigado submeter à verdade; e se ele for um negador, lhe obrigarão a que deixe o modo ele levou; e se ele for um pecador, lhe obrigarão a que se arrependa... "
O segundo é de Kuleönlü Mustafa que como mencionado sobre Bediuzzaman visitado depois que ele tinha recebido notícias da morte de Abdurrahman, e era precursor dos muitos estudantes trabalhadores que eram se dedicar para o Risale-i Nur em lugar de Abdurrahman. Incluído aqui é só vários extratos da carta longa dele que é interessante nisso isto descreve ambos como ele achou o "guia" dele dentro o Risale-i Nur, e como outros como ele responderam da mesma maneira a isto e acharam como "curou as feridas" deles/delas, e também como o hocas, não conhecidos pela prontidão deles/delas para aceitar qualquer coisa novo, reconheceram seu valor sem igual. Esta carta também faz a observação importante que naquele momento quando o medreses tinham estado fechados e as pessoas eram privadas de qualquer oportunidade de aprender árabe, o idioma em qual tudo lixiviando de religião tinham sido levados a cabo, o Risale-i Nur aconteceu do medreses agora, enquanto Lixiviando as verdades de convicção e o Qur'an ambos em turco e de certo modo satisfatório para as necessidades deles/delas.
" Meu Mestre Venerado!
"... Meu espírito estava procurando um guia perfeito, e enquanto procurando isto foi dado a mim, ` Você está buscando o guia longe, enquanto perto de lá está Bediuzzaman. O dele Risale-i Nur está como um regenerador. É ambos o poste espiritual, e o Zu'l-Karneyn, e o deputado de Jesus (em quem seja paz), que é vir ao término de tempo; quer dizer, traz as notícias boas dele.' Ao que eu cheguei o Mestre respeitado. Ele me deu a ordem escrever fora os tratados. Assim eu escrevi fora quinze ou assim de As Palavras e eu estou os lendo... Eu comecei a beneficiar imensamente deles... Pessoas eventualmente jovens se reuniram ao redor de mim...
"Meu Mestre Estimado! 'Os tratados curam as feridas materiais e espirituais destes cem amigos meu.. Às vezes até mesmo esses de longe fora é submergido em dúvidas e eles vêm aqui; se este estudante impotente seu ler um tratado a eles, as dúvidas deles/delas são dispersadas e desaparecem...
"Este estudante impotente seu nunca estudou árabe nem viu o dentro de um medrese. Ele lia livros em turco escrito há muito tempo e não poderia achar nenhum remédio para curar as feridas materiais e espirituais dele.... [Mas] da mesma maneira que Deus Todo-poderoso cria um Paraíso-como tempo em um Inferno-como tempo, e cria soluções destinam durante cada tempo e dão remédios apropriado para cada ferida, tão também neste tempo nosso que falta medreses Ele está causando os tratados [do Risale-i Nur] ser escrito por meio de nosso Mestre Estimado. em 'turco, porque esses feriram como nós. ... Incontável e inumerável obrigado seja a Deus Todo-poderoso, e possa Ele dá nosso sucesso de Mestre Estimado no serviço do Qur'an e o exalta neste mundo e o próximo. Amém! Embora eu não recebi nenhuma educação em árabe nem tive dez a quinze anos educação de medrese e só escreveu fora os tratados do Risale-i Nur e os estudou seriamente, eu me imagino ter estudado em um medrese durante vinte anos. A razão é isto: muitos hocas árabe vêm agora a este infeliz impotente, humilde e estão em maravilha ao que ele estudou. Esses que receberam treinamento previamente de guias perfeitos vêm e são cativados pelas palavras que eles têm notícias de mim. Muitos hocas entram em toda a humildade e conseguem que eu leia o Risale-i Nur. Se minha voz fosse suficientemente poderosa que eu gritaria com toda minha força às pessoas jovens na terra: "Escrevendo e estudando o Risale-i Nur é seriamente superior a estudar em um medrese durante vinte anos e mais benéfico!.. ... "

· O Risale-i Expansões de Nur

Através de graus o Risale-i Nur foi disseminado como a escritura disto ficou mais difundido. Particularmente na área de Isparta, havia milhares de Estudantes eventualmente do Risale-i Nur, os homens e mulheres, jovem e velho, que se dedicou a escrever fora cópias disto. De Estudantes de Lhese, havia alguns que não emergiram das casas deles/delas durante sete ou oito anos. Na aldeia de Sav iguale que chegou a ser conhecidos como o Nur School os tratados do Risale-i Nur foram duplicados por literalmente mil canetas. E isto continuou para um número considerável de anos. Uma máquina duplicando era primeiro continuamente usada em Inebolu em 1946 ou 47, enquanto não estava até 1956 que era possível imprimir o todo Risale-i Coleção de Nur, e no manuscrito novo. O número dado para cópias mão-escritas das várias partes do Risale-i Nur tem seiscentos mil anos.
Radiando fora do próprio Bediuzzaman por estes Estudantes do Risale-i Nur era uma coragem e esperança que se se opor a o ar penetrando de derrota e desespero geradas pela pressão, propaganda, e terror dirigidas contra Islã e esses que practised isto. Esta coragem e esperança eram contagiosas e geraram um movimento positivo que eventualmente esparramou pelo país inteiro. E tão também todos estes Estudantes eram destemidos pela intimidação e esforços de funcionário para os prevenir. Eles sofreram todo tipo de perseguição. Eles viveram debaixo da ameaça constante de ter as casas deles/delas invadida e procuraram para cópias do Risale-i Nur. Muitos foram levados tempo e novamente das casas deles/delas para delegacias de polícia onde eles sofreram prisão, torture, o bastinado.
As mulheres fizeram um papel vital e heróico também neste movimento extraordinário. Alguma tomada no trabalho do marido deles/delas para os deixar livre ou escrever ou servir o Risale-i Nur de algum outro modo. Alguns que ajudam os maridos deles/delas por escrito. Muitos escreveram fora cópias localizando as cartas simplesmente. Muitos outros agora learnt para ler e escrever pela primeira vez e escreveu fora cópias dos tratados eles. Outros leram o Risale-i Nur eles e então leu isto na redondeza a outras mulheres. Destemido goste dos maridos deles/delas à intimidação, eles acharam a força deles/delas da convicção firme eles obtiveram por ler e escutar às "lições" do Risale-i Nur. As crianças fizeram um papel importante também por escrito fora os tratados.
Pode ser visto disto como o Risale-i Nur contribuiu a preservar o manuscrito de Qur'anic dentro 'a Turquia quando as autoridades estavam tentando para exterminar isto completamente. E mais que isto, em face às reformas de idioma denominadas que seguiram nos 1930 e apontaram a remover todas as palavras de árabe e origem Persa do idioma turco, que tocou para um papel verdadeiramente importante mantendo e revigorando tradicional, islâmico até mesmo, cultura. Pode ser dito até mesmo que o Risale-i movimento de Nur contribuiu significativamente a aumentar a taxa de alfabetização e elevar o nível cultural de milhares das pessoas, totalmente aparte de seu dever de preservar e renovar a fé islâmica. Com relação a este Bediuzzaman escreveu: "... Da mesma maneira que o Risale-i Nur trabalha para proteger as verdades de convicção contra ateísmo, tão também um de seus deveres é preservar as cartas e manuscrito do Qur'an contra inovações... "
Sobre o que foi o Risale-i Nur que atraiu estas pessoas a isto, enquanto os fazendo empreender tantos riscos e sofrimentos e muito freqüentemente deixar as próprias preocupações deles/delas aparte para se dedicar a seu serviço? O que foi a fonte de seu poder para fortalecer a convicção deles/delas deste modo dentro? Ou era na realidade Bediuzzaman que os atraiu e os infundiu com este zelo? Ou fez o o Risale-i o próprio Nur possui algum poder atraente que os puxou e os segurou? Primeiro nós podemos dizer que Bediuzzaman sempre dirigiu atenção longe da própria personalidade dele e ego para o Risale-i Nur, evitando qualquer tipo de adulação que danificaria a sinceridade absoluta ele considerou necessário para a tarefa para a qual ele tinha sido designado. Também, ele considerou que tudo dele tinham ido no Risale-i Nur. E como foi mencionado antes, ele se viu, não como a fonte do Risale-i Nur, mas somente como seu "tradutor", como os meios de seu ser escritos. Ele disse dele: "Da mesma maneira que uma lata privada ordinária anuncia os comandos de um marechal-de-campo, e um falido pode gritar as mercadorias de uma loja cheio de jóias inestimáveis e diamantes, tão também eu anuncio as mercadorias da loja sagrada do Qur'an.” E ele também escreveu: "Eu não digo sobre As Palavras fora de modéstia, mas declarar um fato, que as verdades e perfeições em As Palavras não são minhas que eles são o Qur'an, e emitiu do Qur'an. " Assim, pode ser dito que era as luzes do Qur'an que lustra pelo Risale-i Nur que estava atraindo e estava iluminando números já-crescentes das pessoas.

· "Favours Divinos" Associaram com
a Escritura do Risale-i Nur
Como uma forma de obrigado e também para encorajar os estudantes dele no trabalho deles/delas nas condições difíceis do tempo, Bediuzzaman dedicou uma seção longa de um das cartas dele a descrever vários "favours divino" associado com a escritura do Risale-i Nur que fortalece esta reivindicação. Ele lhes falou que sem o conhecimento deles/delas e além o testamento deles/delas, alguém estava os empregando nestes assuntos importantes. E a evidência dele para isto era estes favours e o fato que foram feitas coisas fácil para eles. Ele enumerou alguns deles então, enquanto os chamando ` Indicações.
Primeiramente era a pergunta do ` coincidências (tevafukat), mencionou acima com relação ao Décimo Word. Aqui Bediuzzaman leva a Décima nona Carta como um exemplo que em certas cópias mão-escritas exibiu alguns exemplos verdadeiramente extraordinários destes ` acordos ou ` coincidings.' Ele também usou isto como um exemplo para outros dos pontos, inclusive a grande facilidade e velocidade com que a maioria do Risale-i Nur foi escrito, a maior parte quando Bediuzzaman estava sofrendo a maioria de doença e os tormentos das autoridades. Brevemente, a Décima nona Carta, intitulou Os Milagres de Muhammed (PBUH), descreve mais que trezentos dos milagres do Profeta, enquanto citando muito freqüentemente os narradores do Hadiths citados. Apesar de ser muito tempo mais de cem páginas, foi escrito completamente de memória, sem recurso para qualquer livro para referência, fora de na zona rural, e dentro do espaço de três ou quatro dias que só trabalham durante dois ou três horas cada dia, fazendo um total assim de cerca de doze horas. Quando as primeiras cópias foram feitas, era antes de eles soubessem sobre estes ` coincidings', e em cópias escritas pelas oito diferente, sem experiência, escriturários que estavam em lugares diferentes e não comunicaram entre si, os alinhamentos e posicionando da frase "o Profeta mais Nobre, Em quem seja bênçãos e paz", se mostrou para estar tão claro e bem regulado que era impossível os atribuir a chance. Como se posicionou por uma mão não visto, este arranjo da frase se era um tipo de milagre ou maravilha dos Milagres de Muhammed (PBUH).
A Segunda Indicação era "as irmãs, cada uma de de quem canetas estava como "espadas de diamante quem Deus Todo-poderoso tinha dado em Bediuzzaman como ajudantes. Eles eles formaram um tipo de ` coincidência', e o fato que eles se dedicaram a servir a causa do Qur'an pelo Risale-i Nur, "nunca sinalizando e com entusiasmo total e empreendimento, naquele momento quando o alfabeto tinha sido mudado e não havia nenhum impressão-imprensa e todo o mundo estava em falta das luzes de convicção, e havia muitas coisas para destruir o entusiasmo deles/delas, se era um tipo de milagre do Qur'an e um Divine claro favour."
Uma Indicação adicional era que o Risale-i Nur provou todas as verdades mais importantes de convicção e o Qur'an na moda mais clara, e Bediuzzaman citou um número por via de exemplo. Por exemplo, o Décimo Word, sobre a ressurreição do morto e o futuro antes de qual, como vimos nós, até mesmo Ibn-i Sina tinha confessado a impotência dele. Outro é até certo ponto o vinte-sexto Word que resolve o problema de Divine Determining, destino às vezes chamado ou destino, e testamento humano que todo o mundo pode entender. Outros são a vinte-quarta Carta, e o vinte-nono Word que é uma exposição brilhante nos anjos a imortalidade do espírito de homem, e a ressurreição do morto, e o Trigésimo Word, no humano ` eu' ou ego, e as transformações de partículas minuciosas tudo dos quais "descobrem e explicam o talismã da atividade surpreendente no universo, o enigma da criação ou o mundo e seu fim, e o mistério da sabedoria no movimento de partículas minuciosas."
A Quarta Indicação para o Divine favours associaram com a escritura do Risale-i Nur, Bediuzzaman escreve modestamente, era que as várias partes disto explicam, por meio de comparações, as verdades mais profundas e inacessíveis de convicção para até mesmo as pessoas comuns, de certo modo além das próprias habilidades dele e fora do que as condições do tempo permitiram. Estas comparações das quais são uma característica importante o Risale-i Nur e é "reflexões" e "similitudes" das comparações no Qur'an, "traga as verdades mais distantes fecham e os ensinam à pessoa mais ordinária." Tão também, embora o Risale-i Nur tinha ficado difundido até lá, seus tratados não tinham sido o objeto de crítica, por estudantes religiosos ou qualquer um outro, e todo o mundo de estudantes religiosos e esses que seguiram o tarikats aos filósofos atheistically-notados e as pessoas ordinárias tinham beneficiado disto de acordo com o grau deles/delas; endereçou todo o mundo de acordo com o nível deles/delas.
A Sexta Indicação é muito significante. e será mencionado novamente depois; era a vida inteira daquele Bediuzzaman tinha sido como se em preparação para o Risale-i Nur. Ele escreveu: "Eu tenho agora certeza que minha vida passou de tal um modo, além de meu testamento e poder, consciência e planejamento e foi determinado tão estranho um curso, de forma que isto o resultado destes tratados renderia para servir o Qur'an Todos-sábio. Bastante simplesmente é como se todos minha vida escolar foi uma introdução a eles e em preparação deles. Passou de tal um modo que o exibindo do miraculousness do Qur'an por As Palavras (o Risale-i Nur) seria seu resultado... " E agora o isolamento dele em Barla e a perseguição das que ele sofreu as autoridades, nem mesmo ser permitido os livros dele para estudo, tinha concentrado toda sua atenção no Qur'an e a escritura do Risale-i Nur.
Tão também "quase todos os tratados tinham sido dados na espora do momento e instantaneamente devido a alguma necessidade que surge fora de [Bediuzzaman] espírito, sem qualquer causa externa". Depois que eles tinham sido eruditos através de outros, learnt de Bediuzzaman deles que os tratados satisfizeram as necessidades das vezes e eram uma cura para suas doenças.
E indicação final do Divine que favour dirigiram para eles era a facilidade e ajuda que eles experimentaram em todos os assuntos interessados com a escritura, enquanto copiando, e disseminando do Risale-i Nur. Bediuzzaman descreveu isto como sendo "extraordinário", e disse que ele não teve nenhuma dúvida que emanou do Qur'an. Tão também eles acharam que eles receberam uma facilidade e bastante nos sustentos deles/delas como resultado de servir o Risale-i Nur.

· As Autoridades Aumentam a Pressão deles/delas em Bediuzzaman

Como o Risale-i Nur foi esparramado mais amplamente e ficou claro às autoridades que eles não tiveram abafado os empenhos de Bediuzzaman na causa de Islã, eles aumentaram a pressão deles/delas nele. A pontaria estava por constantemente needling ele - unlawfully, provocar uma reação que lhes proporcionaria a desculpa para adicional reduzem a liberdade dele. Com esta pontaria, foram postados dois funcionários a Barla em 1931, a pessoa era um Oficial de Distrito Principal novo, enquanto o outro era o professor. Embora estes dois eram um espinho constante na carne para Bediuzzaman, eles faliram nas tentativas deles/delas para o provocar. Até mesmo quando eles organizaram para a mesquita pequena dele a ser invadida enquanto ele e alguns outros estavam adorando, e então fechou isto, Bediuzzaman conteve a ira íntegra dele. Eles tinham excluído de qualquer maneira previamente em ocasião o disto nos esforços deles/delas para fazer o isolamento dele some, como também lhe impedindo de estar de acordo o ders dele ou leituras até mesmo com um ou dois dos estudantes dele no próprio quarto dele.
Quando Bediuzzaman tinha vindo primeiro a Barla, ele tinha consertado uma mesquita pequena que tinha entrado em desuso, e depois disso, em virtude do certificado dele que datou de antes do exílio dele, agiu como imam ou oração-líder a uma congregação pequena de três ou quatro pessoas. Assim estes dois funcionários organizaram uma invasão na mesquita que faz a lei nova que impõe o 'chamada turca para oração o pretexto.
De acordo com Cemal Possa, o Chefe de Distrito, quando Bediuzzaman recusou ter a chamada a oração e o kamet cedido qualquer coisa diferente de árabe na mesquita dele, ele recebeu diretivas repetidas da Ankara no assunto e finalmente organizou a invasão. Então, no dia 18 1932 de julho, gendarmes eram escondidos em vários cantos escuros da mesquita, e no ser de palavras árabe proferido, pulou em visão com baionetas fixou Bediuzzaman circunvizinho e a congregação pequena dele de aldeões inocentes. Quatro destes estavam então presos e marcharam fora para Egridir. Eles foram libertados porém depois depois de questionar e ser maltratado. Bediuzzaman descreveu o afazeres assim:
"A agressão dos hereges atrás das cenas assumiu uma forma mais feia recentemente; eles assaltaram as pessoas de convicção de uma maneira mais tirânica e irreligiosa. Durante a adoração privada e não oficial de eu e um ou dois amigos na mesquita eu consertei para meu próprio uso, eles intervieram na chamada a oração e kamet. ` Por que você está dizendo o kamet e chama secretamente a oração em árabe? ', eles exigiram." Ele foi então em fazer um ataque verbal, não em "essa consciência necessitada" que planejou a invasão quem ele disse não era valor se dirigindo mas em "os hereges e inovadores" que eram os instigadores destes movimentos no nome de nacionalismo turco, "as cabeças dos comitês que, seguindo o caminho de pharaoh, está jogando em moda arbitrária e tirânica com o "destino da nação.
Tevfik Tigli, o professor, disse de Lata de Cemal que ele fez todo esforço para ter Bediuzzaman moveu de Barla. E ele levou isto também nele importunar e o molestar. Na realidade, ambos que compartilham o pettiness e deseja dominar característica de funcionários secundários, eles combinaram os esforços deles/delas principalmente àquele fim. Porém, como muito freqüentemente aconteceu com esses cuja intenção era prejudicar Bediuzzaman, o Funcionário de Distrito Principal recebeu um sopro do Todo-poderoso: totalmente inesperadamente, ele estava preso com relação a alguns assunto bastante diferente e foi enviado a prisão durante dois e semestres.
Com respeito às mudanças para a chamada para oração, Bediuzzaman apoiou a oposição inflexível dele para ` Turkifying as práticas de Islã com vários argumentos debatidos. Particularmente com respeito ao Qur'an, quando as autoridades anunciaram isto seria traduzido nos ano trinta cedo, ele escreveu várias cartas e tratados que discutem a impossibilidade de traduzir isto, e mostrando as intenções más desses que estavam urgindo isto.
Por exemplo, algumas pessoas disseram que formula do Qur'an e esses usou pelo Profeta (PBUH) em várias orações e súplicas iluminam as faculdades internas de homem e são alimento espiritual para ele. Há pouco as palavras não são bastante se o significado deles/delas não for conhecido. As palavras estão como roupas; se eles são mudados, isso não seria mais benéfico? Para qual Bediuzzaman respondeu:
"As palavras do Qur'an e esses das glorificações do Profeta (PBUH) não é roupas inanimadas; elas estão como a pele viva de um corpo. Realmente, com a passagem de tempo, elas se tornaram a pele. Podem ser mudadas roupas, mas se pele é mudada que é prejudicial ao corpo. Realmente, as palavras santificadas como esses nas orações prescritas e na chamada para oração, por exemplo, se tornaram os sinais e marcas dos significados aceitos deles/delas. E como para sinais e nomes, não podem ser mudados" eles. Bediuzzaman vai então em dizer que sempre que eles estão repetidos, cada um dos objetos pegados de sensos internos sutis de homem sua parte destas frases, considerando que se eles estiverem em um idioma diferente de o árabe revelado do Qur'an, o espírito de homem permanece em escuridão, e ele fica descuidado do Divine presença. Tão também Bediuzzaman provê argumentos que declaram isto para estar ao contrário do Seriat mudar estes ` marcas de Islã.'
Em outra carta depois de mostrar que era imitação cega de Europa que era a fonte destas tentativas para mudar o ` marcas de Islã', como em todas as coisas ruins; Bediuzzaman deu ênfase a a importância de um ambiente que constantemente lembra os muçulmanos dos significados destas frases sagradas, e os instrói neles - estas frases que são "cada uma semente dos pilares de convicção."
Bediuzzaman disse que quando a proposta foi feita traduzir o Qur'an primeiro, fez parte da conspiração contra o Qur'an e foi feito com a intenção direta de desacreditar isto. "Mas", ele escreveu, "os argumentos irrefutáveis do Risale-i Nur provaram que uma verdadeira tradução do Qur'an não é possível. Nenhum outro idioma pode preservar os pontos sutis e qualidades boas do Qur'an em lugar do idioma gramatical de árabe. As muito usado e parciais traduções de homem não podem segurar o lugar das expressões milagrosas e inclusivas das palavras do Qur'an, cada carta de qual dispõe de dez a mil recompensas; [tais traduções] pode não ser lido em mesquitas." Enquanto algum aspecto deste fato é mostrado para ser verdade em muitos lugares dentro o Risale-i Nur, é principalmente o vinte-quinto Word, chamou o Miraculousness do Qur'an que demonstrando quarenta aspectos do miraculousness do Qur'an, prova decisivamente para isto ser o caso. Este tratado surpreendente que demonstra o conhecimento profundo e extenso de Bediuzzaman do Qur'an sem igual esta idade, espetáculos seu miraculousness em relação à eloqüência de sua palavra ordem, significados, estilos, maneira de exposição, o comprehensiveness de suas palavras, significados, assuntos, estilos e concisão; suas notícias dando do Não visto, preservando sua mocidade, e endereçando todas as classes e níveis de homens, e em vários outros cumprimentos.
O mais eles aumentaram a pressão em Bediuzzaman com a opressão arbitrária e ilegal deles/delas, o maior era o endeavour dele e o mais o Risale-i expansão de Nur. Da mesma maneira que por unjustly que o exila, e unlawfully o isolando e o prevenindo de todo o relacionamento social, as autoridades na Ankara tiveram unwittingly servido a causa do Qur'an, agora também em Barla a perseguição deles/delas dele só serviu "fazer as luzes do Qur'an lustrar mais luminoso." Realmente, o mesmo era verdade durante os próximos vinte anos; a expansão e sucessos do Risale-i Nur esteja em proporção direta ao aumento ininterrupto na severidade do tratamento dada em doses fora para Bediuzzaman e os estudantes dele. Bediuzzaman indica isto na conclusão para a carta seguinte, descrevendo algumas das injustiças ele recebeu em Barla.
"O tratamento que eu recebi estes sete anos foi puramente arbitrário e fora da lei. Para as leis relativo a exílios e prisioneiros e esses em prisão estão claros. Através de lei, eles podem se encontrar com as relações deles/delas e lhes não são impedidos de misturar com outros. Em toda nação e adoração de estado e oração são imunes de interferência. Esses como eu ficaram junto com os amigos deles/delas e relações em cidades. Lhes não foram impedidos nem de misturar com outros. nem de comunicar, nem de se mudar livremente. Eu fui prevenido. E foram invadidas minha mesquita e minha adoração até mesmo. E enquanto for Sunna para repetir as palavras, há nenhum deus mas Deus nas orações que seguem as orações prescritas de acordo com o Shafi ' educam, eles tentaram me fazer os deixar. Até mesmo, um dos exílios velhos em Burdur, um analfabeto chamado Sebab, e a sogra dele, veio aqui para uma mudança de ar. Eles vieram a mim porque nós vimos do mesmo lugar. Eles foram chamados da mesquita através de três gendarmes armado. O funcionário tentou esconder então que ele tinha cometido um erro e tinha agido unlawfully, e se desculpou, enquanto dizendo: ` Não esteja bravo, era meu dever." Então ele lhes deu permissão e lhes disse que fossem. Se são comparados outras coisas e tratamento a este evento, é compreendido que o tratamento outorgou a mim é puramente arbitrário, e que eles infligem víboras e vira-latas em mim. Mas eu não condescendo para aborrecer com eles. Eu recorro isto a Deus Todo-poderoso repelir o mal deles/delas. Na realidade, esses que instigaram o evento que era a causa do exílio estão agora atrás nas próprias terras deles/delas. E os chefes poderosos estão de volta às cabeças das tribos deles/delas. Todo o mundo foi descarregado... Considerando que eles me puseram em uma aldeia e fixaram esses com o menos consciência em mim. E da mesma maneira que eu só pude ir embora duas vezes para outra aldeia vinte atas em seis anos, tão também eles não me deram permissão ir lá por alguns dias mudança de ar, me esmagando mais até mesmo debaixo da tirania deles/delas. Considerando que qualquer forma que um governo leva a lei é o mesmo para tudo. Não pode haver leis diferentes para aldeias e para indivíduos diferentes. Quer dizer, a lei até onde eu estou preocupado é ilegalidade. Os funcionários aqui utilizam a influência de governo nos próprios rancores pessoais deles/delas. Mas eu ofereço cem mil graças a Deus Todo-poderoso, e por via de fazer conhecido as generosidades dele, eu digo isto: ` Tudo isso opressão: e tirania seu está como pedaços de madeira para o fogo de ardour e endeavour que iluminam as luzes do Qur'an; os faz chamejar para cima e brilho. E essas luzes do Qur'an que sofreu aquela perseguição seu e esparramou com o calor de endeavour, fez esta província, realmente, a maioria do país, como um medrese em lugar de Barla. Eles me supuseram a um prisioneiro em uma aldeia. Pelo contrário, apesar dos ateus, Barla se tornou a escrivaninha pedagógica, e muitos lugares, como Isparta, se tornaram como o medrese.. "'

· As Relações de Bediuzzaman com o Mundo e o Mundano

Em fevereiro começo 1934, Bediuzzaman escreveu esta carta a Re'fet Bey em Isparta:
"Meu Querido, Leal, Meticuloso, e Ardente Irmão, Re'fet Bey!
"Porém muito que você quer falar comigo, eu quero falar provavelmente mais com você. Mas infelizmente, eu estou em uma situação infeliz afligida com numerosas dificuldades. Quando eu achar a oportunidade, eu tento escrever sete ou oito cartas no espaço de uma ou duas horas. Galib também, que vinha de vez em quando, foi prevenido. Só Samli pobre permanece, e ele não pode vir todo o tempo. Também eles feriram estas víboras e os fazem nos atacar como bestas selvagens. Eles tentam causar aborrecimento a toda oportunidade.... E porque eles me fizeram pensar no mundo, as idéias que vêm a mim cessaram. Deixe ser o fim deles, enquanto pensando no worldlys' mundo é veneno para mim... Eu imploro para Deus Todo-poderoso dar em mim paciência firme e resumir minha mente assim eu não penso nisto.... "
O Novo Disse tinha retirado do mundo e políticas. O Governo de Ankara tinha apontado para o isolar de todos os contatos com o além mundial a aldeia de Barla, e realmente dentro disto também, mas isto também era isso que o Novo Disse tinha escolhido. Era afinal de contas da caverna em Monte Erek perto de Van que ele tinha sido levado para exilar. Mas agora as autoridades não o deixariam em paz. Eles não o deixariam só. Eles não puderam fixar nada nele, ele não quebrou nenhum das leis deles/delas, contudo estavam sendo duplicados os tratados religiosos que ele estava escrevendo de cada vez em centenas de casas na província de Isparta e além quando a produção de livros e escritas em Islã tinha sido suprimida virtualmente completamente. Eles estavam extremamente agitados por Bediuzzaman e o Risale-i Nur, só interpretando as escritas dele em condições políticas. De acordo com o modo deles/delas de pensar - Bediuzzaman os chama ehl-i dünya, o mundano de quem visão é somente restringida à vida deste mundo o Risale-i Nur estava sendo escrito como uns meios a fins políticos. Conseqüentemente a provocação constante deles/delas e molestamento dele e os estudantes dele. Bediuzzaman respondeu estas suspeitas dos políticos e as autoridades em várias cartas, enquanto declarando claramente que ele foi compelido para explicar o assunto a eles "na língua o Velho não Disse isso do Novo Disse" para não se salvar, mas os amigos dele e o Risale-i Nur de “as suspeitas infundadas e tormentos do mundano:” Na Décima sexta Carta, Bediuzzaman fez claro a atitude dele para políticas goste isto:
"O Novo Disse foge tão veementemente de políticas para não sacrificar durante um ou dois anos de vida mundana duvidosa..., o funcionamento dele para e ganhando vida de etemal que últimos milhões de anos, e tão também servir o dever mais sincero e leal para convicção e o Qur'an que são o mais importante e necessário. Porque ele diz, eu estou envelhecendo, eu não sei quanto mais longo eu viverei. Para mim o assunto mais importante, então, tem que estar trabalhando para vida eterna. E os primeiros meios de ganhar vida de etemal e a chave a felicidade eterna são convicção em Deus, assim a pessoa tem que se esforçar para eles. Mas porque eu sou encadernado pelo Seriat ser benéfico a outros com respeito a aprender, eu quero executar aquele dever. Então, eu deixei o outro modo e escolhi o modo de servir convicção que é o mais importante, o mais necessário, e o mais são....
"Mas se você pergunta: ` Por que conserta ao Qur'an e barra de convicção você [de políticas]? ', eu responderia: Como as verdades de convicção e o Qur'an é cada como diamantes, se eu fosse poluído através de políticas, as pessoas ordinárias que podem ser enganadas poderiam desejar saber: ` Ele não está fazendo propaganda política para ganhar os partidários? ', e eles poderiam olhar para esses diamantes como se eles copo comum seja. Então eu estaria prejudicando esses diamantes entrando em contato com políticas, e seria como se reduzindo o valor deles/delas.... "
Uma passagem na Décima terceira Carta aumenta nisto, enquanto mostrando que políticas não eram o modo para trazer a orientação do Qur'an à maioria das pessoas naquele momento, na realidade, que eles formaram um obstáculo. Mostra a consciência aguda de Bediuzzaman do estado de sociedade turca e suas necessidades. Em face ao misguidance que tinha penetrado todos os aspectos de vida, a maioria das pessoas não foram opostos à verdade, eles estavam confusos e incertos; o que eles precisaram seria atraído à verdade pelas luzes do Qur'an onde como políticas os amedrontaram fora. Só uma minoria abraçou misguidance mas toda a atenção eram focussed neles, enquanto a maioria confusa permaneceu privada da orientação da qual elas estavam em necessidade. A preocupação de Bediuzzaman era para esta maioria. Ele também mostrou que havia os partidários da verdade em todas as correntes políticas; assim, um mostrando as verdades do Qur'an teve permanecem fora de todo o partisanship, de forma que o Qur'an não deveria ser partido aberto a ataque pelos oponentes políticos dele.

· Isparta

No verão de 1934 Bediuzzaman escreveu a um dos estudantes dele em Isparta, um calígrafo chamado Tenekeci Mehmed, enquanto dizendo que coisas tinham ficado intoleráveis em Barla. Ele escreveu:
"Meu irmão, os tormentos do professor e Chefe Oficial de Distrito aqui fizeram minha situação insuportável. Eles me incomodam inacreditavelmente. Eu posso nem mesmo saia na zona rural. Eu moro em meu quarto úmido como se vivendo na sepultura... "
Este estudante levou a carta imediatamente ao Governador, Mehmed Fevzi Daldal, e o próximo dia, 25 julho, Bediuzzaman foi colecionado e levado a Isparta. Ele era permanecer lá até o abril seguinte, enquanto ficando primeiro no medrese que ele tinha usado antes de ser enviado a Barla. Ele se mudou para uma casa de twostorey fixada entre jardins então onde o estudante dele que Re'fet Barutçu estava ficando, e depois alugou uma casa de madeira que pertence a outro estudante, Sükrü Içhan.
Estes meses em Isparta Bediuzzaman foram segurados debaixo de vigilância muito íntima. Havia policial permanentemente postado na porta dele e na redondeza. Um policial particularmente obnóxio achou o lugar dele em história, Dündar chamado. Ele fazia qualquer dificuldade que ele pôde para Bediuzzaman e os estudantes dele, de forma que Bediuzzaman o chamou Murdar, ` Sujo.' Freqüentemente os estudantes dele não puderam chegar Bediuzzaman, ele foi mantido debaixo de tal vigilância rígida. Durante um tempo justo, Mehmed Gülirmak chamado, foi permitido permanecer com ele prestar atenção às necessidades dele. Ele também agiu como ` o Nur Postman', colecionando ou distribuindo o Risale-i Nur como exigido. Em Isparta, Bediuzzaman escreveu vários mais partes de Lem'alar, Os Flashes, a terceira coleção do Risale-i Nur. Quando completou, Os Flashes numeraram trinta tratados, e o completo Risale-i Nur, cem e Trinta. Bediuzzaman amou a província de Isparta, como o centro de qual o Risale-i Nur irradiou por meio dos numerosos estudantes dele. Ele expressou isto para vários eles algum dia depois: "... Por causa de você, eu amo Isparta e o país circunvizinho junto com suas mesmas pedras e terra. Eu posso dizer até mesmo que se as autoridades de Isparta fossem impor uma oração de prisão em eu e outra província era me absolver, eu ainda escolheria Isparta... "
Na cidade de Isparta alguns dos estudantes mais íntimos de Bediuzzaman estavam como Husrev e Re'fet Bey. Eles permaneceram com ele até onde eles eram agora capazes que ele tinha sido movido lá, enquanto agindo principalmente como os escriturários dele e escrevendo fora cópias do Risale-i Nur. Entre as reminiscências de Re'fet Bey deste tempo estavam estes:
"Husrev e eu estávamos escrevendo fora cópias do Risale. Ustad estava no quarto do upstair. De repente a porta clicou e abriu, e o que nós vimos mas Ustad que entra com uma bandeja e dois copos de chá. Nós fomos superados com confusão e embaraço e pulamos a nossos pés querendo levar a bandeja dele. Mas ele ergueu a mão dele e disse, ` Não, não. Sou eu isso tem que o servir.' Meu Deus, e ele somou ` tem.' Que modéstia! Que cortesia! Eu nunca vi em qualquer lugar tal cortesia e modéstia... "
"Nós estávamos estudando as verdades do Qur'an e estávamos lhes escrevendo. Nós estávamos beneficiando enormemente. Nós dissemos que a lhe contou este aqui dia,: ` O que teríamos feito nós, Ustad, se nós não o tivéssemos achado? ' E novamente com aquela tremenda modéstia ele respondeu a nós: ` O que teria feito eu se eu não o tivesse achado? Se você está uma vez contente em cima disso que você achou ma, eu deveria ser mil vezes felizes que eu o" achei. '
Das três partes do Risale-i Nur escrito aqui entre qual foi os Décimos nonos, vinte-quinto, e vinte-sextos Flashes chamou os tratados Em Frugalidade, Para o Doente, e Para o Ancião, respectivamente, Re'fet Bey recordou o seguinte sobre a escritura do Tratado para o Ancião. No evento só o primeiro em treze ` Esperanças foi escrito devido a Bediuzzaman e os estudantes dele que são levados em custódia pelas autoridades:
"Um dia Ustad nos chamou, e dizendo: ` O vinte-sexto Flash é sobre o ancião. Consiste em vinte e seis 'Esperanças. A Primeira Esperança... ', ele começou a ditar.
"Ele ditou cinco ou seis Esperanças, e parou a isso. Algum tempo passado e foram escritas certas partes de outros tratados no intervalo. Então um dia ele nos chamou, e sem perguntar, sem dizer algo como, ` Onde nós paramos, há pouco erudito fora um pouco', ele continuou ditando donde nós tínhamos partido fora." Quer dizer, ainda estava fresco na mente de Bediuzzaman como se eles tinham rompido cinco atas mais cedo. Re'fet Bey foi então em:
"Eu ia cedo para ele, o ajudar. Um dia eu era tarde um pouco. Quando eu cheguei. ele disse a mim, ` o Irmão! Se só você tivesse vindo um pouco mais cedo, o que eu contei para há pouco esta pessoa (indicando o Kadi Zeynel Efendi ao lado dele) teria feito uma adenda excelente ao tratado em Divine Determining.' Ele tinha respondido as perguntas do Kadi sobre Divine Determining e tinha o ensinado no assunto de Destino. Nós entendemos de tudo isso que os trabalhos dele eram no coração dele por Divine inspiração. E ele só escreveria naquele momento.”
CAPÍTULO TRÊS
ESKISEHIR
· As Apreensões Começam

No dia 25 abril, 1935, os estudantes de vários Bediuzzaman foram levados das casas deles/delas e lugares de trabalho e contiveram custódia. O próprio dois dias Bediuzzaman posterior e outro grupo estavam presos. Era o começo de um evento no qual muito freqüentemente limitou o ridículo, apesar de sua seriedade, e era outro exemplo dos comprimentos que o Governo foi reduzir a posição de figuras religiosas influentes e assustar a população longe de religião.
De acordo com Süleyman Rüsdü, começou o afazeres quando Bediuzzaman foi assistir às orações de sexta-feira e milhares das pessoas vertidos nas ruas para o ver. O Governador da cidade e administradores levaram medo a isto, e quando uma cópia do Décimo Word, o tratado de Bediuzzaman em Ressurreição e o Futuro, foi achada na escrivaninha do Governador, eles apavoraram e enviaram arames urgentes a Ankara dizer, "Bediuzzaman e os estudantes dele levaram às ruas. Eles estão atacando violentamente o Governo que Constrói. " Na realidade esta era parte do ` plano' das autoridades provocar ` um incidente', como veremos nós. As casas de qualquer um conhecido ter tido alguma conexão com Bediüuzzaman foram procurados então e as apreensões começaram.
Tenekeci Mehmed conta como alguém enviou palavra a ele que isto estava acontecendo, e ele levou todas as partes do Risale-i Nur ele teve na casa dele junto com qualquer outro livro ver com Islã ou religião e os enterrou nele jardim. Àquele ponto nenhum menos que dezoito polícia veio e procurou a casa. Apesar da eficácia deles/delas, eles não acharam nada, e ele era um do poucos não prendeu. Além Isparta e sua província, os suspeitos estavam presos em Milas, Antalya, Bolvadin, Aydin, Van, e outros lugares. Eles tinham sido denunciados às autoridades como ` reacionários (mürteci), e foi carregado debaixo de Artigo 163 do Código criminal que entre outras coisas proibiu a exploração de religião e sentimentos religiosos que danificam de qualquer forma à segurança do estado e a formação de associações políticas em base de religião. Lá estava questionando e foram levadas declarações, e era enquanto isto era em desenvolvimento que aquele Coronel Asim Bey morreu. Ele teve que fazer a escolha entre dizer algo que poderia ser prejudicial a Bediuzzaman, e contando uma mentira que o honour dele não permitiriam. Assim ele proferiu uma oração: "Domine! Leve meu espírito! ", e realmente, o Todo-poderoso levou o espírito dele, e ele atingiu o grau do que Bediuzzaman chamado "um mártir de integridade."
Enquanto isso, um furore foi começado na imprensa que assusta o país com histórias de uma "rede de reacionários" que tinham sido descobertos. E como se suprimir um pouco de desassossego principal que ameaçou as fundações do estado, o Ministro de Negócios Internos, Sükrü Kaya, o Comandante supremo do Gendarmerie. Kazim Orbay, e o Chefe de travelled Policial junto para Isparta à cabeça de uma separação de gendarmes. Foram postos Isparta e o país circunvizinho debaixo do controle de unidades militares, e a cavalaria foi postada ao longo da estrada todo o modo de Isparta para Afyon. Foram esparramados Rumours ao longo da região que Bediuzzaman e os estudantes dele iam ser executados, e uma atmosfera geral de terror foi gerada. Ao mesmo tempo para evitar alguma insurreição na Turquia oriental que o ser de Bediuzzaman pôs em prisão poderia provocar, Inönü, a cabeça daquele governo despótico, se partida em uma excursão das Províncias Orientais.
No dia ao redor 12 maio, Bediuzzaman e trinta-a pessoa dos estudantes dele foi algemado em pares como se eles eram os criminosos perigosos, e empacotou em zorras ao ponto de baionetas. Desconhecido para eles, eles seriam levados à prisão a Eskisehir, uns trezentos e trinta quilômetros para o norte. Milhares das pessoas locais juntaram quando eles estavam partindo, as famílias choronas desses prenderam, todas as pessoas que lamentam para ver Bediuzzaman que é levado deles neste estado lastimável. Um do gendarmes enviado da Ankara para os escoltar relacionou isto e a viagem, enquanto contando primeiro como eles tinham estado fora providos com equipamento novo e como Bediuzzaman tinha sido descrito a eles em exageradamente condições de unfavourable, Sükrü Kaya, o Ministro de Negócios de Casa, o chamando em moda derrogatória, "o Hoca curdo",. Na realidade a ordem era a offload Bediuzzaman e os estudantes dele em alguma mancha isolada na estrada e os atirar. Porém, o oficial em custo, Ruhi Bey, era simpatizante e não levou a cabo a ordem. Além disso, ele ordenou desatar as algemas deles/delas no momento apropriado, assim eles pudessem executar as orações. Um registros de estudante que ele foi expelido do exército como uma conseqüência. Eles travelled até onde Afyon nas zorras nas quais tinham lhes permitido falar nem abrir qualquer janela para ar, e ainda algemou em pares e debaixo das baionetas de gendarmes, foi transferido a um trem. A manhã seguinte que eles chegaram a Eskisehir.

· Prisão de Eskisehir

Condições na prisão estavam intimidando. Bediuzzaman foi posto em prisão solitária, os outros junto em uma custódia. O número deles/delas cresceu de trinta-dois a cem e vinte como eles foram unidos por mais Estudantes presos em outro lugar. Uma vez eles entraram na prisão que não lhes permitiram visitar os lavatórios. Depois que horas viessem alguns guardas e cavaram um buraco perto da porta e inseriu um tubo. Isto é o que eles teriam que usar, não lhes permitiriam fora. Com a sujeira, os cama-bichos, e as baratas, era impossível dormir à noite. Durante doze dias eles foram mantidos sem comida. O fato era era considerado que eles eram condenados prisioneiros sentenciados para a forca. Apesar das condições, Bediuzzaman continuou escrevendo, enquanto completando cinco mais tratados pelos meses que ele estava aqui. Estes foram os Vinte-oitavos, vinte-nonos, e Trigésimos Flashes, e os Primeiro e Segundos Raios. Ele lhes escreveu muito com os estudantes dele em mente, sofrimento assim unjustly esta primeira prisão. Ele nomeou prisão a Escola de Joseph (Medrese-i Yusufiye), depois do Profeta Joseph, o protetor de prisioneiros.
Entre esses presos estavam alguns que tiveram só a conexão muito mais leve com Bediuzzaman. Era outro exemplo de como o Governo tinha apagado para cima o caso de toda a proporção. Estes eram os sócios da "rede de reacionários" que estavam ameaçando o estado! Homem de negócios de Bolvadin chamado Sükrü Sahinler relacionou o próprio caso dele e dois outros:
"Eu tinha sido me familiarizado com Halil Ibrahim Çöllüoglu com relação a algum empresarial. Ele me escreveu então uma carta e pediu uma resposta. A resposta que eu enviei era bastante para me enviar a Prisão de Eskisehir e me incluir entre os estudantes do Risale-i Nur. Também daquele modo eu pude ver Bediuzzaman em Eskisehir e o visitar.
Havia um oculista em Aydin chamado Sevket Gözaçan. Porque ele tinha tratado os olhos de um dos estudantes de Bediuzzaman, Bediuzzaman lhe escreveu uma nota curta lhe agradecer muito tempo três ou quatro linhas. Eles enviaram Sevket Bey a Prisão de Eskisehir por causa disto.
"E novamente, um de estudantes de Bediuzzaman chamado Ahmed Feyzi Kul tinha escrito para Bediuzzaman uma carta em Barla e tinha assinado isto ` O Müftü de Aydin [por via de uma piada, significa aydin ` iluminado', como também sendo um placename]. Quando o afazeres estourou, eles enviaram o real Müftü de Aydin a Eskisehir embora ele não estava de qualquer forma conectado nada. Müftü Mustafa Efendi ficou por meses em prisão junto comigo. Eskisehir estava em algum lugar onde confusões loucas gostam isto que tudo vieram junto."
Talvez o mais louco era o caso do tratado de Bediuzzaman na sabedoria de jejuar pelo mês de Ramazan. Ao procurar as casas de Bediuzzaman e os estudantes dele para cópias do Risale-i Nur, a polícia tinha se encontrado com este tratado, chamado o turco, Ramazan'a Ait que pode querer dizer qualquer um Pertencendo a Ramazan ou Relativo a Ramazan. Em Turquia é também o nome de um homem além do mês santo de jejuar. Assim, a polícia começou procurando as aldeias de Isparta para alguém daquele nome. Durante a operação era learnt que o neighbour de uma casa procuraram em alguma aldeia remota foi chamado Ramazan. Assim eles vieram e aplaudiram algemas no aldeão infeliz que conheceu nenhum como ler nem escrever, e o enviou a Prisão de Eskisehir, apesar dos protestos confusos dele de inocência. E lá ele permaneceu durante dois meses até que as autoridades admitiram o engano deles/delas e o libertaram.

· "A Prisão Se tornou Como uma Mesquita"

As autoridades de prisão não negligenciaram plantar um informante na custódia onde os estudantes de Bediuzzaman eram. ` Postman Kâmil como foi chamado ele que estava fazendo o serviço militar dele como um gendarme em Eskisehir quando ele foi nomeado ao trabalho. Bediuzzaman enviou para os estudantes dele uma nota um dia aderido ao fundo da chaleira que os adverte não falar contra o Governo como lá era um informante entre eles. No evento, ` Postman Kâmil foi impressionado assim por Bediuzzaman e estes indivíduos completamente inocentes que ele começou a executar as orações obrigatórias e nos relatórios dele escreveu que eles eram inocentes. Ao descrever estes dias a Necmeddin Sahiner em 1985, ele lhe falou:
"... Enquanto servindo na prisão, eu fui assustado por algumas notícias súbitas: ` Alguns prisioneiros condenados estão vindo, e eles são hocas! '... Vários dias Hoca Efendi posterior [Bediuzzaman] chegou, e depois dele, o outro hocas, os estudantes dele... "
Depois que Kâmil tinha sido ensinado para agir como informante nas chegadas novas, ele os uniu dentro, ostensibly que serve a oração para algum crime. Ele continuou:
"Todo o mundo seguiu bem entre si em Prisão de Eskisehir... Eles executavam as orações prescritas todo junto, recitavam o Qur'an, e ofereciam orações.
"Eles esvaziaram a custódia dos jovens para Bediuzzaman e o puseram nisto. Os estudantes dele estavam em outro lugar. A custódia dos jovens era grande e Bediuzzaman ficou só em tudo. Eles [as autoridades] sempre era que fala doente de Bediuzzaman para nós, de forma que inevitavelmente mim foi influenciado pelo que eles disseram. Então um dia eu fui e beijei a mão dele. Ele era um homem velho religioso, delicado, e o cabelo dele bastante muito tempo. A barba dele tinha crescido um pouco, desde que não tinha sido raspado. Em meu ser sincero ele me abraçou. Eu era muito tocado e comecei a lamentar. Ele começou a falar me sobre a vida dele... Ele disse: ` Eu só quero o Risale-i Nur. Eu não deixarei estes trabalhos meu.' eu era muito movido e afetei pelas palavras concisas dele, e sentia muito à injustiça feita a tal uma grande pessoa. Eu desejei saber a mim: ` Por que eles aborrecem este homem ancião tanto? ' Sem deixar isto seja conhecido a qualquer um que eu continuei o visitando. Uma vez Hoca Efendi puxou dois dedos em cima de minha testa, e disse a mim: ` Se arrependa e busque perdão; proveja comida para sessenta pessoas e pague o sangue-dinheiro. ' Isto era extraordinário. Eu não tinha dito que eu tinha matado alguém, mas com os poderes religiosos dele, ele soube o que eu tinha feito. Ele era um grande santo...
"Eu fiquei nos estudantes de Hoca a custódia, tão claro que eu entrei em contato de fim com eles. Não era possível pensar de qualquer outra coisa nesses trimestres espasmódicos. Eles seguraram conversas boas lá, as orações foram executadas, e o Qur'an recitou...
"Aquela custódia de prisão de escuridão lustrou com as luzes do Qur'an. Todo o mundo subiria cedo para as orações, e leva as seções deles/delas (uma trigésima parte) então do Qur'an, começariam as recitações do Qur'an inteiro. Depois da prece matinal, seria dita a oração para uma recitação completa do Qur'an. De vez em quando um do hocas com uma voz boa [Mehmed Gülirmak] cantaria um ` kaside.' Ele nos enviava em êxtases. Então eles começariam recitando o Qur'an novamente. O Qur'an inteiro foi recitado várias vezes cada dia. Essas pessoas inocentes foram salvadas pelas leituras do Qur'an e as orações. Esses eram dias bons..... A prisão se tornou como uma mesquita. Se só eu tivesse podido estar como eles. Há outra coisa eu testemunhei em Prisão de Eskisehir que ficou em minha mente estes cinqüenta anos; eu sempre rezo para a alma de Hoca Efendi. Eu bastante tive que comer, mas ele sobrevive com chá e alguns azeitonas cada dia. A graça de Deus estava com ele; só como grande ele era, eu não soube... "

· Eskisehir Court

É aparente do overreaction do Ministro Interior, Sükrii Kaya, e o Governo, o furore começaram na imprensa, e o rumours puseram ao redor de ambos em Isparta e Eskisehir que a intenção era anular Bediuzzaman. Bastante provável quando disto se lembra que as pessoas incontáveis, e especialmente os homens de religião, tinha caído presa ao secularizar ` Reformas, acusado de menos ` crimes. Os custos eram vários, e envolvidos a infração do princípio de secularidade e de Artigo 163 do Código criminal por, entre outras coisas, explorando religião para fins políticos "com a idéia de reação política" e organizando um grupo que poderia ser prejudicial a público, segurança. O Tribunal estava debaixo de pressão do Ministro Interior condenar Bediuzzaman. Era assim uma questão de vida ou de morte para ele, e os estudantes dele, mas não se era ele fixou aproximadamente defender no Tribunal, as falas de defesa dele são a maior parte defesas do Risale-i Nur. Elas são obra-primas que com o raciocínio direto habitual dele as suspeitas infundadas do Governo relativo a ele e o trumped-para cima custos do Tribunal. O fato era isso devido ao percipience dele e previsão, Bediuzzaman tinha tido sucesso contrariando as depredações de Ataturk e o regime de Ankara na fé islâmica das pessoas de Turquia. E mais que isto, com as escritas dele, ele tinha começado um movimento positivo de renovação sem quebrar as leis novas aparentemente. E ele pôde provar isto ao Tribunal.
Assim apesar da pressão trazido para afetar isto, o Tribunal o clareou de todos os custos, economize um que preocupado um tratado curto que expõe alguns versos de Qur'anic que interessam vestido islâmico. Um assunto tópico, fez este a desculpa, e arbitrariamente condenou Bediuzzaman a onze prisão de meses, e quinze dos estudantes dele para seis meses. ' Os permanecendo cem e dois foram absolvidos; já tinham sido libertados três. Bediuzzaman contestou a isto, para se eles tivessem sido achados culpado dos crimes dos quais eles tinham sido acusados, teria resultado na própria execução dele e pelo menos prisão com duro labute para os estudantes dele. Ele descreveu isto como "a oração para um ladrão de cavalo', e exigiu que eles mostrem conforme a lei que a culpa dele necessitou a execução dele ou cem e um anos prisão, ou então dá para ele e para os amigos dele e para as escritas dele a liberdade completa deles/delas e recupera as perdas deles/delas desses que os causaram.
Totalmente aparte do trumped-para cima custos e oração arbitrária, Bediuzzaman foi negado também os direitos mais básicos dele quando veio a preparar a defesa dele que ele escreveu e entregou. Enquanto tinha levado o Tribunal três a quatro meses preparar o caso, lhe permitiram só alguns dias em qual preparar a defesa inteira dele; e para algumas partes disto só alguns horas. Tão também, quando ele achou escritura à mão tão laborioso, lhe negaram um escriturário. E não lhe permitiram falar com qualquer um durante dois meses. Porém, Bediuzzaman não era intimidado por estas injustiças; ele estava preparado para fazer tudo ele pôde de forma que o Risale-i Nur seja clareado e justiças apoiaram. Porque ele reconheceu a lei e o processo da lei, e foi oposto absolutamente a qualquer atividade que usurpou isto, letra pública estragada, e infringiu os direitos da maioria. Assim, além de responder os custos de acordo com as leis existentes, Bediuzzaman contou o Tribunal que copia da defesa dele seria enviado ao Ministro Interior e o Corpo Administrativo da Assembléia Nacional. E quando, apesar de provar aquele Artigo 163 bastante claramente não era aplicável a ele e as atividades dele, ele foi achado culpado de um custo pelo Tribunal, ele solicitou o caso a ser enviado ao Tribunal, de Atração. E no caso de o UM Tribunal de al que apóia o Tribunal decisão de s estava preparado enviar uma petição ao nível mais alto de governo, o Gabinete.

· A Defesa de Bediuzzaman

Um por um Bediuzzaman respondeu os custos feitos contra ele, enquanto apoiando todas suas respostas com evidência. Ele contou o Tribunal que desde que o melhor wile era estar sem wiles, ele tinha levado verdade e honestidade como a base da defesa dele. Assim, ele admitiu o serviço dele abertamente a convicção e o Qur'an que estando de nenhuma maneira preocupado com políticas não era ao contrário da lei, e exposto ao Tribunal o enredo que tinha sido posto contra ele por causa deste serviço. Envolver o sistema jurídico nesta conspiração, e tenta alcançar suas pontarias no nome da lei, era um erro sério e trouxe a lei e sistema jurídico em infâmia. Ele era bastante destemido pelo propósito de manifesto do Tribunal, a execução dele. Ele era afinal de contas o Bediuzzaman que tinha estado em frente do Tribunal jogo Marcial para cima depois do 3l Incidente de março de st em 1909, e ganhou a absolvição dele. Ele também era o pastor de practised e o orador bom que tinham endereçado milhares em Aya Sophia o mesmo ano, e milhares na Mesquita de Umayyad em Damasco em 191l. Assim, Bediuzzaman começou fora a defesa dele com um movimento hábil que virou o jogo nesses o julgando. Ele estava respondendo o custo principal de "fazer uma ferramenta de religião com a idéia de reação política, com a intenção de empreender um empreendimento que poderia danificar letra pública",:
"Deus proibe cem mil vezes que as ciências de convicção com que nós estamos ocupados deveria ser uma ferramenta para qualquer coisa aparte de Divine prazer! Sem dúvida, da mesma maneira que o sol não pode ser um satélite da lua e pode seguir isto, tão também convicção em Deus que é a chave luminosa e sagrada a felicidade de etemal e um sol da vida do futuro não pode ser a ferramenta de vida social. Não é não importa no universo mais importante que o mistério de convicção, a maior pergunta e maior enigma da criação deste mundo, de forma que convicção pode ser feita a ferramenta disto.
"Juízes do Tribunal! Se esta prisão tortuosa meu interessou só me e minha vida neste mundo, você pode estar seguro que eu permaneceria calado como eu tivesse para estes dura dez anos. Mas desde que interessa a vida de etemal de muitos, e o Risale-i Nur que revela e explica o talismã poderoso de criação, se eu tivesse cem cabeças e cada dia a pessoa estava cortado fora, eu não deixaria este mistério poderoso. E até mesmo se eu sou entregado de suas mãos, eu não posso ser salvado das embreagens da hora designada. Eu sou velho e à porta da sepultura. E assim, considere só este mistério de convicção relativo à hora designada e a sepultura que virão a todo o mundo um das centenas de assuntos o Risale-i Nur revela...
"Enlate todas as perguntas políticas mais pesadas do tear mundial maior que morte para alguém que é certo de morte, de forma que ele pode fazer isto a ferramenta dessas perguntas. Durante o tempo de sua vinda não é especificado. A hora designada que pode vir qualquer hora a cortar sua cabeça ou pode ser extinção de etemal ou o despacho empapela para ir para um mundo melhor. A sepultura já-aberta ou é a porta a uma cova de non-ser e escuridão eterna, ou o portão sobre um mundo mais permanente e cheio de luz que este mundo.
"... Assim, os Senhores Respeitados, está em toda a feira, é a todo razoável considerar o Risale-i Nur que descobrem e explicam centenas de perguntas de convicção gostam isto, ser influenciados livros que exploram correntes políticas gostam de escritas prejudiciais? Que lei requer isto?... Também, desde que os restos de República seculares imparcial de acordo com o princípio de secularidade e não interfere com esses sem religião, claro que também não deveria interferir com pessoas religiosas em qualquer pretexto."
Assim, Bediuzzaman estabeleceu que era a causa de convicção e o Risale-i Nur que ele ia defender, e então foi em contradizer os custos que interessam a religião explorando dele para fins políticos. Serão discutidas as perguntas importantes de reação política e secularidade depois.
Depois de mostrar que ele tinha recusado as ofertas de Mustafa Kemal para trabalhar ao lado do regime novo em 1923 que porque ele já tinha retirado do mundo e políticas, Bediuzzaman descreveu ao Tribunal cinco ` a exibição de Ponteiros que ele não tinha interferido no "negócio do estado.
Primeiramente, porque treze anos Bediuzzaman não teve tanto como aberto um jornal, jornais que são "a língua de políticas" para os quais todo o mundo que ele conheceu poderia testemunhar. Então, durante os dez anos ele tinha estado na província de Isparta não havia a sugestão mais leve para sugerir que ele tinha feito qualquer tentativa a ser envolvida em políticas", apesar dos grandes motins que estavam acontecendo durante aquele tempo. A casa dele tinha sido invadida e tinha sido procurada completamente, e todos seus documentos privados e livros levados. E entretanto estes tinham sido estudados pela polícia e o Escritório do Governador, nada de qualquer conteúdo político tinha sido achado. Só, em todos os trabalhos, eles tinham achado alguns pontos eles puderam elevar objeções aproximadamente. Estas eram exposições principalmente escolares em vários versos de Qur'anic ver com o vestido de mulheres e herança. Porém, ele contou o Tribunal, estes pedaços curtos tinham sido escritos anos antes enquanto ele era um sócio do Darü'I-Hikmeti'I-Islamiye, e ele tinha os suprimido quando as leis novas foram aprovadas, o qual eles poderiam ser vistos como opondo. Só uma cópia tinha sido enviada por engano a alguém. Além disso, o fato que ele tinha escolhido permanecer durante nove anos em uma aldeia remota provou o desejo de Bediuzzaman para permanecer afastado de todo o envolvimento em reunião social e assuntos políticos. Na realidade ele disse, era o não aplicando às autoridades de Isparta a ser libertadas dele ou transferiu em outro lugar isso tinha ferido o orgulho" deles/delas, de forma que eles o afazeres tinha causado para estourar alarmando a Ankara. Ele contou o Tribunal:
"Todos meus amigos que estão em contato comigo sabem que não está sendo envolvido em políticas ou tentando qualquer coisa político, até mesmo pensamento sobre isto está ao contrário de minha pontaria básica, meu estado mental, e meus deveres sagrados para convicção. Luz (nur) foi determinado eu; o clube de políticas não foi determinado eu... "
Tão também não havia nenhuma evidência absolutamente para apoiar o custo de perturbar letra pública excitando emoções religiosas. Pelo contrário, como Bediuzzaman mostrou, o Risale-i Nur apoiou segurança:
"O Risale-i Nur que consiste nas ciências de convicção estabelece e assegura letra pública e paz. Sim, convicção, a fonte de características boas e qualidades boas, não perturba ordem pública certamente; assegura isto. É incredulidade que perturba isto, por causa de seu caráter ruim".
Também, nenhum dos estudantes de Bediuzzaman, ou qualquer um que leu o Risale-i Nur tinha sido envolvido em quaisquer das perturbações que tinham sido determinado um colouring religioso e tinham acontecido desde então o ` Reformas tinha sido ordenado primeiro. Em outra parte da defesa dele, disse Bediuzzaman: "Esses de que recebem instrução o Risale-i não são envolvidos Nur certamente em qualquer perturbação pública que é o, uso do sangue de inocentes que são spilt e o ser de propriedade deles/delas violou... Além disso, Bediuzzaman mostrou que se Artigo 163 fosse aplicável a eles, também era aplicável ao Diretório de Negócios Religiosos e todos o imams e pastores quem eles empregaram, desde que eles encorajaram sentimentos religiosos da mesma maneira.
Um custo adicional, e um aquele Bediuzzaman era freqüentemente ser carregado com, estava com instruir em Sufis, para como foi mencionado mais cedo, Sufism tinha sido proibido em 1925, e as ordens licenciaram e o tekkes deles/delas fecharam. Isto era outro custo bastante infundado; como todos o Risale-i Nur mostrou, Bediuzzaman estava relacionado às verdades de convicção. Ele contou o Tribunal:
"Como eu escrevi em numerosos tratados, este não é o tempo de Sufism; é o tempo para economizar convicção. Há muitos que entram em Paraíso sem pertencer a uma ordem de Sufi, mas nenhum que entra nisto sem convicção. É então o tempo para trabalhar para convicção." Havia ninguém que poderia avançar e poderia dizer ele tinha lhes ensinado Sufism. O que ele tinha ensinado a um número pequeno dos estudantes especiais dele não estava treinando em Sufism (tarikat), mas instrução do modo direto para realidade (hakikat). " Com relação a isto, o Tribunal quis saber o no qual Bediuzzaman viveu. Mas a frugalidade extrema dele era wellknown e facilmente estabelecido, como também o hábito vida-longo dele de não aceitar presentes ou caridade em qualquer forma.
Outros dos custos principais para cima os quais também eram claramente trumped era aquele Bediuzzaman tinha montado uma organização para propósitos políticos. Ele era persistently questionado pelo Tribunal que interessa isto, e perguntou onde ele tinha afiançado os fundos para isto. A resposta de Bediuzzaman estava em quatro partes. Ele começou:

"Primeiramente. E eu pergunto esses que perguntam, Que documento, o que é sugestionar a existência de uma organização política lá como isso? Que evidência, que prova acharam eles que nós montamos uma organização com dinheiro que eles perguntam assim persistently? Durante os últimos dez anos eu estive na província de Isparta debaixo de vigilância rígida. Eu via único ou dois assistentes e em dez dias um ou dois viajantes. Eu estava só, um estranho, cansado do mundo, desgosto extremo sentido com políticas, e tinha testemunhado repetidamente como movimentos políticos poderosos tinham sido prejudiciais e não tinham vindo a nada pelas reações deles/delas. Eu rejeitei e não olho nenhuma parte em movimentos políticos quando entre minhas próprias pessoas e milhares de amigos no máximo oportunidade crucial, e fugiu de políticas como se fugindo do Diabo que considera isto para ser o maior crime danificar por partisanship político consertam para retificar convicção que é muito sagrada e o qual não é permissível para prejudicar por qualquer coisa... Não só é eu, mas a província de Isparta e tudo que me conhecem, e realmente qualquer um que possui razão e uma consciência, se encontrará com desgosto as difamações desses que dizem, há tal uma organização e você está chocando enredos políticos, e dirá a eles, Você está o acusando devido a seus próprios planos maliciosos.... " Bediuzzaman continuou:
"Nosso negócio é convicção. Pela fraternidade de convicção, nós somos por cento os irmãos com noventa-nove das pessoas de Isparta e neste país. Considerando que uma sociedade ou organização é a aliança de uma minoria dentro da maioria. Noventa-nove pessoas não formam uma sociedade em face a um homem... " E ele concluiu respondendo este custo mostrando como irreal era desejar saber que onde alguém que tinha conseguido viver com cem lira em dez anos e tinha usado o mesmo capote consertado durante sete anos tinha obtido o dinheiro para a organização era suposto que ele tinha formado.
O ponto principal no qual a tentativa descansou, porém, era a pergunta vexada de secularidade, na causa da qual todas as mudanças radicais como o estabelecimento da República tinham sido provocadas. O que se deita à base das acusações contra Bediuzzaman era que ele tinha oposto o Governo e seu programme de secularização. Enquanto para a parte dele, negou Bediuzzaman que ele tinha oposto isto, enquanto discutindo que "a república secular significa a separação de religião de (os assuntos de) este mundo" e que desde então, de acordo com o princípio [de secularidade] a república secular permanece imparcial e não interfere com esses sem religião, tão muito claro que também não deveria interferir com esses com religião em qualquer pretexto". Quer dizer, secularidade deveria assegurar liberdade de consciência, e de expressão, e outras liberdades. Este conflito de interpretações em cima do significado de secularidade e como deveria ser aplicado restos não resolvido para este dia. Assim, Bediuzzaman discutiu que o Risale-i Nur era um trabalho escolar - e como tal deveria ser irrestrito debaixo da república secular - que silenciou materialismo e naturalismo e os filósofos de Europa e os ataques deles/delas no Qur'an; para mais de trinta anos a atenção dele tinha sido dirigida para os ataques deles/delas. Os problemas Internos do país, ele viu como sendo o resultado da influência corrompendo deles/delas. O Risale-i Nur negociou "sopros poderosos" a eles e aos ateus que avançaram os interesses deles/delas e enredos no país debaixo da cobertura de secularização. Era estes "intrigante" e os comitês irreligiosos" deles/delas que Bediuzzaman opôs, não o Governo. Bediuzzaman diferenciou entre o Governo e estes comitês ou sociedades de segredo que trabalham para a causa de irreligion, e advertiu aproximadamente o deles/delas infiltrando o Governo e enganando isto. Era eles que elevou os clamores de "reação política" e religião explorando" para fins políticos."
Este levelled de acusações a pessoas que apoiaram religião não eram novos, claro que. Muito uso tinha sido feito deles depois da Revolução Constitucional de l909, quando o debate entre esses que secularização de favoured e ocidentalização total e esses que fizeram não eram freqüentemente muito virulentos, como foi descrito em um capítulo mais cedo. Bediuzzaman contou para o tribunal jogo marcial para cima depois do 3l Incidente de março de st naquele momento,: Certas pessoas" que fazem para políticas a ferramenta de irreligion acusam outras de reação política e religião explorando por causa de políticas para esconder o próprio misdeeds" deles/delas. E na República, estes slogans eram usados para os mesmos fins: enegrecer os nomes de muçulmanos e reduzir a posição deles/delas nos olhos da população, e assim amedrontando as pessoas longe de Islã, pavimentar o modo para a propagação de idéias irreligiosas. O Incidente de Menemen era um exemplo clássico, e parte do custo contra Bediuzzaman era que ele tinha tentado imitar" aquela revolta. Tinha sido um incidente secundário que aconteceu com respeito a provocação, e entre grandes tempestades na imprensa tinha sido suprimido brutalmente como um "movimento reacionário." Tinham sido executadas trinta-três pessoas após isto, e em numerosos lugares medidas repressivas levadas contra pessoas conhecidas para trabalhar para a causa de religião. Também tinham sido levadas represálias contra Bediuzzaman, embora ele não teve nenhuma conexão absolutamente com isto. Bediuzzaman explicou ao Tribunal como força representando os mesmos interesses tinha tentado provocar um incidente semelhante em Isparta, e tendo falhado estavam tentando para enganar o ministério da justiça agora. Também dizendo que o assunto teve que ser visto na luz da luta perpétua entre convicção e incredulidade, religião e irreligion, e que "todo o mundo que está atento do coração deste assunto sabe que estes ataques em nós são diretamente uma agressão em religião em nome de irreligion."
Assim, Bediuzzaman exigiu uma tentativa justa do Tribunal. Ele falou isto: "Entre as filiais de governo, carregou o a pessoa mais que qualquer outro com preservar sua independência, e, permanecendo livre de influências externas, com considerar impartially de assuntos e sem emoção está certamente o tribunal." Não obstante, irregularidades tinham acontecido. Por exemplo, enquanto o nome dele foi Dito Nursi, no Bediuzzaman interrogativo dele sempre era chamado "Dizer-i Kurdi" e "o curdo" de certo modo que produziria opiniões parciais inevitavelmente. Realmente, a intenção era unir Bediuzzaman com a oposição constante para o Governo e rebeliões na Turquia oriental, como é mostrado claramente das campanhas difamadoras orquestradas ao mesmo tempo contra ele na imprensa. Tão também, apesar do os corrigir em todas suas declarações dele, as datas que os trabalhos dele foram escritos estavam deliberadamente confusas com as datas eles foram copiados fora e foram mostrados pedaços escritos em cima de um período de vinte anos como tido sido escrito em um ano.
Estava devido à "defesa escolar" dele de alguns versos de Qur'anic relativo ao vestido de mulheres e herança, escrito antes da fundação da República e adoção do Código civil novo, "contra as objeções e ataques de filósofos europeus", parte de qual tinha sido incluído dentro o Risale-i Nur como o vinte-quarto Flash que o Tribunal Bediuzzaman finalmente condenado e o condenou em moda completamente arbitrária para onze prisão de meses, e como mencionado, quinze dos estudantes dele para seis meses. Sentença foi proferida no dia 19 agosto, 1935.
Um evento extraordinário aconteceu enquanto Bediuzzaman estava sendo segurado na prisão, ocasiões semelhante para qual também foi registrado enquanto ele estava em Prisão de Denizli. Um dia, o Promotor público de Eskisehir viu Bediuzzaman no mercado. Estando muito surpreso ele foi imediatamente para o Governador de Prisão e lhe perguntou por que ele tinha permitido Bediuzzaman fora da prisão. O Governador o assegurou Bediuzzaman estava sendo organizado em prisão solitária dentro da prisão Eles foram e olharam, e seguro bastante Bediuzzaman estava na cela dele. O evento ficou famoso, entretanto as autoridades tiveram que admitir eles estavam a uma perda entender isto.

CAPÍTULO QUATRO
KASTAMONU

· Vida em Kastamonu

Bediuzzaman foi libertado de Prisão de Eskisehir em março, 1936 depois de servir a onze oração de mês e foi enviado a Kastamonu nas Montanhas de Ilgaz para o sul do Mar Preto. A residência obrigada dele neste a cidade principal da província de Kastamonu era a último sete e uns semestres. Debaixo de vigilância constante, estavam os movimentos dele mais restringido que em Barla, e o molestamento e perseguição continuaram. Bediuzzaman escreveu adições adicionais para o Risale-i Nur enquanto aqui, incluindo um de seus tratados mais importantes, O Sinal Supremo. Ele atraiu os estudantes novos e Kastamonu e particularmente a cidade de Inebolu no Mar Preto ganhou o nome de "o segundo Isparta" como um centro de qual o Risale-i expansão de Nur. Bediuzzaman manteve o ritmo uma correspondência ininterrupta dos estudantes dele em Isparta e em outro lugar e este Ietters foram se reunidos para formar o Kastamonu Lahikasi, ou Cartas de Kastamonu. Eles formam uma fonte importante para os assuntos com que Bediuzzaman estava preocupado neste momento, e a maioria dos assuntos que eles discutem será mencionado no curso deste capítulo. Eles eram uma fonte de grande esclarecimento, instrução, e encorajamento para os estudantes de Bediuzzaman, agora separados dele, e foram carregados de cidade para cidade e aldeia para aldeia por ` Carteiros de Nur com ser de cópias feito deles no modo, desde que era muito freqüentemente não possível para eles ser enviado através de poste.
Os primeiros três meses dele em Kastamonu, Bediuzzaman ficou "como um convidado" na delegacia de polícia. Ele descreve isso que um tempo difícil que isto era para ele como alguém que preferiu uma vida de solidão, e também não pôde agüentar as mudanças compulsórias em vestido.' a recusa de Bediuzzaman para abandonar o cübbe islâmico dele e turbante foi feita um pretexto indubitavelmente para o molestamento que ele recebeu lá. Seguindo isto ele foi movido para uma casa alugada imediatamente oposto a delegacia de polícia. Em dois chãos, era uma casa de madeira tradicional com o chão de chão usado como uma loja para troncos e uma escadaria externa que conduzem para os dois quartos do andar superior. Bediuzzaman permaneceu aqui durante os sete anos que ele estava em Kastamonu.
Era durante as primeiras semanas dele em Kastamonu que Bediuzzaman atraiu o primeiro desses que eram ser os estudantes mais íntimos dele aqui, ` Çayci Emin. Ele era um exílio igual a Bediuzzaman. Chefe tribal curdo, ele previamente e agora tinha sido exilado a Kastamonu uns dez anos fez o sustento dele correndo uma chá-baia no pátio da Mesquita de Nasrullah. Estava aqui que ele viu Bediuzzaman primeiro. Bediuzzaman ganhou o coração dele quando ele o advertiu contra o chegar, mas Çayci Emin não era nenhum ser intimidado por qualquer possível dano de officialdom e depois disso fez tudo ele pôde para ajudar Bediuzzaman. Dos outros estudantes íntimos de Bediuzzaman na cidade de Kastamonu era Mehmed Feyzi que teve um fundo escolar. Estes dois a maioria constantemente assistiu a Bediuzzaman - até onde eles eram capazes, enquanto afiançando as necessidades diárias dele, e Mehmed Feyzi que age em particular como o escriturário dele e assistente com o Risale-i Nur.
Bediuzzaman foi limitado virtualmente para a casa dele, enquanto só entrando algumas vezes ou fora uma semana para cima nas montanhas circunvizinhas ou subindo a fortaleza que domina a cidade. Ele passou o tempo dele qualquer um escrevendo o Risale-i Nur ou corrigindo as cópias mão-escritas de partes existentes, ou em adoração, oração e súplica, ou em contemplação. As noites que ele passou em oração. Ele estava ocupado com as mesmas atividades quando ele saiu nas montanhas, e no modo lá até mesmo; ele nunca passou um momento inativo. Mehmed Feyzi conta como ao o acompanhar, Bediuzzaman estaria corrigindo cópias a cavalo do Risale-i Nur ou se escutando os lendo fora, ou então ensinando o e Çayci Emin e qualquer outro dos estudantes dele que estavam presentes. Embora Bediuzzaman corrigiu as cópias com o maior cuidado, ele nunca consultou os originais; eles eram tudo na cabeça dele.
A altitude alta de Kastamonu faz os invernos muito frio. Em várias cartas Bediuzzaman menciona o resfriado amargo junto com as doenças que ele sofreu. Ele era aflito com lumbago crônico e reumatismo além dos quais ele foi envenenado em várias ocasiões. Ele escreve isso apesar de sofrer estas tribulações além de todos seus outros sofrimentos, "eu ofereço infinito graças a meu Criador que Ele me enviou convicção, o remédio mais sagrado para todo doente, e a medicina de resignação para o Divine Decree que resulta de convicção em Divine Determining; me dispôs paciência completa e me fez oferecer obrigado."
A resistência infatigável de Bediuzzaman é ilustrada pela memória seguinte de Çayci Emin:
"Eu ia cedo para a casa de Bediuzzaman para iluminar o fogão dele. Um dia que eu fui estava extremamente frio, e sem perceber isto eu tinha ido duas horas antes da chamada para oração. Ele estava extasiado em adoração no oração-tapete dele. Em luz de vela no pre-amanhecer frio, ele estava rezando em uma voz triste e comovedora, ele estava alegando, pedindo. Agitado, eu esperei em meus pés por um cheio e umas meio horas. Tremendo e tremendo, eu assisti isto elevou visão. Finalmente o som da chamada para oração começou a vir longe de.. mas a chamada turca para oração daquele tempo. Ele virou a mim e disse:
" ` Emin, você cometeu um grande erro! Eu juro que eu tenho certos tempos que devem os anjos vir até mesmo, eu não os receberia... "' Çayci Emin se desculpou, enquanto dizendo que ele tinha sido enganado pela luz da lua luminosa e disse que ele não viria novamente antes da chamada a oração.
Bediuzzaman estava sujeito a molestamento constante. Ankara designou os governadores para a província quem eles souberam manteria a pressão nele. Estes eram os dias mais espantosos do regra da Festa das Pessoas Republicanas, quando estava procurando seu programme de Ocidentalização e luta contra Islã com todos seus recursos. Governador Avni Dogan foi designado em setembro do ano que Bediuzzaman foi enviado a Kastamonu. Ele era o epítome da raça nova de funcionários crescido debaixo de regra de Festa Republicana. Um inimigo declarado de Islã, ele fez tudo ele pôde para infligir tormento em Bediuzzaman e os estudantes dele. Ele permaneceu neste poste durante quase quatro anos e foi tido sucesso em 1940 por Mithat Altiok cuja atitude para Bediuzzaman era um pouco mais conciliatória. Porém, Bediuzzaman suportou tudo aquilo foi infligido nele por estes funcionários, até mesmo em uma ocasião que previne dano que vem a Avni Dogan, e ganhando incidentemente para ele um estudante importante no processo.
Brevemente, com respeito à destruição das mesquitas e tekkes de Sufi e tumbas de santos que foram levados a cabo com maior ferocidade e eficiência em Kastamonu depois que Avni Dogan foi designado como Governador, um do Seyhs da cidade, Hilmi Bey, conhecido como ` o Pequeno Seyh em ordem tentar e acabar com a destruição, jurou matar o Govemor. Ele obteve um rifle e pôs os planos. Então quando tudo estavam prontos, ele estava caminhando mergulhado em pensamento antes da casa de Bediuzzaman quando havia uma torneira à janela, e Bediuzzaman acenou a ele. Desejando saber o que este hoca ancião quiseram, ele escalou os degraus até a casa. Mas Bediuzzaman o deu somente uma cópia de uma oração chamada o Tahmidiye, e lhe pediu que escrevesse fora cópias disto. Hilmi Bey concordou, e em voltar para casa, se sentou imediatamente e começou a escrever isto fora. Ele continuou longe na noite. Quando ele tinha terminado, a mente dele tinha sido mudada completamente, e ele tinha deixado toda a idéia do crime projetado dele. E depois disso, ele se tornou um estudante dedicado de Bediuzzaman, enquanto se dedicando a escrever fora o Risale-i Nur e servindo seu autor.

A Avni instigação de Dogan, a casa de Bediuzzaman freqüentemente foi procurada pela polícia para cópias do Risale-i Nur, e eles tiveram que os esconder em qualquer lugares improváveis eles poderiam achar. Porém alguns dos policial carregaram com o infestar liquidado para isto. A pessoa chamado Hafiz Nuri viria todo poucos dias e realizaria para a casa de Bediuzzaman um dente-pente; ele foi golpeado finalmente abaixo por uma doença misteriosa e morreu. Outro também chamado Safvet pelo tempo de Mithat Altiok se acabou. Bediuzzaman os desejou nenhum doente; como ele falou para a família de Hafiz Nuri que veio se declarar para ele, eles receberam estes sopros do Qur'an.
Outros dos estudantes de Bediuzzaman era Tasköprülü Sadik Bey, o aga local ou senhor. O neto de Sadik Pasa, um dos heróis de Plevne e educado na Academia militar em Istambul, ele pôs de lado o grau dele e posição e se dedicou a servir Bediuzzaman e o Risale-i Nur. A aldeia dele de Tasköprü se tornou um centro para a escritura fora do Risale-i Nur, como fez a cidade de Inebolu. O Risale-i Nur foi introduzido em Inebolu por dois outros estudantes importantes de Bediuzzaman, Nazif e Selahaddin Çelebi que eram o pai e filho. Selahaddin recontou isto enquanto descrevendo a primeira visita dele a Bediuzzaman, quando ele levou para ser corrigido uma cópia do Quarto Raio que o pai dele tinha escrito:
".... Eu escalei a montanha.... debaixo de uma árvore uma pessoa vestida em branco estava executando as orações. ` Este deve ser ele', eu disse a mim. Depois dos terminar, ele motioned com a cabeça dele para mim para sentar. Eu me ajoelhei e disse ` Amém' para as súplicas dele; em uma voz comovedora ele estava pedindo Deus Todo-poderoso para a paz e felicidade neste mundo e o próximo de humanidade e o mundo islâmico. Finalmente eu lhe dei o livro que eu tinha trazido. ` Acolhimento, meu irmão', ele disse. ` Corrijamos.' levou meio uma hora. Eu estudei o Hoca Efendi cuidadosamente, quem eu estava vendo pela primeira vez. Ele estava corrigindo isto com grande atenção, corrigindo pontos errados e cartas até mesmo nas palavras. Ele me perguntou: ` Você sabe isto [otomano] escrevendo? ', e conseguiu que eu escrevesse uma oração.
"` Ma'shallah! Você escreve muito bem', ele disse. ` Will que você escreve fora um tratado se eu lhe dou um? ' Quando eu disse que eu vou com prazer, ele me deu ao redor nove das Palavras Curtas. E ele me deu as Décimo primeiro e Décimas segundas Palavras para meu pai. ` Eles devem ser escritos exatamente fora', ele disse. Eu pedi a permissão dele, e o deixou.
"O Risale-i Nur foi introduzido deste modo em Inebolu dentro. Subseqüentemente, centenas de mãos começaram a escrever isto fora.... durante cinco anos as canetas deles/delas trabalharam como um prelo. Os Carteiros de Nur eram organizados entre Kastamonu e Inebolu. E os vários tratados do Risale-i foram enviados Nur para a Anatólia [através de mar] do porto de Inebolu.... Estes deveres estavam sendo levados incessantemente deste modo em dentro quando eu vi uma máquina duplicando em uma loja em Istambul. Em aprender que duplicou à taxa de cem páginas um minuto, eu comprei isto imediatamente e levei isto a Inebolu. Em primeiro lugar nós duplicamos o Sétimo Raio, O Sinal Supremo que é ` as observações de um viajante que questiona o universo que interessa o Criador dele.' Quando eu levei a primeira cópia a Ustad, ele estava tremendamente contente. Ele expressou os sentimentos dele ao término do trabalho com estas palavras:
" ` Oh Deus, felicidade de concessão em Paraíso para Nazif Çelebi e os ajudantes santificados dele que escreveram quinhentas cópias com uma caneta! "'
Nas aldeias de Isparta os tratados do Risale-i Nur estavam sendo escritos à mão incessantemente fora. Bedre, Ilema, Kuleönü, Islamköy, Sav, e Atabey; centenas das pessoas nestes aldeias se dedicaram completamente a escrever fora o Risale-i Nur. ` Nur Exchange' Sabri, o ` o Funcionário de Molhe', na aldeia de Bedre. As partes do Risale e as cartas de Bediuzzaman viriam a ele. Ele faria cópias imediatamente e os enviaria por meio de ` os Carteiros de Nur para Egridir, e de lá eles vão levado a Hafiz Ali em Islamköy. A11 esteja atento da urgência da tarefa. Na aldeia de Sav, e em outro lugar, as mulheres se dedicaram em particular com grande devoção para escrever, enquanto os pastores agiram como portadores para os pedaços escritos. Nós aprendemos de um das cartas de Bediuzzaman que o estudante dele Hüsrev, "um dos heróis do Risale-i Nur", escreveu fora no mão-escritura excepcionalmente bom dele quatrocentas cópias de várias partes do Risale-i Nur em cima de um período de nove a dez anos, como também três cópias do Qur'an que conteve exemplos claros do coincidir de Divine Name de Alá (tevafukat).
As cartas de Bediuzzaman para os estudantes dele que, como o Risale-i Nur, tenha um calor e direitura que endereço tudo que os leram, interesse principalmente as pontarias, propósito, e modo do Risale-i Nur e a posição que seus estudantes deveriam levar em face às condições políticas e sociais do tempo. Eles dão ênfase a a precaução que eles deveriam praticar em face aos numerosos inimigos deles/delas. E também dá ênfase a a importância de obter sinceridade e abnegação na tarefa deles/delas de servir o Qur'an para poder formar laços fortes de fraternidade com os companheiros deles/delas e desenvolver o ` personalidade coletiva' necessário combater os ataques em comum desses que eram hostil a Islã. Muitas das cartas também descrevem a importância do papel o Risale-i Nur e seus Estudantes tiveram que jogar, e também as grandes bênçãos e benefícios associaram com isto. Bediuzzaman expressa freqüentemente a gratidão dele pelos estudantes a que tinham sido o Risale-i Nur e o ego deles/delas que sacrificam serviço; era uma fonte principal de consolação para ele em face às condições opressivas debaixo das quais ele teve que viver e trabalhar. Antes de examinar algumas das cartas relativo ao Risale-i Nur, incluiu aqui é um ou dois exemplos que ilustram isto:
"Meus Queridos e Leais Irmãos Santificados e Camaradas Sinceros, Vigorosos, e Renomados no Serviço do Qur'an e Convicção!
"Eu ofereço infinito obrigado e elogia a Deus Todo-poderoso que Ele afirmou as esperanças expressou no Tratado para o Ancião e provou verdadeiro as reivindicações no tratado que contém minhas falas de defesa. Sim... Ele deu no Risale-i Nur por você trinta Abdurrahmans que são o equivalente de trinta mil, bastante, Ele deu cem e trinta ou mil cem e trinta Abdurrahmans..... " E outro exemplo:
"Meus Queridos e Absolutamente Leais Irmãos!
"Você é minha consolação e meios de alegria neste mundo. Se não tivesse sido para você, eu não teria podido suportar estes quatro anos de tormento. Sua persistência e fortaleza me dispuseram uma paciência poderosa e resistência... " E novamente:
"Meus Queridos e Leais Irmãos!
"Eu estava mais contente a suas cartas que eu posso descrever. Especialmente Husrev dois a maioria das valiosas cartas que o Risale-i Nur está esparramando em moda extraordinária na aldeia de Haci Hafiz - eles foram mantidos como cópias do Risale-i Nur e provas claras, e está sendo mostrado o Risale-i os Estudantes de Nur nesta área como uma espora e encorajamento... "

· O Modo do Risale-i Nur e sua Função

Bediuzzaman escreveu aos estudantes dele que o Risale-i a função de Nur era economizar e fortalecer convicção em face ao severo e combinou ataques na atualidade contra isto. Além dos ataques contra o Islã e convicção levados a cabo pelo regime novo e seus partidários que foram descritos brevemente nos capítulos precedendo que Bediuzzaman também explicou que as que estava sendo sofrido naquele momento era as objeções acumuladas e duvida levelled contra convicção e o Qur'an pelo europeu [Ocidental] os filósofos em cima de um período de uns mil anos. A pontaria deles/delas era tremer os pilares de convicção que é a fundação e chave de vida eterna e e felicidade perpétua. Assim, o que era essencial. era fortalecer convicção e transformar isto de “convicção imitativa” em “certa convicção.” Em uma carta ele descreveu a enormidade do Risale-i o papel de Nur assim:
"O Risale-i Nur não só está consertando algum dano secundário ou alguma casa pequena; está consertando dano vasto e a fortaleza todos-abraçando que contêm o Islã, as pedras de qual é o tamanho de montanhas. E não está se esforçando para para reformar só um coração privado e uma consciência individual; está se esforçando para para curar com as medicinas do Qur'an e convicção e o miraculousness do Qur'an o coração coletivo e idéias geralmente-seguradas que foram quebradas em moda temerosa pelas ferramentas de corrupção preparadas e acumulou mais de mil anos, e a consciência geral que está enfrentando corrupção pela destruição das fundações, correntes, e marcas de Islã que é o refúgio de tudo e particularmente a massa de crentes.
"Certamente, para tais brechas universais e feridas temerosas, provas e equipamento da certeza extrema e a força de montanhas, e medicinas de wellproven e drogas inúmeras da efetividade de mil remédios são necessárias. Emergindo neste momento do miraculousness do Qur'an de Exposição Milagrosa, o Risale-i Nur executa esta função, e também é os meios de avançar e progredir pelos graus infinitos de convicção.”
Assim, com o passar do tempo a convicção da massa de crentes nos fundamentos de Islã tinha perdido sua vitalidade, principalmente como resultado das dúvidas e cepticismo plantados na mente comum através de filosofia Ocidental. Este processo tinha recebido um ímpeto poderoso com a política deliberada de favoured de Ocidentalização como o estabelecimento da República. Era o Risale-i Nur com sua concentração em convicção em desenvolvimento de ser meramente imitativo em "certa" convicção, e nos graus além disto, isso teve a habilidade para inverter o declínio e ajuda reconstrói a estrutura de Islã. Enquanto em Kastamonu Bediuzzaman escreveu o Sinal Supremo para o qual ele prendeu grande importância como um das partes do Risale-i Nur mais efetivo a desenvolver certa convicção".' Nós podemos olhar brevemente para isto para aprender ambos o que Bediuzzaman quis dizer por convicção deste tipo, e o método novo ele avançou dentro o Risale-i Nur pelo qual poderia ser atingido.

· O Sinal Supremo

O Sinal Supremo é uma chave à própria visão de Bediuzzaman compreensivo de existência e o modo dele de adorar, porque ele disse disto que ele escreveu isto para ele de acordo com a própria compreensão dele. O tratado inclui "as observações de um viajante que questiona o universo sobre o Fabricante" dele, e descreve uma viagem na mente pelo universo feito por um viajante mais curioso para aprender aproximadamente e é se familiarizado com "o Dono desta convidado-casa boa, o Autor deste livro vasto, o Monarca deste reino poderoso". Ele questiona os céus primeiro com os sóis deles/delas e estrelas e corpos celestes, então a atmosfera com seu trovão e iluminando, ventos, nuvens e chuva, então a terra, e assim por diante cada dos quais prova a existência necessária e unidade do Fabricante deles/delas. Com os "trinta-três graus na existência necessária e Unidade do Criador" proclamados por estas "trinta-três línguas universais", forma trinta-três graus de convicção. Quer dizer, como as viagens de viajante pelo universo questionando cada de seus reinos e aprendendo do testemunho deles/delas ao Divine existência e Unidade, a convicção dele, ganha universalidade e força com cada grau e passagens de ser “convicção imitativa” para o grau de “certa e verdadeira convicção”, e além de.
Um das características centrais deste modo novo que o Risale-i Nur abriu renove e fortaleça convicção em Deus, é que "mistura" o coração e a mente. Quer dizer, são utilizados a faculdade de raciocínio e os sensos internos sutis alcançando a verdade e no processo é iluminado com o conhecimento obtido. Nós podemos olhar primeiro para a primeira destes, a mente ou razão.
Será recordado que em perceber a natureza extremamente severa das ameaças atrás ao Qur'an e modo de Islã no começo do século, Bediuzzaman se estabeleceu a tarefa de aprender ciência de modem, porque ele entendeu que só era por ciência, além das ciências islâmicas que eles verdadeiramente poderiam ser defendidos na idade de modem. Estes que ele dominou, e eles se tornaram "os passos por qual entender o Qur'an e provar suas verdades." E enquanto o Velho Disse se esforçou para achar um caminho curto à verdade que misturaria ciência e religião, e também fundar o Medresetü'z-Zehra que os ensinaria em forma combinada, não era até o Novo Disse e a escritura do Risale-i Nur que este desejo foi percebido. Sim, a evidência do conhecimento de Bediuzzaman de ciência de modem será achada em quase toda página do Risale-i Nur. As ciências físicas descobrem e descrevem a ordem no universo e seu funcionando. Cada filial, como astronomia, geografia, geologia, e biologia, descreve a ordem em uma área particular do universo. Assim, desde que o Qur'an estava sendo atacado no nome de ciência, e estavam sendo avançadas ciência e filosofia como alternativas para religião e conceitos como ` natureza' acontecendo do Criador, beneficiando do conhecimento dele de ciência, Bediuzzaman também descreveu o universo, mas mostrou para isso por sua ordem e a sabedoria infinita e outros atributos manifestaram nisto, demonstrou a existência e Unidade de um Único Fabricante. Pode ser visto disto como o Risale-i Nur endereça a razão; a evidência para as provas debatidas seu avança para as verdades de convicção é levado do universo funcionando como descrito pelas ciências de modem. Para um exemplo disto, nós podemos voltar a O Sinal Supremo:
"Então [o viajante] olhares à chuva e vê isso dentro disto é contido benefícios tão numeroso quanto os pingos de chuva, e manifestações do mais Misericordioso tão múltiplo quanto as partículas de chuva, e exemplos de sabedoria tão abundante quanto seus átomos. Essas doces, delicadas, e santificadas gotas são criadas além disso dentro tão bonito e ordenaram uma moda que particularmente a chuva enviou no verão, é despachada e causou para cair com tal equilíbrio e regularidade que nem mesmo ventos tempestuosos que fazem objetos grandes colidir podem destruir seu equilíbrio e ordem; as gotas não colidem entre si ou fundem em tal moda sobre massas prejudiciais se tornadas de água. Molhe, composto de dois elementos simples como hidrogênio e oxigênio. é empregado em centenas de milhares de outras tarefas sábias, propositadas e artes, particularmente em seres animados; embora se é inanimado e inconsciente. Só pode ser fabricada chuva que é então a mesma incorporação de Divine Mercy na tesouraria não visto de clemência de Um mais Compassivo e Misericordioso, e em sua descida expõe em forma física o verso: E Ele é Que envia abaixo chuva depois que os homens desesperaram, e assim esparrama fora a Clemência dele... "
Um elemento importante do Risale-i o método de Nur que é relacionado com a mente é ` reflexão' ou ` meditação' (tefekkür). Em um das cartas dele para os estudantes dele, escreve Bediuzzaman que porque ele levou o caminho de ` reflexão' na ocasião o Velho Disse estava sendo transformado no Novo Disse, ele buscou o verdadeiro significado do Hadith, a reflexão de Uma hora é melhor que um ano (voluntário) adoração. E depois que vinte anos este significado tinha achado, depois de O Sinal Supremo, sua forma final em uma coleção de pedaços árabes que incluíram o Cevsenü'l-Kebir famoso, e um extrato resumido de O Sinal Supremo, chamou o Hulâsatü'l-Hulasa. Esta reflexão requer considerando os seres no universo no marinheiro do viajante no Sinal Supremo e "lendo as línguas" deles/delas que proclamam a Unidade do Fabricante deles/delas e apontam ao outro Divine Names e atributos. Bediuzzaman descreveu como esta forma de reflexão ilumina o universo inteiro, enquanto exibindo o baselessness de conceitos por um lado como natureza na qual incredulidade é baseada, e no outro, resultando em uma convicção que é tal que conduz a uma consciência do Divine universal presença e adoração universal:
"No Hizbü'l-Nuri há ambos o significado da reflexão de Uma hora, e adoração universal.... Eu vi que o l-Kebir do Cevsenü, o Risale-i Nur, e o Hizbü'l-Nuri iluminam o universo de topo assentar; eles dispersam o darknesses; eles destroem heedlessness e ` natureza'; e eles rasgam os véus debaixo dos quais as pessoas de heedlessness e misguidance querem esconder. Eu observei que eles cartão o universo e todos seus seres gostam de algodão, e os penteia fora. Eles mostram as luzes de Divine Unity atrás do furthest e véus mais largos do universo no qual foram submergidas as pessoas de misguidance.... E eles mostram de tal um modo que de topo reflete assentar o universo as manifestações do Divine Names gostam de espelhos que nenhuma possibilidade permanece para heedlessness. Nada se torna um obstáculo ao Divine presença. Eu vi que em lugar de banir ou esquecendo ou não recordando o universo como o Sufis e místicos [ehl-i hakikat de ve de tarikat] para ganhar acesso permanente à Divine Presence, o universo ganha um nível do Divine presença tão largo quanto o universo, e que uma esfera de adoração abre tão largo e universal e permanente quanto o universo... "
Muito freqüentemente enquanto explicando o modo do Risale-i Nur, Bediuzzaman oferece comparações com Sufism, como no anterior pedaço. Fundando um tarikat novo era algo com que ele constantemente foi acusado como foi mencionado na defesa dele em Eskisehir Court, tão também era o modo com que muitos dos estudantes dele estavam familiarizados. Estas comparações mostram as diferenças claramente entre eles, além de ver e aprender ` leia' o universo como os meios para conhecimento de Deus em lugar de lançar isto em oblivion, o ser de diferença principal que enquanto em Sufism está o ` coração' isso é os meios a alcançar realidade por iluminação e maravilha-trabalhar, o Risale-i Nur endereça a razão como também o coração e outras faculdades sutis. As condições da demanda de tempo isto. Com suas provas baseado no modem que entende do universo, economiza convicção e aumentos isto para um nível de certeza por meio de que pode resistir todas as dúvidas e agressões feitas na atualidade contra convicção e religião. Tão também, Bediuzzaman escreve, o Risale-i Nur não só ensina "com os pés da razão" como os trabalhos do Ulema, os estudantes religiosos, "... bastante, procedendo com os pés da mistura e combinando da razão e o coração, e a ajuda mútua do espírito e outras faculdades sutis, voa aos cumes mais altos; ascende onde, não os pés, mas os olhos igualam da filosofia que ataca (religião] não pode alcançar; e mostra as verdades de convicção a olhos que são até mesmo" cegos.
Bediuzzaman achou que O Sinal Supremo com seus trinta-três graus provando para o Divine existência e Unidade e Hizbü'l-Nuriye iluminaram o coração e outras faculdades internas em particular. Ele escreveu que quando ele os, o "espírito dele, imaginação, e coração leu se expandiu e desdobrou a tal um grau que quando eu dei o testemunho ` há nenhum deus mas Deus' que cada grau declara, eu estava atento da Divine Unity em uma balança vasta como se aquela língua universal era minha. Assim, O Sinal Supremo pode dar luzes de convicção ao espírito como o sol. Eu formei a convicção de unshakeable, e eu vi isto."

· ` Regenerador de Religião'

Com relação a seu papel inigualado fortalecendo e revitalizando convicção por este século de ataques severos em religião, Bediuzzaman e o Risale-i Nur chegou a ser reconhecido por muitos como cumprindo as exigências de Regenerador de Religião, prometeu pelo Profeta Muhammed (PBUH) no Hadith famoso: "Ao começo de cada século Deus Todo-poderoso enviará alguém a esta comunidade [umma] renovar sua religião." Além dos estudantes de Bediuzzaman que reconhecem o Risale-i Nur como tal, muitos Ulema estabelecido e os estudantes religiosos também não hesitaram falar em sua defesa, enquanto recomendando isto dentro o a maioria condições de fulsome. Nós podemos mencionar três destes. O primeiro e mais importante era um do mais alto do Istambul Ulema e cabeça anterior do escritório para fetvas emissor. Fetva Emini, Ali Riza Efendi. Ele disse depois de estudar O Sinal Supremo e o Vinte-quinto Word no Miraculousness do Qur'an, e outras partes do Risale-i Nur:
"Bediuzzaman executou o maior serviço à religião de Islã neste momento. Os trabalhos dele estão absolutamente corretos, e ninguém mais pôde se sacrificar em tal privação neste momento, quer dizer, deixa o mundo e produz tal um trabalho. Ele é completamente merecedor de congratulação. O Risale-i Nur é o Regenerador de Religião; possa Deus Todo-poderoso lhe conceda todo sucesso e bem."
Outro era Haci Hafiz Hasan Sarikaya. Conhecido como ` o Hafiz Sonoro Dourado, ele tinha conduzido as preces matinais para Sultão Abdulhamid II em Palácio de Yildiz antes do dethronement do Sultão, e tinha conhecido Bediuzzaman naquele momento. Então depois do estabelecimento da República e fechamento do medreses, ele tinha persistido em religião pedagógica e o Qur'an, e tinha produzido muitas centenas de estudantes. Ele falou para o filho dele:
"O Imam e Renewer deste século são Bediuzzaman..... Ele somente não é um estudante religioso. Todos os séculos têm seu Renewer, e ele é o Renewer deste século... "
Um terceiro exemplo é o Mufti de Karaman Maras, Hafiz Ali Efendi. Ele contou para Mustafa Ramazanoglu, um dos estudantes de Bediuzzaman, nos 1950,:
"Tal um trabalho não se apareceu durante duzentos anos; e não está claro se a pessoa se aparecerá novamente no futuro [quer dizer, outro não se aparecerá]........ eu não tenho nenhuma dúvida que ele é o Regenerador de Religião."
Também é registrado que a missão de Bediuzzaman como Renewer foi predita pelo ano do nascimento dele, e isto não estava por alguém no Leste nativo dele, mas antes de um das figuras principais do tarikat de Naksibendi na região de Isparta, Beskazalizade Osman Halidi. O Seyh deu certas notícias pelo ano da morte dele, 1293, que isso é, 1876 ou 7, ou possivelmente o ano prévio que "UM Renewer que economizará convicção em Deus se aparecerá, e ele nasceu este ano." Ele somou aquele dos quatro filhos dele teria o honour do ver. E realmente, algum cinqüenta anos Bediuzzaman posterior foi exilado para a província de Isparta, e o filho mais jovem dele, Ahmed Efendi, o conheceu. E estava aqui aquele Bediuzzaman escreveu a maior parte do Risale-i Nur, e deste centro que foi esparramado.

· Mevlana Halid-i Bagdadi ' s Cübbe

Provavelmente em 1940, Asiye Hanim, a esposa do Govemor de Prisão de Kastamonu, trouxe um cübbe cem-ano-velho, quer dizer, o vestido usado por estudantes religiosos, dar a Bediuzzaman. Sabendo que ele não aceitaria isto como um presente, ela consultou Mehmed Feyzi, e eles decidiram em apresentar isto a ele como um ` confiança.' Bediuzzaman aceitou porém prontamente isto como se recebendo a própria propriedade dele.
Asiye Hanim tinha herdado o cübbe do pai dela que em troca tinha recebido isto do pai dele Seyh ibn de Muhammed Abdullah el-Hâlidi, wellknown pelo nome ` Küçük Asik. De Afyonkarahisar, ele tinha feito o espaço dele para Bagdá quando ainda de anos tenros estudar debaixo do fundador famoso da Naksibendi Hâlidi Ordem, Mevlana Halid Bagdadî. Lhe enviaram pelo Mestre como um halife para Anatólia que lhe deu o cübbe como um presente em completar os estudos dele. Küçük Asik foi depois em para Egito onde ele morreu em 1884. A família dele preservou o cübbe, e até mesmo quando eles foram forçados a abandonar a casa deles/delas em Afyon em face à invasão grega durante a Guerra de Independência, a primeira coisa que eles levaram com eles era isto. Finalmente Asiye Hanim se casou um funcionário chamado Tahir Bey. No ser dele postado a Kastamonu como Govemor da Prisão, Asiye Hanim veio conhecer Bediuzzaman, e percebeu que o cübbe que eles tiveram vigiado todos estes anos como uma confiança tão cuidadosamente tido achado seu verdadeiro dono, e ela entregou isto para ele. Bediuzzaman recordou em uma carta que quando ele tinha recebido o diploma dele em completar os estudos dele, ele tinha sido muito jovem para para vestir o vestido do estudante e turbante. Agora cinqüenta-seis anos Mevlana Halid posterior tinha o vestido no próprio cübbe dele mais de cem distância de ano.
Mevlana Halid buscou a figura mais importante em sufism de Naksibendi Seyh Ahmed Sirhindi, Imam-i Rabbani, a ligação espiritual de Bediuzzaman com quem foi mencionada em vários contextos. Nascido cem ou assim anos depois que Imam-i Rabbani que era conhecido o Regenerador do Segundo Millenium que Mevlana Halid foi reconhecido por muitos como o Regenerador ou Renewer do século seguinte. O movimento que ele começou era um de renovação e ficou muito influente no Império otomano oriental. Em um pedaço curto, um dos estudantes de Bediuzzaman, Samli Hafiz, pontudo fora alguns do compara, e diferenças, entre Bediuzzaman e Mevlana Halid que espetáculo que realmente o cübbe tinham achado seu verdadeiro dono. O principal são como segue. As datas estão de acordo com o calendário de Rumi:
Mevlana Halid nasceu em 1193, em 1224 foi para o capital de Índia, Cihanabad onde ele entrou no Naksi Order e seu predicante (müceddidi) se ramifique em particular. Em 1238 "ele chamou a atenção dos políticos" e teve que migrar para Damasco. Descido de Hazret-i Osman, o terceiro Califa de Islã, ele era brilhante e altamente talentoso e antes de alcançar a idade de vinte se tornou o estudante dianteiro do tempo dele. Estes pontos coincidem de certo modo com datas correspondentes na vida de Bediuzzaman que isso não pode ser atribuído a chance. Bediuzzaman nasceu em 1293, em 1224 ele foi para Istambul, o capital do Império otomano onde ele preparou para a luta dele do modo de Islã. Em 1238 ele foi para a Ankara, serra que ele não pudesse trabalhar ao lado dos líderes novos, e retirou a Van, donde como resultado das suspeitas infundadas dos políticos, lhe enviaram em exílio. Tão também à idade extraordinariamente cedo de quatorze Bediuzzaman recebido o diploma dele e começou a ensinar. Quando vier às diferenças, os mais importantes são que enquanto a pessoa de Mevlana Halid era o ` poste' e guia, Bediuzzaman "despediu a própria pessoa dele, e mostrou só o Risale-i Nur", e enquanto junto com prender grande importância para e fortalecer o Sunna do Profeta, o modo de Mevlana Halid era isso de Sufism (ilm-i tarikat), Bediuzzaman, "devido às exigências desta idade espantosa, favoured a ciência de realidade (ilm-i hakikat) e o modo das verdades de convicção, e olhou para Sufism como sendo terço em importância."

· Mais no Risale-i a Função de Nur e o Conselho de Bediuzzaman para seu
Estudantes que Interessam Isto

Enquanto explicando o Risale-i as funções de Nur e deveres nas cartas dele para os estudantes dele, Bediuzzaman freqüentemente tensões que estes estão preocupados com convicção e o fortalecimento e economizando disto, e os, nas condições particulares daquele tempo, aconselha concentrar toda sua atenção em assuntos relacionaram a estes e não ser envolvido em qualquer grau com assuntos políticos, sociais, e mundanos.
Isto incluiu o Segunda Guerra Mundial que embora a Turquia não levou parte nisto, era a causa de grande dissensão no país. Várias razões para isto emergem das cartas como a preservação de sinceridade absoluta e o dano consertar a religião de preconceito político, e embora não expressou, esta atitude foi exigida pelas condições políticas das vezes e a perseguição do regime despótico desses que trabalharam abertamente para a causa de Islã. Porém, mencionando alguns destes pontos, uma razão subjacente adicional emerge para a insistência de Bediuzzaman nos estudantes dele permanecendo indiferente de políticas e trabalhando somente para convicção, e isto era com relação ao Risale-i a função de Nur como Renewer de Religião que ele viu na visão longa do futuro. Pode ser entendido das cartas de Bediuzzaman que durante estes anos ele estava preocupado com ` o fim de tempo', e relacionado a Guerra e eventos terríveis deste século para esses predisseram para acontecer naquele momento. Ele colocou o Risale-i Nur e sua missão dentro desta perspectiva. Isto fica claro particularmente das respostas dele para perguntas postas a ele relativo ao Mehdi que é se aparecer naquele momento. A carta seguinte faz este limpador. Foi escrito pelos estudantes de vários Bediuzzaman a um hoca que tinha escrito a ele no assunto:
"... Nosso Mestre diz: Sim, neste momento convicção e religião, e vida social e o Seriat, e direito público e políticas islâmicas, é tudo em falta de um Renewer de grande estatura. Mas o dever de renovação com respeito a economizar as verdades de convicção é o mais importante, o mais sagrado, e o maior. As esferas do Seriat, vida social, e políticas levam segundo, terço, e quartos lugares em relação a isto. Também, a maior importância nas narrações de Hadith relativo à renovação de religião está com respeito a renovação nas verdades de convicção Mas desde então na visão de opinião pública e esses se por-se em dia nesta vida vida social islâmica e as políticas de religião que é atraente nisso eles são aparentemente de longo alcance e predominantes, pareça ser de maior importância, eles olham daquele ponto de vista, por aquela lente; eles dão isto aquele significado.
"Além disso, não parece ser possível para estes três deveres a ser achados junto em forma perfeita em uma pessoa ou comunidade neste momento, e para eles não danificar um ao outro. Eles só podem ser reunidos ao término de tempo no Mehdi e a personalidade coletiva da comunidade dele que representa a comunidade luminosa do Profeta (PBUH) 'a Família de s. Infinito obrigado seja a Deus Todo-poderoso que por este século Ele deu para o dever de renovação; n a preservação das verdades de convicção para a realidade do Risale-i Nur e para a personalidade coletiva de seus estudantes.... "
Dando ênfase a a importância suprema de convicção e seu fortalecimento Bediuzzaman escreve em outra carta que não é possível mudar todos estes assuntos junto neste momento, e de forma que até mesmo se o Mehdi fosse vir agora, ele concentraria na pergunta de convicção:
"Neste momento há correntes que subjugam assim que eles atraem tudo à própria conta deles/delas. Tão até mesmo se a verdadeira pessoa esperada que virá século que vem era vir agora, minha conjetura é que ele antecederia a situação no mundo político e mudaria a meta dele para não deixar o movimento dele seja levado fora nessas correntes.
"Também, é três questões: a pessoa é vida, outro é o Seriat, e outro é convicção. Na visão de realidade, o mais importante e o maior é a pergunta de convicção. Mas na visão da maioria das pessoas neste momento, b compelido a situação mundial, os mais importantes parecem ser vida e o Seriat. E assim, até mesmo se ele fosse vir agora, desde mudar este três éter de contralto de assuntos ao longo do mundo não está de acordo com o Divine leis dentro para e em tipo de humano, ele levaria o maior assunto seguramente como a base, e não os outros, de forma que o serviço de convicção sua pureza não deterioraria na visão geral e de forma que ele aquele serviço não deixaria é a ferramenta para outras pontarias nas mentes de pessoas ordinárias que são enganadas facilmente... "
Assim, está nesta perspectiva que Bediuzzaman estabelece o Risale-i a função primária de Nur de renovar e fortalecer convicção, e está com esta visão em mente que ele guia os estudantes dele em seu serviço. Por causa de perfeição, incluiu neste momento é exemplos de cartas que ilustram alguns do principal aponta Bediuzzaman fez aconselhando os estudantes dele neste serviço. Primeiramente é exemplos desses mencionados acima, enquanto lhes aconselhando que desconsiderassem assuntos políticos e mundanos. Estes são seguidos por exemplos de alguns desses que advertem os estudantes para ser acima de tudo cauteloso e circunspeto em face aos enredos e intrigas chocadas contra eles pelo deles/delas muitos inimigos. E finalmente é exemplos de cartas que os guiam para desenvolver sinceridade completa (ihlas) no serviço deles/delas e abnegação antes do companheiro deles/delas Risale-i os Estudantes de Nur, de forma que o ` personalidade coletiva' necessário cumprir o Risale-i as funções sem igual de Nur poderiam emergir. Esta consciência de uma personalidade em comum ou incorporada é um das marcas distintivas do Risale-i Nur e seus Estudantes, e o próprio Bediuzzaman ofereceu o exemplo melhor na sinceridade total dele e abnegação, enquanto sempre pondo esta personalidade coletiva antes dele.

· Indiferença de Vida política

Bediuzzaman viu o mundo moderno como tendo capturado a alma de homem e o mergulhou na vida deste mundo e pontudo fora que o modo a ser economizado deste abismo estava terminado seguindo os ensinos do Risale-i Nur. Um aspecto disto era vida e o vivendo disto. Bediuzzaman escreveu que esta veia tinha se tornado tão ferida pelas condições de vida que fica penoso devido a necessidades secundárias, desperdício e ganância que atraiu e celebrou toda a atenção do extraviado, de forma que o menos necessidade mundana significante levou preferência em cima do maior assunto de religião. Como "o dispensador dos remédios curativos do Qur'an", o Risale-i Nur "pôde resistir esta doença estranha desta idade estranha", e "seu resoluto, unshakeable, constante, sincero, leal, e ego-sacrificando os Estudantes eram resistir a isto." Tão também o mundo de modem infetou as pessoas com uma curiosidade insensata sobre "os xadrez-jogos" de políticas e diplomacia, o resultado mais prejudicial de qual era divisão em sociedade ao longo de linhas políticas.
"Enquanto antes de tudo as verdades de convicção deveriam ser a pontaria dianteira neste momento e outras coisas permanecem em segundo, terço, e quarto lugar, e os servindo pelo Risale-i Nur deveria ser o dever principal e ponto de curiosidade e pontaria principal, o estado do mundo estimulou a um grau alto as veias de vida mundana, e especialmente de vida social, e de vida política em particular, e mais que qualquer coisa de partisanship com respeito à Guerra mundial que é uma manifestação Divine Wrath em castigo para o vício e misguidance de civilização; esta idade desfavorável injetou esse prejudicial, passando desejos no mesmo centro do coração, até mesmo para o grau dos diamantes das verdades de convicção.. " Bediuzzaman continua que esta idade implantou estes a tal um grau que eles são a causa de diferença e desunião entre até mesmo o religioso. Por exemplo, alguns estudantes religiosos só dão secundário, ou menos, importância para assuntos de convicção por causa desses assuntos políticos e sociais e ama um inimigo de religião que compartilha a mesma visão, e ao mesmo tempo cria inimizade por esses seguindo o caminho de Sufi que os opõe. Assim, o próprio Bediuzzaman desconsiderou eventos atuais completamente naquele momento "em face a este perigo espantoso desta idade", e ele urgiu para os estudantes dele que não permitissem os xadrez-jogos de tiranos para os distrair do dever sagrado deles/delas, nem os deixou mancharem as mentes deles/delas.
A nota prevalecente em muitas destas cartas é um de encorajamento, enquanto bajulando até mesmo. Bediuzzaman freqüentemente mostra o grande lucro e benefícios que o Risale-i Nur tinha trazido com o modo novo e direto tinha aberto ganhando ` certa convicção, e desejos os estudantes dele para ser firme e sem vacilar no serviço deles/delas disto. Para o Risale-i movimento de Nur ainda foi estabelecido quase não e os estudantes se encontraram com oposição considerável do hocas e estudantes religiosos, e do Sufis e seguidores do tarikats que viu o movimento em termos de rivalidade como também dos inimigos de religião. Está nesta luz que Bediuzzaman freqüentemente está mostrando os exemplos especiais de Divine Favour associada com o Risale-i Nur deveria ser visto. Esta hostilidade foi abanada em ocasião e explorou pelos inimigos de religião. Assim, Bediuzzaman sempre urgiu agir tolerantly e peaceably para seguidores de outros caminhos e devolver qualquer crítica ou agressão com testamento bom para os estudantes dele, acima de tudo não permitindo desunião de causa de diferenças política e assim ajuda irreligion. Religião deveria ser aderida para como o ponto de unidade:
"Se precava! Não deixe correntes mundanas, e correntes particularmente políticas, e correntes que olham para fora da discórdia de porca rural entre você. Não deixe as festas de misguidance unificadas antes de você o lançasse em confusão. Não deixe o princípio satânico de ` amor por causa de políticas, inimizade por causa do objeto pegado de políticas o lugar do princípio do mais Misericordioso, ` Ame pelo amor de Deus; inimizade pelo amor de Deus.' Não aceite a tirania de exibir ódio por seu irmão e amor e apóie para um colega político satânico, e assim em parte de efeito no crime" dele.
Bediuzzaman freqüentemente também insiste que deveriam ser evitadas políticas como as verdades de convicção e o Qur'an pode ser feito uma ferramenta para nada:
"Os três assuntos supremos nos mundos de humanidade e Islã são convicção, o Seriat, e vida. Como as verdades de convicção estão os maiors destes, o Risale-i os estudantes seletos e leais de Nur evitam políticas com aversão de forma que eles não deveria ser feito a ferramenta a outras correntes e sujeito a outras forças, e esse diamante-como verdades de Qur'anic não reduzidas a fragmentos de copo na visão desses que vendem ou exploram religião para o mundo, e de forma que eles pode levar a cabo para a carta o dever de economizar convicção, o maior dever".
E com respeito ao Segunda Guerra Mundial, escreveu Bediuzzaman que os sentimentos de partisanship que a Guerra deu origem era uma razão importante para os estudantes dele não se interessando com isto, porque "da mesma maneira que consentimento para incredulidade é incredulidade, tão também consentimento para tirania é tirania. Neste duelo, tirania e destruição tão horrível está acontecendo que eles fazem os céus lamentar.... deu origem a tirania tão espantoso que em seu barbarismo seu nunca gosta acontecido em séculos prévios... " Era impróprio para esses ocupados com as verdades do Qur'an para seguir esses eventos desnecessariamente como se aplaudindo a destruição desses tiranos.
Os anos de Guerra na Turquia viram uma agravação de condições econômicas que tinham sido em todo caso severo ao longo dos 1930 e haviam escassezes sérias em muitos essenciais básicos. Tinha havido um declínio em padrões morais durante os anos da República como o regime lascado fora ao cimento islâmico que une sociedade junto com isto. Estas condições severas são refletidas em vários contextos nas cartas de Bediuzzaman. Por um lado, eles foram explorados pelas autoridades para tentar distanciar de religião esses que não eram bem-afortunados, como a maioria do Risale-i os Estudantes de Nur, pelas lutas deles/delas afiançar um sustento, e no outro, semear discórdia entre os Estudantes e assim quebrar a solidariedade deles/delas. Ele os advertiu ser vigilante continuamente, e não permite tremer eles freqüentemente em face a isto sofrimento extremo, e a unidade deles/delas prejudicou. Ele lhes urgiu que respondessem com os princípios de "frugalidade e satisfação."
Com respeito ao declínio em padrões morais, Bediuzzaman urgiu para os estudantes dele adotar o conceito de Qur'anic de takva, medo de Deus ou devoção, como a base das ações deles/delas em face à corrupção e destruição daquele tempo. Em uma carta marcada "extremamente importante", ele definiu isto como "o evitando de pecados e o que é proibido e agindo dentro da esfera dos trabalhos bons obrigatórios", e disse que nesse severo condiciona alguns ações boas se tornaram como muitos; esses que cumpriram as obrigações deles/delas e não cometeram pecados sérios seriam salvados. O Risale-i Nur era um "reparador" que resiste à destruição. "Com o tremer das plataformas do Qur'an,... uma anarquia escura e irreligion mais espantoso que Gog e Magog começaram a corromper moralidade e vida... " Ação íntegra até mesmo para um grau pequeno por parte do Risale-i os Estudantes de Nur teriam resultados extremamente positivos. Bediuzzaman concluiu esta carta lhes falando que a maior posição de força deles/delas em cada que fortalece o takva dos outros:
"... E assim, depois de sinceridade (ihlas), nossa maior força a tal um tempo em face a estes eventos espantosos é, conforme o princípio de ` compartilhando os trabalhos do futuro', para cada um de nós escrever ações boas em ` os livros de íntegro-ato dos outras com nossas canetas, e com nossas línguas, enviar reforços e ajuda para o ` fortes dos outros' takva.. "

· Sinceridade e a Personalidade Coletiva dos Estudantes do Risale-i Nur

Como mencionado na anterior carta, Bediuzzaman considerou que a maior força deles/delas foi sinceridade. Em outra carta ele descreveu o modo do Risale-i Nur como estando "baseado no mistério de sinceridade.” Enquanto em Barla e Isparta, Bediuzzaman tinha explicado este princípio em detalhes em dois tratados, os Vigésimo e vinte-primeiros Flashes, e os pontos que ele faz nestes cartas está por via de lembranças. Da mesma maneira que a aquisição de sinceridade era essencial de forma que eles poderia formar um ` personalidade coletiva', tão também era isto necessário para prevenir os inimigos de religião que tira proveito de diferenças entre esses caminhos diferentes seguintes e modos.
"... Desde que nosso modo está baseado no mistério de sinceridade e é as verdades de convicção, nós somos compelidos por causa de nosso modo a não ser envolvido em vida mundana e social a menos que forçado para, e evitar situações que conduzem a rivalidade, partisanship, e disputa. Será lamentado mil vezes em cima de que agora enquanto sujeito às agressões de serpentes terríveis, estudantes religiosos infelizes e as pessoas de religião faltas secundárias fazem como mordidas de mosquito a desculpa, e ajuda na destruição de serpentes e dissemblers ateístico e se mata com as próprias mãos deles/delas.”
O segredo do Risale-i o sucesso de Nur combatendo a destruição de posição de ateísmo nesta sinceridade:
"O Risale-i a resistência vitoriosa de Nur contra tantos negadores espantosos e obstinados surge do mistério de sinceridade, e sendo uma ferramenta para nada, e olhando diretamente a felicidade eterna, e não seguindo nenhuma pontaria aparte do serviço de convicção, e não prendendo nenhuma importância às iluminações pessoais e maravilha-trabalhando que alguns seguidores do tarikats consideram importantes, e conforme o mistério do legado de prophethood, só disseminando as luzes de convicção e economizando a fé dos crentes, como os Companheiros do Profeta que possuiu santidade suprema... E eles não interferem em coisas fora dos próprios deveres deles/delas goste de ser próspero que é o dever de Deus enquanto fazendo as pessoas aceitar ou exige [o serviço deles/delas], fazendo isto para prevalecer ou recebendo a fama, iluminações, ou Divine favours eles merecem. Eles trabalham com pura, total sinceridade, enquanto dizendo: ` Nosso dever é servir. Isso é suficiente. "' "Os verdadeiros estudantes do Risale-i Nur vêem o serviço de convicção como superior para tudo; deva eles sejam outorgados o grau de poste espiritual até mesmo, fora de sinceridade, eles prefeririam isso de serviço."
Estava para desenvolver um ` personalidade coletiva', uma característica da idade de modem que os Estudantes do Risale-i Nur teve que renunciar todas as demandas do ego; "transformar o ` eu' em ` Nós', quer dizer, deixa egotismo, e trabalha por causa da personalidade coletiva da esfera do Risale-i Nur... "
"Este tempo não é o tempo por egotismo e a personalidade por esses que seguem o caminho de realidade (ehl-i hakikat); é o tempo da comunidade (cemaat). Uma personalidade coletiva que emerge das regras de comunidade, e pode persistir. Para ter uma piscina grande, o ego e personalidade que estão como blocos de gelo tenha que ser lançado na piscina e derreteu... "
Enquanto no passado, ` a idade de individualidade', indivíduos de grande estatura como Abdülkadir Geylani, Imam-i Gazali, e Imam-ı Rabbani tinha sido enviado guiar a comunidade muçulmana conforme Divine sabedoria, as dificuldades sem precedentes e condições do tempo presente exigiram uma personalidade coletiva para empreender tais deveres.

· Mais Olhar rápido da Vida de Bediuzzaman em Kastamonu

Apesar do molestamento Bediuzzaman recebeu às mãos de certos funcionários e o ser dele debaixo de vigilância constante, ele foi segurado em grande respeito pela maioria dos habitantes da cidade, e um número o visitava até onde lhes permitiram. Nós aprendemos de um dos estudantes dele, Tahsin Aydin que entre estes era a Cabeça do Conselho de Cidade. Ele também conta uma ocasião quando Bediuzzaman recusou a oferta de dinheiro para os estudantes dele, embora enviasse antes de um dos heróis da Guerra de Independência. Bediuzzaman nunca quebrou esta regra fundamental da vida dele que de aceitar de forma alguma nunca dinheiro, embora a situação dele fosse em um certo ponto tão difícil em Kastamonu que ele foi forçado a vender a colcha dele para pagar o alugar.
Bediuzzaman também se interessou com outros em dificuldades, e tão também havia muitos bêbedos e esses que tinham caído sujo da lei que ele economizou. Um exemplo do primeiro destes era uma família que tinha sido enviada em exílio da Anatólia oriental depois de um das perturbações, um sócio de qual era um menino treze-ano-velho que resolvia negócios para Bediuzzaman. Necmeddin Sahiner registrou a conta dele desses dias. Considerando que ele era uma criança, ele poderia vir e poderia ir incontestado, e relaciona como além de executar tais trabalhos vitais como enviando as cartas de Bediuzzaman, ele prepararia também o chão" para pessoas que querem visitar Bediuzzaman os administrando em rotas de desvio evitar o ser manchado do polícia-estação a casa de Bediuzzaman oposto. Ele também menciona que na recomendação de Bediuzzaman a família dele possa se mudar para uma casa que Bediuzzaman tinha ido viver dentro originalmente, mas não tinha sido capaz para porque estava em uma mancha quieta e retirada. A casa ainda estava vazia e eles viveram lá durante nove anos sem pagar qualquer alugar. Bediuzzaman ajudou esta família de numerosos modos. Em uma ocasião uma reclamação injusta foi hospedada contra eles por um neighbour, um superintendente policial aposentado chamado Süleyman. Estranhos completos na cidade, eles eram compreensivelmente muito perturbados. O menino, Nadir, correu a Bediuzzaman para explicar, e ele ordenou num instante fora o assunto. Considerando que ilustra a autoridade que Bediuzzaman brandiu, apesar da posição dele, como também a preocupação dele para o downtrodden, são citadas alguns linhas por completo:
". Quando eu cheguei lá, Ustad me conheceu à porta. Em meu explicar a situação a ele, ele disse a mim: ` Eu entendi que você era chateado. Vá e conte o headman do quarto, Çarikçi Ihsan Efendi, vir aqui.' eu fui e lhe falei e ele disse que ele iria imediatamente com prazer. Ele foi imediatamente. Ustad lhe falou: ` Vá e diga para Süleyman que não aborreça estas pessoas! ' Assim Ihsan Efendi foi para Süleyman e repetiu isto. E de lá ele veio a nós e nos consolou, enquanto dizendo: ` Relaxe! Ninguém vai o aborrecer. Se você tiver qualquer dificuldade, eu estou aqui! ' E assim o assunto foi resolvido."
Famoso em Kastamonu a história era de como Bediuzzaman economizou Araçli Deli Mu'min. Deli Mu'min não tinha sido nomeado habilmente e tinha sido sido um do desbasta e desordeiros do distrito notório para os atos dele de banditry. Bebida e jogar eram as perseguições normais dele. Ele tinha matado alguns pessoas até mesmo. Então um dia, Çayci Emin entrou na escuridão logo antes amanhecer para a casa de Bediuzzaman, iluminar o fogão dele. Indo abrir a porta, ele entendeu uma figura caiu no degrau da porta. Ele puxou mais íntimo e investigou a isto; era Araçli Deli Mu'min. Ele disse a ele: "O que quer você aqui? Você está novamente bêbado. Você sabe de quem degrau da porta é você em? " Deli Mu'min soube onde ele era. Ele começou contestação: "Eu me arrependi! Reze para mim! Me aceite como seu estudante! " Çayci Emin subiu e contou para Bediuzzaman. E Bediuzzaman não o mandou embora. Ele disse: "Sim, meu irmão", e recebeu o bandido bêbado. Mas dali em diante Araçli Deli Mu'min foi economizado de bebida, de banditry, de crime. Agora ele cumpriu o nome dele, ele era um crente. E este é há pouco um exemplo de muitos.

· O Risale-i Nur é Estabelecido

Durante estes anos o Risale-i Nur se tornou firmemente arraigado em sociedade turca, e Bediuzzaman escreveu isso agora foi continuar no futuro. Ele pôde sentir certo disto como as mulheres e crianças respondeu tão entusiasticamente a isto, ambos na região de Isparta, e em Kastamonu, e tão também começou a ter os leitores entre alunos em Kastamonu. Ele menciona isto em várias cartas, enquanto expressando o prazer extremo dele aos números grandes de pedaços do Risale-i Nur escrito fora por crianças, mulheres, e o ancião. Em uma carta escreve ele:
"Meus Queridos e Leais Irmãos!
"Cópias escritas fora antes das cinqüenta a sessenta do Risale-i os estudantes jovens e inocentes de Nur foram enviados a nós, e nós os colecionamos em três volumes. E nós anotamos alguns deles junto com os nomes deles/delas. Por exemplo, Ömer 15 anos velho, Bekir 9 anos velho, Hüseyin 11 anos velho.... Nós incluímos os nomes deles/delas em uma lista. Os esforços sérios deles/delas a este espetáculo de tempo que.... o Risale-i Nur provê um prazer, alegria, e ânsia que são maior que todo tipo de diversão e incentivo eles criaram para encorajar que as crianças estudem nas escolas novas, de forma que as crianças faça isto. Também mostra que o Risale-i Nur está arraigando. Deus que lega, nada poderá desarraigar isto e continuará nas gerações próximas."
Na mesma carta escreve ele que eles tinham se reunido os quarenta ou cinqüenta pedaços escritos pelo ancião analfabeto que teve learnt para escrever depois da idade de cinqüenta. Tão também "ceifeiras, fazendeiros, pastores. e os nômades" eram tudo apartando as próprias perseguições deles/delas e trabalhando para o Risale-i Nur. Ele vai em mencionar que as dificuldades corrigindo todas estas cópias foram compensadas para pelo fato que ele foi compelido para os ler lentamente e cuidadosamente, e pelo prazer ele recebeu de ouvir o Risale-i as lições de Nur das línguas sinceras" e inocentes deles/delas.
Em outras cartas das quais encorajam estes Estudantes o Risale-i Nur assim tactfully e amavelmente, Bediuzzaman menciona que eles tinham composto cinco e sete volumes destes pedaços um dos quais incluíram pedaços escritos fora por crianças que ilustraram exemplos do coincidir de cartas (tevafukat). Mulheres também, ele disse, teve uma afinidade íntima com o Risale-i Nur e ele tinham esperado muito tempo que eles respondessem calorosamente a isto. Ele escreveu:
"Na realidade, como a fundação mais importante do modo do Risale-i Nur é compaixão, e as mulheres são minas de compaixão, eu tinha esperado a verdadeira natureza muito tempo do Risale-i Nur ser entendido no mundo de mulheres. Obrigado seja a Deus, as mulheres aqui são mais ativas e trabalham com maior entusiasmo que os homens por aqui... Estas duas manifestações são um sinal de favourable neste momento que [no futuro] o Risale-i Nur lustrará e fará muitas conquistas nessas minas de compaixão.”
Embora era enquanto no Darü'I-Hikmeti'l-Islamiye que Bediuzzaman tinha escrito o tratado na sabedoria em vestido islâmico para mulheres que ele renomeou o vinte-quarto Flash enquanto ainda em Barla, só era durante estes anos que ele consentiu receber as mulheres de vez em quando com a finalidade dos ensinar do Risale-i Nur. Também estava neste momento que alguns dos pedaços que depois seriam feitos na coleção publicaram debaixo do nome de UM Guia Para Mulheres foi escrito. Estes formaram a base da orientação dele provavelmente a estas visitas.
Tão também Bediuzzaman estava relacionado à mocidade, como esse mais suscetível para as influências das ideologias de materialista que são propagadas com tal fúria pelas autoridades. Em 1940 ou 41, alguns meninos de escola secundária começaram a visitar Bediuzzaman um dos quais era Abdullah Yegin de que desde então era um estudante dedicado Bediuzzaman e o Risale-i Nur, e em anos futuros era um dos estudantes mais ativos dele. Algumas das respostas para as perguntas que eles fizeram se tornaram a base de várias partes do Risale-i Nur, e estavam devido a eles que Bediuzzaman fez a coleção de pedaços publicada debaixo do nome de UM Guia Para Mocidade finalmente. Também estava por causa deles que Bediuzzaman deu permissão primeiro para o Risale-i Nur ser escrito no alfabeto latino, ficando imediatamente acessível assim à geração mais jovem. Algumas das impressões do aluno jovem de Bediuzzaman são como segue:
"Eu estava na segunda classe da seção mediana de Escola secundária de Kastamonu, em 1940-l. Em ouvir o proprietário de Ustad e alguns outros que nos visitaram falam praisingly dele, despertou em mim o desejo ir e o ver. O que eu ouvi falar dele era que ele era uma pessoa importante, não aceitou presentes, e não recebeu todo o mundo.
"Um dia durante a fratura na escola eu perfurei o assunto com meu banco-companheiro, Rifat. Quando eu lhe falei havia um Hoca famoso aqui valor vendo, ele respondeu: ` Sim, eu sei, a casa dele é defronte nossa. Ele é uma pessoa muito boa, vamos junto. Eu às vezes o visito.
"Nós fomos junto em um momento conveniente. Nós batemos à porta e foi aberto. Nós fomos escada acima, e entrou no quarto dele à direita pela porta. Primeiro Rifat e então eu beijei a mão dele e nós nos sentamos. Ele estava sentado em uma plataforma alta como uma cama, com uma colcha se aproximada em cima dos joelhos dele e apoiando contra a parte de trás. Ele estava segurando um livro. Os cabelos dele desceram as orelhas dele. Olhando para nós em cima dos espetáculos bons dele, ele disse a nós: ` Bem-vindo! ' Ele perguntou para meu amigo por mim, que me apresentou como o amigo escolar dele. Ele perguntou meu nome e era muito tipo. Ele falou conosco sobre Islã, a beleza de convicção em Deus, morte, e o futuro. Nós sentamos durante algum tempo e então nós partimos.
"Um dia quando eu fui o visitar, eu vi Ustad para ser muito profundo e humilde. Por causa desta humildade seu, desejei saber eu se ele soubesse qualquer coisa. Porque ele sempre desceu nosso nível e falou de coisas que nós soubemos. Eu perguntei até mesmo Mehmet Feyzi Efendi um dia se ele falasse árabe. Claro que Feyzi Efendi há pouco riu.
A modéstia de Ustad" e humildade, e afeto e se interessa por nós nos salte a ele. De vez em quando eu levaria outros amigos a ele. Ele sempre deu respostas excelentes às perguntas que nós lhe fizemos. Eu só perdi as idéias negativas sobre religião que eu tinha adquirido de alguns dos professores na escola quando eu visitei Ustad.
"Outro tempo eu o visitei, eu perguntei: ` Nossos professores não falam sobre Deus. Nos fale sobre nosso Criador.' Ustad explicou detalhadamente sobre este assunto. Eu não posso me lembrar exatamente quando a resposta para nossa pergunta foi escrita abaixo. Quando nós fomos para ele, Mehmed Feyzi Pamukçu lia de O Sinal Supremo ou as Palavras Curtas e nós lhes escreveríamos abaixo em nossos cadernos nas cartas novas...
"Um dia na escola, era a lição de geografia e o professor perguntou a classe: ` Quem é sido àquele hoca de reacionário eles chamam Bediuzzaman? ' Seis pessoas elevaram as mãos deles/delas. Ele perguntou por que nós tínhamos ido, e disse que Ustad era um inimigo das reformas e não gostou de Ataturk. Ele nos enviou ao Conselho Disciplinar. Eles fizeram várias perguntas. Como resultado, um amigo chamou Suat e eu fomos proibidos de escola durante seis dias, e os outros eram determinadas advertências. Nós dissemos nas declarações que nós demos que nós tínhamos ido que porque nós quisemos aprender sobre nossa religião, ninguém tinha dito qualquer coisa contra qualquer um, e que nós éramos religiosos e gostamos de executar nossa adoração. Alguns dias depois a polícia invadiu a casa onde eu fiquei e realizei isto um dente-pente. Minha declaração foi levada pela polícia. Eu descrevi o que tinha acontecido a mim. O Promotor perguntou: ` Há o Mufti e muitos hocas. Por que você não vai para eles? ' eu disse que eu não conheci o Mufti....
"Eu tinha ido primeiro para Ustad por causa disto: ele não aceitou presentes de qualquer um!
"Eu vi o modo ele viveu; ele realmente era e verdadeiramente pobre! Em um dos quartos dele era um tapete tecido e alguns oração-tapetes de pano. E o outro era completamente nu. Se as pessoas prósperas na cidade trouxeram qualquer coisa para ele, ele vai amavelmente e graciously recusam isto. Ele não quis ofender qualquer um. Ele não levaria nada absolutamente ou comeria qualquer coisa sem dar algo em retorno. Ele realmente viveu o que ele escreveu. O sobre o qual ele falou era todos o Risale-i Nur. O modo que ele agiu estava como uma repetição do que ensina... "
Abdullah Yegin também nota outro lateral do caráter de Bediuzzaman, a recusa dele para chegar a um acordo as convicções dele de qualquer forma em face a ameaça ou tirania que eram uma fonte poderosa de força e inspiração para outros nesses dias escuros:
"Como a fala dele, a maneira de Ustad era sem igual, e todo o mundo olhava para ele em assombro. Para o vestido dele, a maneira dele, e as ações dele se assemelhar a ninguém mais... Eu nunca esquecerei do modo por aquele tempo de repressão quando foram temidos muito a polícia e gendarmes, Ustad que caminha para a residência do Governador escoltou pela polícia com empresa e passos resolutos em exatamente o mesmo vestido ele sempre tinha usado e o modo que os espectadores o encararam em maravilha, um calafrio que ignora a vigilância de multidão ele... "

· Portos do Risale-i Nur Written em Kastamonu

Entre a chegada dele em Kastamonu em 1936 de março e provavelmente 1940 Bediuzzaman escreveu do Terço aos Nonos Raios inclusivo. Destes, o Sétimo Raio, O Sinal Supremo, foi escrito em Ramazan de 1938 ou 39. Foi seguido imediatamente pelo Oitavo Raio, e o resumo do vinte-nono Flash árabe, Hizbü'I-Ekber-i Nuri. Bediuzzaman enviou numerosas cartas aos estudantes dele em Isparta, e também enquanto em Kastamonu, ele fez os desenhos finais dos Primeiro e Segundos Raios que tinham sido escritos em Prisão de Eskisehir. A segunda parte do Índice que incluiu as partes de Lem'alar (Os Flashes) subseqüente ao Décimo quinto Flash - as Décimas quintas formas de Flash no Índice para todas as Palavras, Cartas, e o Primeiro para os Décimos quartos Flashes - também foi escrito neste momento por alguns dos estudantes de Bediuzzaman em Isparta. Lá seguiu depois das 1940 por período de cessação até onde escrevendo trabalhos novos estava preocupado.
Como o Risale-i Nur esparramou e foi estabelecido Bediuzzaman teve algumas de suas partes recolhidos a forma de coleções junto, e alguns destes que ele tinha digitado fora nas cartas novas. Isto estava em 1942 e 1943. A pessoa era uma coleção de quatro pedaços para os meninos de Escola secundária. Abdullah Yegin menciona sobre a escritura deles/delas fora pedaços dentro o novo, latim, manuscrito. Havia outras coleções para as quais ele sugestionou vários títulos, enquanto incluindo o que foi publicado depois como UM Guia Para Mocidade, e outro chamado O Selo Ratificando do Não visto.' Bediuzzaman também reuniu outros pedaços na ressurreição do morto ser incluído como adendas ao Décimo Word. Tão também em 1943 Tahiri Mutlu, da aldeia de Atabey perto de Isparta, teve O Sinal Supremo publicado em Istambul. Embora só era durante os anos de Kastamonu de Bediuzzaman que ele tinha vindo saber o Risale-i Nur, Tahiri Mutlu era ser um de seus estudantes mais importantes. Também era pelo empreendimento dele que mão-escrito cópias do Hizbü'I-Kur'an e Hizbü'I-Nuri era photographically impresso neste momento. Também em 1943, o Quinto Raio relativo a Hadiths sobre os sinais do fim do mundo e ressurreição e os indivíduos espantosos ou Anticristos que eram se aparecer ao término de tempo, começou a ser buscado depois. O desenho final deste tratado tinha sido feito em 1938 de um primeiro desenho feito enquanto Bediuzzaman era um sócio do Darü'l-Hikmet de pedaços alguns dos quais foram levados de Muhakemat, publicados em I909. Este Quinto Raio era ser a causa principal seu, e vários o apreensão dos estudantes dele em agosto de 1943 e a segunda estada curta deles/delas em prisão.

· Molestamento aumentado e Apreensão

Bediuzzaman e os estudantes dele em Kastamonu, e o Risale-i os Estudantes de Nur na região de Isparta e outros lugares estavam debaixo de pressão constante das autoridades. Isto aumentou como tempo passado, enquanto culminando em apreensões difundidas e as tentativas de Denizli e prisão em 1943-4. Em várias ocasiões previamente para isto copia do Risale-i foram agarrados Nur depois de procuras, os estudantes prenderam e então subseqüentemente absolveram e as cópias do Risale-i Nur devolveu. Foi em particular o Quinto Raio isso era ser procurado. Em 1940, trinta a quarenta estavam então presos libertado. Para o fim de 1941, havia outro incidente em Isparta que envolve um Risale-i o estudante de Nur chamou Mehmet Zühtü Efendi, e isto foi seguido por um terceiro incidente. A proximidade da vigilância debaixo da qual Bediuzzaman foi segurado, e a pressão nele, também aumentou. Estes incidentes são refletidos nas cartas de Bediuzzaman junto com advertência repetida para os estudantes dele observar a precaução extrema e discrição e vigiar contra os planos e enredos que estavam sendo chocados contra eles. Estes foram mencionados em parte acima; a pontaria de princípio deles/delas era quebrar a solidariedade do Risale-i os Estudantes de Nur semeando conflito entre eles, e distrair, tente, ou os assuste longe do serviço deles/delas para o Risale-i Nur. Era um sério e planejou tentativa para parar a expansão do Risale-i Nur por parte das forças dentro do Governo que trabalha para a causa de irreligion.
Estas séries de apreensões aconteceram em Isparta e Bediuzzaman não se era de fato levado como bem em custódia. Porém, as autoridades tentaram resolver o problema deles/delas por mais meios de dastardly: eles o tiveram envenenado em várias ocasiões. Çayci Emin declarou isso de vez em quando Bediuzzaman sofreu turnos severos de doença como resultado de ser envenenado. Ele também descreveu uma ocasião quando Bediuzzaman foi envenenado quando só nas montanhas que têm comprado um pouco de fruta no modo. Mehmed Feyzi também descreve isto, como era ele que recebeu palavra de alguma fonte desconhecida e entrou para cima nas montanhas e achou Bediuzzaman em um estado semi-consciente. Bediuzzaman tinha conhecido o dono de mercearia do que ele tinha comprado a fruta, desde que ele obteve muito freqüentemente algo de lá no modo dele. O infeliz tinha sido persuadido evidentemente pelos agentes que seguiram Bediuzzaman onde quer que ele fosse lhe dar pedaços que eles tinham injetado com veneno. Mehmed Feyzi tinha levado o cavalo Bediuzzaman tinha estado montando que tinha retornado à cidade quando ele foi superado pelo efeito do veneno, atrás para cima a montanha e devolveu Bediuzzaman nisto. Bediuzzaman estava doente durante algum tempo que segue isto que aconteceu logo antes os eventos finais antes da apreensão dele e outra tentativa para o envenenar. Este tempo era certificado pelo doutor que assistiu a ele.
Em começo de agosto, 1943, um Risale-i Estudante de Nur que era ativo na área de Denizli estava preso junto com vários outros. Ele tinha estado informado em pelo Mufti local como resultado do qual procuras extensas foram levadas a cabo na área e mão-escritas cópias do Risale-i foram agarrados Nur, inclusive o Quinto Raio. Como com o afazeres de Eskisehir, o assunto foi levado pela Ankara e apagado para cima de toda a proporção. Presidente Ismet Inönü, Primeiro-ministro Sükrü Saraçoglu, e Ministro de Educação Hasan Ali Yücel estava diretamente preocupado. Foram enviadas instruções em particular a Isparta e Kastamonu, e as casas de numeroso Risale-i os Estudantes de Nur procuraram. Então as apreensões começaram em Isparta.

· Bediuzzaman está Preso

Enquanto isso a casa de Bediuzzaman em Kastamonu foi procurada três vezes em sucessão. Quando depois da primeira vez eles não vem achar o para o qual eles estavam procurando, o Quinto Raio, que eles determinaram para anular Bediuzzaman e tiveram sucesso o envenenando um tempo adicional. Isto foi verificado por um doutor e quando seriamente doente com os efeitos disto e tendo uma febre de mais de 40o, a casa dele foi procurada em uma segunda vez. Isto coincidiu com o começo de Ramazan que em 1943 começou no dia 2 setembro. Isto foi seguido por um terço e procura mais rigorosa dirigiu por vários polícia de alto-posição e funcionários. Nesta ocasião eles acharam algumas partes do Risale-i Nur escondido em um forte-caixa debaixo do carvão e fogo-madeira. Eles incluíram o Quinto Raio, a coleção chamada O Selo Ratificando do Não visto, o tratado em vestido islâmico para mulheres que tinham sido o pretexto de Bediuzzaman que está condenado por Eskisehir Court, e outro chamou Hücumat-i Sitte. Bediuzzaman estava então preso e conteve delegacia de polícia de Kastamonu durante uns dois a três semanas.
Na primavera daquele ano Bediuzzaman tinha tido uma premonição que ele não permaneceria mais tempo em Kastamonu. Ele contou isto ao menino escolar Abdullah Yegin antes de ele fosse embora para o feriado de verão longo. E Abdullah Yegin devolveu para ver Bediuzzaman que é afugentado pela polícia. Ele descreveu isto assim:
"Estava pela primavera de 1943. Ia ser os feriados escolares e nós fomos o visitar novamente. Eu nunca esquecerei destas palavras que ele disse a nós depois de nos dar instrução prolongada em assuntos ver com convicção e moralidade:
" ` Meus irmãos! Por muito tempo eu nunca fiquei mais de oito anos em um lugar. É agora oito anos desde que eu vim aqui, assim este ano morrerei eu ou irei em outro lugar. Talvez nós não nos encontraremos novamente. Um tempo virá quando haverá Risale-i os Estudantes de Nur em todos lugares. Não separe de um ao outro ou do Risâle-i Nur.'
A oração dele em deste modo grandemente me afetou e eu era muito chateado. Quando ele viu isto, ele disse:
" ` Não preocupe. Nós nos encontraremos novamente, Deus que lega.'
"Três meses depois os feriados se acabaram e nós voltamos a Kastamonu de Araç. Eu quis ir e o visitar. Então ele advertiu Çayci Emin Bey, ` Eles estão me seguindo. Não deixe ninguém vir.' por isto nós não pudemos ir para ele.
"Então um dia que nós estávamos no pátio de recreio de Escola secundária de Kastamonu para a fratura. Eles estavam o levando em uma carruagem aberta clara ao longo da rua. Ele teve uma cesta de vime-trabalho, uma chaleira, ewer, e alguns posses com ele. Então a carruagem parou e eles adquiriram fora. Havia sargento de gendarme e alguns policial com ele. Uma multidão juntou. Ele estava usando um turbante preto e um vestido longo, também preto. Era impossível sair vestiu em tal veste naquele momento, e acima de tudo com a polícia.
"Na escola os outros me viram o assistindo e me chamaram ` o seguidor de Bediuzzaman.' Então o sino tocou e nós entramos em classe.
"Porém muitos dias passados depois disto que eu não sei, uma noite ao redor de meia-noite nossa casa começou tremendo. Os terremotos tinham começado. Os tremores continuaram deste modo dentro durante aproximadamente duas semanas. As pessoas disseram: ` Hoca Efendi era um homem bom. Eles o molestaram, o tratou mal, e o caluniou assim havia terremotos."
Nadir Baysal, algumas de de quem reminiscências eram determinados acima, descreveu o ar de terror que desceu na cidade depois que Bediuzzaman estivesse preso. Ele também diz aquele Bediuzzaman não foi segurado na prisão mas na casa dele:
Era Ramazan em 1943. Eu ia para a casa de Ustad quando no Mercado dos Sapateiros eu os vi o levando, ainda com um turbante na cabeça dele, em um phaeton para os Tribunais de Lei. Çayci Emin, Mehmet Feyzi e completamente vinte e dois pessoas permaneceram durante aproximadamente duas semanas na prisão. Ustad não ficou dentro, mas voltou à casa dele debaixo de supervisão policial. Duas semanas depois eles os transferiram tudo para Tribunal de Denizli. Tal um ar de terror subjugou a cidade naquele momento que era como se qualquer um que tinha se encontrado com Ustad tinha cometido um crime. Algumas pessoas não ousaram sair das casas deles/delas....
"Enquanto Ustad estava deixando Kastamonu, as folhas do calendário mostraram 1943. Um tempo curto depois os terremotos começaram. Uma grande pedra rolou abaixo da fortaleza e foram matadas sete pessoas na casa na qual caiu. Na região de Tosya entre seis e setecentas pessoas morreu."

· Kastamonu - a Ankara - Isparta

Na Noite de Poder que na Turquia geralmente é considerado que é 25 - 26 Ramazan, e era assim provavelmente 27 setembro, Bediuzzaman foi levado da delegacia de polícia oposto a casa dele em Kastamonu e vestiu o ônibus para a Ankara, uns 271 quilômetros para o sul. Ele é informado para ter falado lá para a polícia:
"Conte que Midhat [o Governador de Kastamonu) enviar minhas falas de defesa em ambos a escritura nova e velha em depois de mim! "
Isto, informado por Selahaddin Çelebi, recorreu à defesa de Bediuzzaman de Eskisehir Court que Bediuzzaman tinha dado aos funcionários e polícia enquanto eles tinham estado procurando a casa dele para o Quinto Raio e outros tratados.
Também apresente no ônibus era um funcionário de Inebolu chamado Ziya Dilek que era also·later prendeu e enviou a Denizli. A conta dele da viagem foi registrada por Necmeddin Sahiner:
"Eu estava usando o ônibus para ir meu e gendarmes a Olukbasi [onde a delegacia de polícia era?]e espaça para três pessoas clareadas à parte de trás. Eles puseram lá Bediuzzaman Hoca Efendi. Quando o ônibus partiu Hoca Efendi sentia indisposto; ele era setenta anos velho e doente. Ele disse: "Considerando que eles consideram que sou um prisioneiro político, deveriam me enviar por um táxi privado." Ao que um soldado que senta próximo a mim se levantou e ofereceu o assento dele ao Hoca, e assim eles mudaram lugares. Eu estava muito assustado e não pude fazer nada que o ajudar. Quando ele se sentou ao lado de mim que ele me perguntou meu nome. Em minha declaração Ziya Dilek, ele disse. ` Você é nosso Ziya? Você veio me despedir em nome das pessoas de Kastamonu? ' Turning para o policial Safvet atrás dele quem tinha o trazido, ele disse, Safvet Onde no Qur'an estava lendo eu quando você invadiu minha casa? ' E pedindo um pedaço de papel, conseguiu que eu escrevesse abaixo o verso, Assim agüente em paciência o comando de seu Sustainer para você está em Nossa visão, e oferece elogie e glória..... Dizendo então, ` eu não estava lendo este verso? ', ele mostrou para isto a Safvet e os outros. Então ele disse a mim:
" ` Ziya, diga para seus amigos que não preocupem. Nós não seremos condenados. Eles ou farão uma trégua ou uma reconciliação.' Ele estava enviando por mim saudações e as notícias boas para os amigos dele que tinham estado presos. Mas eu não ia lá e eu não tinha estado preso.
"Depois ele disse: ` Vá você diz para o motorista que pare por favor o ônibus. Não há nenhuma compulsão em religião. Eu tenho alguns palavras de conselho para os passageiros.' Assim o motorista parou o ônibus e Hoca Efendi começou a se dirigir aos passageiros imediatamente:
" ` Esta noite é provável a Noite de Poder. Quando recitou em outros dias cada carta do Qur'an rende dez recompensas, em Ramazan, mil recompensas, e na Noite de Poder, trinta mil recompensas. Se lhe fosse falado que você seria dado cinco liras de ouro em troca de fazer algo, você não quereria os obter? ' Os passageiros responderam que eles vão, assim o Hoca continuou: ` Você gasta toda sua força e energia para ganhar cinco liras de ouro para esta vida transitória, você não quer preparar algumas providências por seu providência-bolsa para vida eterna? ' Novamente os passageiros responderam no afirmativo. Assim Bediuzzaman disse: ` Naquele caso, se cada muçulmano recita Seguramente el-Ihlas três vezes, e1-Fatiha Seguro uma vez, e Ayetü'-l-Kürsi uma vez, ele terá preparado algumas providências pela bolsa dele para vida eterna.'
"O motorista, Rizeli Lütfü, e os passageiros agradeceram Bediuzzaman, e em seguida estava na hora para quebrar o jejum. Ele parou o ônibus a uma primavera famosa nas florestas píneas nas montanhas de Ilgaz para uma fratura. Lá, Hoca Efendi me deu a comida dada a ele pelo Conselho de Cidade e eu lhe dei o meu, e nós quebramos o jejum daquele modo. Nós executamos as orações de noite junto. Em Ilgaz eu deixei Hoca Efendi e fui trabalhar. Mas um tempo depois eles me prenderam e me enviaram a Denizli. Eles ainda não tinham trazido lá Hoca Efendi quando eu cheguei. Quando os demônios na prisão me perguntaram ansiosamente que se eu tivesse visto Ustad Hazretleri, eu me lembrei do verso ele me teve escrever no ônibus a caminho de Ilgaz. Eu adquiri isto fora e li isto a eles e relacionado o que tinha acontecido na viagem. Eles grandemente foram consolados e foram agradados."
Nomeado para acompanhar Bediuzzaman de Kastamonu para Isparta era um oficial de gendarme non-comissionado chamado Ismail Tunçdogan. Ele notou isso em alcançar a Ankara, o e Bediuzzaman ponha em um hotel no distrito de Samanpazari. Chegando em seguida, até certo ponto completamente fora do curso normal de eventos, Bediuzzaman foi chamado pelo Govemor de Ankara, Nevzat Tandogan. Lá seguido um incidente que se não tivesse sido para o desrespeito apavorante mostrado a Bediuzzaman, teria sido bastante simplesmente absurdo. Este homem infeliz que era um das celebridades da Festa das Pessoas Republicanas e durante dezessete anos era Govemor de Ankara, tinha chamado Bediuzzaman para o forçar a se ir o turbante dele e vestir o ` o funcionário' boné de peaked. Desnecessário dizer, ele não tinha êxito. Bediuzzaman lhe falou: "Este turbante só cai com esta cabeça! " Além do oficial de gendarme que notou aquele Bediuzzaman saiu do escritório do Governador que leva um boné de peaked, o incidente foi testemunhado pelo estudante de Bediuzzaman de Inebolu, Selahaddin Çelebi que previamente tinha estado preso na Ankara alguns dias e tinha puxado a Bediuzzaman ao Edifício de Governo. Ele descreveu isto assim:
"Era um dia quente para o fim de Ramazan. Eu estava à porta do escritório de Nevzat Bey. Os funcionários trouxeram Bediuzzaman e entraram junto no escritório do Governador. Então os funcionários saíram e a porta estava fechada. O som de vozes bravas veio de dentro. Então um sino tocou e um criado entrou e então saiu novamente. Àquele ponto, Bediuzzaman disse furiosamente a Tandogan: ` Eu represento seus antepassados. Eu vivo em exclusão. As leis de vestido podem não ser obrigadas contra esse viver em isolamento. Eu não saio. Você me tirou por força. Eu espero você paga por isto! ' O criado devolveu levando um vinte e cinco boné de peaked de kurus então e entrou no "escritório do Governador.
De acordo com uma conta o Govemor ele pôs este boné realmente fisicamente na cabeça de Bediuzzaman, e de acordo com outro, ele tentou, mas não pôde. Em todo caso, uns três anos se acabou ele depois. Bediuzzaman foi levado então à estação e vestiu o trem para Isparta. Govemor Tandogan não deu porém neste ponto e também foi para a estação junto com alguma polícia com a intenção de ` Bediuzzaman pegador em flagrante.' Mas o momento que eles iam o agarrar, Bediuzzaman chicoteou fora o turbante dele e escalou no trem. Eles pararam em assombro, como teve ele conhecido eles estavam lá e o que eles pretenderam fazer? Bediuzzaman disse depois eles eles tinham sido derrotados por uma pulga. Para da mesma maneira que ele estava a ponto de subir a bordo o trem, uma pulga desceu na cabeça dele, e ele tinha se ido o turbante dele para arranhar isto! Assim, eles puderam não fazer nada. Bediuzzaman disse que não tinha sido um exemplo do próprio dele mas o Risale-i o keramet de Nur.
De acordo com o gendarme Ismail Tunçdogan, uma multidão grande tinha juntado para cumprimentar Bediuzzaman a Isparta. Também no trem tinha sido um dos estudantes dele dos dias dele em Barla, Çaprazzade Abdullah. Ele tinha vindo e tinha falado com Bediuzzaman na viagem e como resultado tinha segurado por questionar durante dois dias em Isparta em chegada. Bediuzzaman foi levado da estação à prisão onde o Risale-i já tinham sido trazidos os Estudantes de Nur de várias áreas. Como em tudo seu fica em prisão, Bediuzzaman foi posto em prisão solitária. Então ele e os outros estudantes estavam sujeito a intenso interrogatório e interrogação. Eles eram permanecer menos que um mês em Isparta antes de ser transferido a Prisão de Denizli para as tentativas. O Ministério de Justiça na Ankara especificou Denizli, desde que era onde as primeiras apreensões tinham acontecido.

CAPÍTULO CINCO
DENIZLI

· Introdução

Bediuzzaman ainda estava doente dos efeitos do veneno, e fraco. Era agora o fim de Ramazan. E ele era a maioria afligido e entristeceu a este sopro para o Risale-i Nur. Virtualmente a11 seus Estudantes principais tinham estado presos além dele. Como para os Estudantes, tinham sido reunidos eles e tinham sido levados das casas deles/delas e aldeias na província de Isparta e em outro lugar e as famílias deles/delas partiram sem apoio ou proteção. O que o resultado seria era qualquer coisa mas certo. Se condições tivessem sido ruins em Prisão de Eskisehir, em Denizli eles eram piores. Bediuzzaman disse que ele sofreu em um dia em Denizli a angústia que ele sofreu por um mês em Eskisehir. Mas novamente resultou em uma vitória para direito; a verdade prevaleceu em cima de falsidade e o Risale-i Nur em cima de seus inimigos. Enquanto no princípio parecia como se um sopro incapacitando tinha sido negociado o Risale-i Nur e sua disseminação, no evento as tentativas de Denizli e prisão. goste de Eskisehir antes e Afyon depois, serviu a causa do Risale-i Nur de modos ninguém esperou.
Primeiramente era o relatório positivo pelo comitê de peritos na Ankara e a absolvição. Então era a causa de muitos funcionários e outros que lêem O Sinal Supremo e outras partes do Risale-i Nur com resultados de favourable. Também o caso de tribunal e prisão deu publicidade a o Risale-i Nur e despertou muita condolência para Bediuzzaman e os estudantes dele e interessa dentro o Risale-i Nur que contrariou a campanha de propaganda contra eles orquestrou por sócios do Governo.
Um fator que contribuiu à absolvição deles/delas também era a mudança extraordinária que ocorreu na maioria dos outros prisioneiros pela influência de Bediuzzaman e os estudantes dele. O mesmo tinha sido verdade a uma extensão em Eskisehir, mas em Prisão de Denizli o a maioria endureceu criminosos aprendidos até mesmo como executar as orações e recitar o Qur'an. e alguns para ajudar os estudantes de Bediuzzaman por escrito fora cópias do Risale-i Nur. Bediuzzaman foi mantido em prisão solitária debaixo das condições mais apavorantes em uma umidade minuciosa, cela escura. Ele foi envenenado novamente em várias ocasiões. Indubitavelmente a intenção era o anular, e de qualquer maneira o mais importante dos estudantes dele. Dois morreram na realidade durante os nove meses eles foram segurados um dos quais era Hafiz Ali da aldeia de Islamköy perto de Isparta. Foi acreditado amplamente ele tinha sido envenenado. Não obstante, Bediuzzaman continuou a luta dele implacavelmente. Os estudantes dele foram proibidos visitar ou falar com ele, assim ele lhes escreveu numerosas notas e cartas encorajando e os consolando, os guiando, e dirigindo o escrever-exterior e copiando destes e o Risale-i Nur. Então ele escreveu para o e y Fruits de Convicção. E ele também escreveu os abaixo-assinados dele e falas de defesa. Desde que ele e os estudantes dele foram carregados com virtualmente o mesmo ` crimes como em Eskisehir e ele ofereceu a mesma defesa depois em Afyon Court uns quatro anos em 1948-9, só será descrito brevemente neste capítulo.

· Vida em Prisão de Denizli

Foram transportados os Estudantes que tinham sido se reunidos em Isparta a Denizli através de trem. Algemado em pares, eles eram acumulados em carvão de windowless e vagões de palha. Bediuzzaman foi algemado a um aldeão noventa-ano-velho chamado Hasan Dayi da aldeia de Sav perto de Isparta que era virtualmente Bediuzzaman tão fraco teve que o levar. As algemas deles/delas não foram desatadas durante a viagem. Dos cem e vinte e seis Risale-i Estudantes de Nur de que foram levados por toda parte a Denizli 'a Turquia, em todos os setenta-três entrou a prisão e o resto foi libertado. Esses de Kastamonu, foram trazidos Inebolu, e Istambul depois uns dois meses. Eles foram postos então dentro com os prisioneiros a longo prazo e condenados.
A prisão era nova e fora da cidade, contudo apesar disto era mais espasmódico e insalubre que edifícios mais velhos. Construído de concreto, estava úmido, úmido e abafado. Com seu minúsculo fortemente trancado e alto para cima janelas, as celas e dormitórios estavam em escuridão perpétua. A eletricidade era de uma muito baixa voltagem e em só alguns horas fora dos vinte e quatro. Também foi infestado com piolho e mosquitoes. À noite cama-bichos e mosquitoes desceram nos prisioneiros dos tetos "como uma chuva boa." Bediuzzaman foi posto em uma cela tão pequeno uma cama poderia ajustar escassamente nisto. De acordo com Selahaddin Çelebi que foi enviado pela prisão Govemor em uma ocasião escrever fora a fala de defesa de Bediuzzaman para ele, era abafado e fechado como uma caverna, e assim umedece o corpo humano poderia resistir isto escassamente. Eles tiveram que trabalhar pela luz de uma vela. Depois de uma hora de escrever abaixo o que Bediuzzaman ditou, ele vem completamente exausto. A cela teve uma janela pequena que negligenciou a jarda de exercício do prisioneiro a longo prazo. Tão desde que Bediuzzaman estava em isolamento total e os estudantes dele e todos os prisioneiros foi proibido falar ou comunicar com ele em dor de ser batido, ele lançava as notas, cartas, e pedaços que ele escreveu fora desta janela para eles. Eles foram escritos freqüentemente em sucatas de papel dobradas para cima caixas de fósforo interiores. Quando isto foi descoberto pelas autoridades de prisão, eles fecharam a janela durante um tempo com tábuas. Bediuzzaman também os enviou por meio de um ` ir-entre' chamou Arnavut Adem Aga. Quando eles os receberam, os Estudantes começariam escritura fora cópias. A cela também estava próximo à custódia dos jovens, e os delinqüentes foram encorajados pelas autoridades de prisão perturbar Bediuzzaman que era extremamente sensível a barulho e começar um estrondo particularmente enquanto ele estava rezando ou estava executando a adoração dele.
Quando Selahaddin Çelebi, Mehmet Feyzi, e os outros estudantes de Kastamonu chegaram, eles foram postos dentro com os prisioneiros a longo prazo e condenados. Entre estes era o porta-voz dos prisioneiros e líder, Süleyman Hünkâr, uma pessoa de poder considerável e influencia pelo dia a negócios de dia da prisão. Süleyman Efe como ele era conhecido ambos ` reformou' e deixando os modos ruins anteriores dele, se tornou um estudante leal de Bediuzzaman, e ele começou uma amizade íntima com Tasköprülü Sadik Bey. Sadik Bey também tinha seguido a vida rápida de um derebey até que Bediuzzaman viesse a Kastamonu e ele tinha se tornado o estudante dele. Embora os estudantes de todo o Bediuzzaman e alguns dos prisioneiros trabalharam continuamente nessas condições apavorantes para a causa de religião e o Risale-i Nur, realmente esteve terminado estes dois que era possível Bediuzzaman organizar isto.
Ibrahim Fakazli de Inebolu descreveu como os prisioneiros começaram a reformar e executar as orações. Tinha acontecido em seguida os outros tinham chegado e antes de eles tivessem vindo. Quando Bediuzzaman tinha ido levar lavagens os prisioneiros tinha aglomerado a uma janela que quer que ele falasse com eles. Isto aconteceu três vezes e Bediuzzaman os ignoraram. Então a terceira vez, ele lhes falou: "Vá e lave! " Assim Süleyman Efe se reuniu setenta a oitenta dos prisioneiros e lhes perguntando, "O qual de você está sujo? ", os arengou e ordenou que eles tomassem banhos. Então os prisioneiros pediram novamente para Bediuzzaman que falasse com eles, assim ele lhes disse que executassem as orações este tempo. Na declaração deles/delas não souberam eles como para, ele disse que ele enviaria para os estudantes dele que os ensinassem. Em deste modo a maior parte dos prisioneiros começaram deixar os modos anteriores deles/delas e executar as cinco orações diárias. Os estudantes de Bediuzzaman também lhes ensinaram as regras básicas de religião e como ler e recitar o Qur'an. Junto com os prisioneiros de Kastamonu vários hocas famoso eram de Istambul, entre quem era Gönenli Mehmed Efendi, um de Turquia melhor hocas de Qur'an conhecido. Ele também ensinou para os prisioneiros o Qur'an. A pessoa chamado Mehmed que tinha assassinado quatro pessoas learnt ler o Qur'an inteiro e memorizou o último vinte e dois suras em ganhando o direito para conduzir os outros em oração assim. Outros foram levados embora para ser hanged enquanto lendo o Qur'an ou executando as orações, tido sido economizado de todo tipo de vício e mal-vivo. Isso que uma lição para secular e sociólogos de humanista e reformadores.
Quando os estudantes de Kastamonu e Inebolu chegaram à prisão. Sadik Bey imediatamente estabelecido bom " quem de acordo com Süleyman Efe era todos seus homens. Tipo negrito*-vivo e generoso, ele ganhou o respeito deles/delas e logo formou um 'time' levar a cabo os trabalhos necessários por continuar o trabalho do Risale-i Nur. Assim por eles era possível para as escritas de Bediuzzaman a ser distribuídas redondo a prisão, e seja contrabandeado dentro e fora disto. Süleyman Efe também afiançou um tipo-escritor, e Sadik Bey e o dele ` time' usado escrever fora as falas de defesa de Bediuzzaman e outros escritas nas cartas novas e então tem cópias enviadas a vários departamentos de governo na Ankara ou onde quer que Bediuzzaman requeresse. Ele ganhou a admiração de Bediuzzaman e gratidão com este serviço inigualado que foi refletido nas notas e cartas que ele lhe escreveu, e no sopa do Sadik Bey aceitando dele. Bediuzzaman. que não aceitaria nada de qualquer um sem dar algo em retorno, estava contente para se manter nas sopas Sadik Bey o cozinhou.' também foi registrado que o Risale-i Nur foi contrabandeado dentro e fora da prisão por um gendarme estacionado lá que veio da aldeia de Kuleonu próximo lsparta. Ele levaria os pedaços copiados fora na aldeia de Sav para Bediuzzaman corrigir, e os presentes que os estudantes dele lhe, como o óleo de rosa famoso da área, enviaram.
Além as cartas de Bediuzzaman e falas de defesa, e realmente as próprias defesas dos estudantes que tiveram que ser composto e escritas fora, era principalmente As Frutas de Convicção que cópias foram feitas de na prisão. Isto, o Décimo primeiro Raio que Bediuzzaman descreveu como "uma fruta e memento de Prisão de Denizli e o produto de duas sexta-feira", consiste em onze pedaços ou ` Tópicos, o último dois de que foi escrito em Emirdag depois que Bediuzzaman fosse libertado. Se dirigindo aos prisioneiros em particular, cada Tópico explica algum assunto de convicção como conhecimento de Deus. ressurreição e o futuro, e particularmente pertinente àquela situação, a pergunta de morte. Também forma um resumo das verdades do Risale-i Nur. A parte final do Oitavo Tópico foi escrita durante o Kurban Bayrami ou 'Eid-i Adha, o Banquete dos Sacrifícios que em 1943 começaram no dia 8 dezembro. Numerosas cópias desta parte mais importante do Risale-i Nur foram feitos pelos estudantes de Bediuzzaman e os outros prisioneiros em Denizli, e era o efeito disto mais que qualquer coisa que conduziu à reforma extraordinária dos prisioneiros. Tanto de forma que enquanto no princípio foi escrito fora e contrabandeou ao redor da prisão no maior segredo, quando esta melhoria em conduta era notável pelas autoridades de prisão, eles permitiram fazer cópias sem restrição. Também foi enviado ao Tribunal e departamentos pertinentes na Ankara como uma defesa do Risale-i Nur e era instrumental afiançando a absolvição deles/delas.

· Denizli Court

Os mesmos custos foram feitos contra Bediuzzaman e os estudantes dele em Denizli Court como em Eskisehir. Eles incluíram criando um tarikat de Sufi novo, formando uma sociedade política, opondo o refomrs, e explorando sentimentos religiosos de certo modo isso poderiam perturbar letra pública. O Quinto Raio em Hadiths relativo ao fim de tempo, o tratado que tinha conduzido às apreensões, era a evidência principal da acusação para a religião explorando deles/delas, nos chãos identificou Mustafa Kemal como o Deccal, ou Anticristo. Assim, em Bediuzzaman e os estudantes dele que são transferidos de Isparta a Denizli, eles mercadoria questionou novamente e o promotor de Denizli montou um comitê para estudar o Risale-i Nur e produz um relatório para o Tribunal. Composto de dois professores escolares locais completamente inapto empreender tal um trabalho, eles produziram o relatório o Promotor desejado em poucos dias deles e o caso foi posto antes do Tribunal penal. Este relatório era enormemente superficial e conteve o misrepresentations mais vergonhoso. Bediuzzaman contestou vigorosamente a isto, e partindo os erros e as correções dele, os apresentou ao Tribunal junto com um pedido para um comitê de estudantes qualificados ser montado para examinar o Risale-i Nur. Depois de alguma demora, foi aceitado este pedido e no dia 9 março, l944, que todo o material do caso foi enviado para o Primeiro Tribunal penal de Ankara. Um comitê de três estudantes estabelecidos foi designado então debaixo do Presidente do tribunal do Tribunal, Emin Böke, e isto fixou sobre estudar em detalhes O inteiro Risale-i Nur e as cartas de todo o Bediuzzaman e os estudantes dele.
Enquanto isso as audições de tribunal continuaram em Denizli. Bediuzzaman ofereceu a defesa dele e respondeu todos os custos. Os estudantes dele apresentaram as defesas deles/delas também. Mehmet Feyzi notou aquele Bediuzzaman enviou uma petição ao Tribunal que busca permissão para não prestar atenção nos chãos de doença, mas quando ele viu a altitude positiva de O Presidente do tribunal, Ali Riza Balaban que teve a sala de tribunal organizou como um anfiteatro. ele levou de volta isto. E o Juiz provou ser justo, ambos no resultado final do caso, e permitindo Bediuzzaman para sentar enquanto o Tribunal estava em sessão apesar das objeções do Promotor." Eles caminharam da prisão ao Tribunal, uma linha de setenta algemou em pares. Era o único tempo os Estudantes das várias partes da prisão poderia se encontrar. Eles algemaram Bediuzzaman a uma pessoa diferente cada tempo. Acompanhado por mais de trinta gendarmes com baionetas fixas, as pessoas de Denizli revestiram a rota deles/delas e expressaram a tristeza deles/delas e condolência.

· Extratos da Defesa de Bediuzzaman

"No Nome dele, seja Ele seja glorificado!
"Senhores!
"Eu lhe falo com certeza que aqui aparte desses que têm nenhuma conexão ou pequena conexão conosco e o Risale-i Nur, eu tenho como muitos verdadeiros irmãos e amigos leais no modo de verdade como você poderia desejar. Pelas certas descobertas do Risale-i Nur, nós sabemos com a certeza de unshakeable de duas vezes dois equalling quatro que pelo mistério do Qur'an para nós morte foi transformada de extinção eterna em uma descarga de deveres, e que para esses que nos opõem e seguem misguidance certa morte é ou extinção eterna (se eles não têm certa convicção no futuro), ou prisão solitária perpétua, escura (se eles acreditam no futuro e vão o modo de vício e misguidance). Há uma maior ou mais importante pergunta para homem neste mundo que isto que pode ser uma ferramenta para isto? Eu lhe pergunto! Desde então não há e não pode ser, por que você se esforça contra nós? Em face a sua maior penalidade recebemos nós nossa descarga empapela para ir para o mundo de luz, assim nós esperamos isto em firmeza completa. Mas nós sabemos tão claramente quanto vendo isto, como nós o víssemos neste Tribunal que esses que nos rejeitam e nos condenam em nome de misguidance vão em um tempo muito curto sejamos condenados para extinção eterna e prisão solitária e sofreremos aquele castigo temeroso, e pela veia de humanidade nós temos pena deles seriamente. Eu estou pronto para provar este certo e importante fato e também silenciar o mais teimoso deles. Se eu não pudesse provar isto, não para aquele unscholarly, tão claramente quanto luz do dia o comitê preconceituoso de estudantes que não conheceram nada espiritual e assuntos morais, mas para os maiores estudantes e filósofos. Eu deveria estar contente com qualquer castigo!
"Da mesma maneira que um exemplo, eu ofereço o tratado. As Frutas de Convicção que foi escrita para os prisioneiros nas duas sexta-feira e explicando os princípios e bases do Risale-i Nur, está como uma defesa disto. Nós estamos trabalhando secretamente debaixo de grandes dificuldades para ter isto escritas fora nas cartas novas para dar isto aos departamentos de governo na Ankara. E assim. leia e estude cuidadosamente; se seu coração (eu não posso falar para sua alma) não me afirme, eu permanecerei calado em face a qualquer insultos e atormentarei você inflige em mim na prisão solitária na qual eu sou agora!
"Em resumo: ou parta o Risale-i Nur completamente livre, ou esmaga esta verdade poderosa e irrefutável se você puder! Até agora, eu não pensei em você e seu mundo. E eu não ia pensar nisto, mas você me forçou, e talvez o Divine Determining plano nos enviou deste modo em para o advertir. Como para nós, nós somos solucionados para levar como nosso guia a regra sagrada, ` Quem acredita em Divine Determining está protegido de aflição' e conhecer todas nossas dificuldades com paciência.
"Prisioneiro
"Dito Nursi"




"No Nome dele. seja Ele glorificou!
“Os senhores!
"Eu formei a certa opinião como resultado de numerosas indicações para as que nós não fomos atacados ` perturbando letra pública explorando sentimentos religiosos em nome do Governo mas, atrás de um tecido de mentiras, em nome de ateísmo, por causa de nossa convicção e nosso serviço para convicção e ordem de público. Uma prova disto fora de muitos isso está apesar de vinte mil pessoas lendo e aceitando as vinte mil cópias das partes do Risale-i Nur mais de vinte anos, ordem pública não esteve transtornada por Estudantes do Risale-i Nur em qualquer ocasião tudo que, e nenhum tal incidente foi registrado pelo Governo, e nem o anterior nem os tribunais presentes acharam tal um incidente. Considerando que, tal numerosa e poderosa propaganda deveria ter mostrado para si mesmo dentro de vinte dias. Quer dizer, ao contrário do princípio de liberdade de consciência, Artigo 163 desta lei ambígua que abraça tudo que dão deliberação religiosa é uma falsa máscara. Ateus enganam certos sócios do Governo, confunda o estabelecimento legal. e quer nos esmagar tudo que acontece.
"Como a realidade do assunto está isto, nós dizemos com toda nossa força: Infeliz de O que vendem religião para o mundo e entraram em incredulidade absoluta! Faça tudo que que você pode! Seu mundo será o fim de você! Também deixe nossas cabeças seja sacrificado para uma verdade para a que foram sacrificadas centenas de milhões de cabeças! Nós estamos prontos para qualquer penalidade e para nossa execução! Nesta situação. estando fora de prisão é cem vezes pior que estando dentro disto. Desde então não há nenhuma liberdade nada - nenhuma liberdade religiosa, nem liberdade de consciência, nem liberdade escolar - debaixo do despotismo absoluto que nos confronta, para esses com honour, as pessoas de religião, e partidários de liberdade não há nenhuma solução aparte de morte ou entrando em prisão. Nós dizemos, Nós pertencemos a Deus e nosso retorno é a Ele. e nós confiamos em nosso Sustainer.

"Prisioneiro
"Dito Nursi”





"No Nome dele, seja Ele glorificou!
“Os senhores!
“... o comitê de Ankara de peritos confirmou nossa resposta decisiva à acusação de formar uma sociedade insistentemente avançada por você como um pretexto para nossa convicção na qual você decidiu [como pode ser deduzido de) o curso seguido pela acusação. Enquanto estando pasmo e surpreso a seu insistir neste ponto a este grau este significado me ocorreram: desde amizade, comunidades fraternais, se reunindo, associações sinceras que pertencem o futuro e arco de fraternidade cada uma pedra de fundação de vida social, uma necessidade essencial de natureza humana, o laço mais necessário e mais forte de vida familiar para a vida de tribo, nação, Islã, e humanidade, e um ponto de apoio e meios de consolação em face às agressões das coisas materiais e imateriais que causam dano e alarme e o qual cada encontros de pessoa no universo e não pode combater no próprio dele, e o previne levando a cabo os deveres humanos e islâmicos dele; e desde então há alguns que dão o nome de sociedade política, embora não tem nenhuma frente política, para o ajuntamento junto dos Estudantes do Risale-i Nur ao redor dos ensinos de convicção que é muito louvável e uma amizade sincera é [centred?]nos ensinos de convicção e o Qur'an como os certos meios para ambos felicidade neste mundo e em religião e no futuro, e está a caminho uma companhia, e cooperação e solidariedade em face a coisas prejudicial ao país e a nação, certamente e sem nenhuma dúvida, eles foram enganados ou de alguma maneira apavorante, ou eles formam arco anarquistas extremamente viciosos que são barbaramente ambos hostil para humanidade, e tyranically hostil a Islã, e inimizade de harbour para vida social da maneira totalmente corrupta e depravada de anarquia, e se esforça obdurately e intractably como apóstatas contra este país e nação. a soberania de Islã e coisas sagradas de religião. Ou eles são os ateus satânicos que. trabalhando em nome de estrangeiros cortar e destruir as artérias vida-dando desta nação. está enganando o Governo e está confundindo o estabelecimento legal em ordem destruir ou virar um contra nossos irmãos e nosso país as armas imateriais que agora para cima t nós usamos contra eles - esse satans, pharaohs, e anarquistas.
"Prisioneiro
"Dito Nursi"






· O ` Quinto Raio'

Com respeito ao Quinto Raio, desde que fez um papel proeminente nas tentativas de Afyon em 1948-9, uma discussão mais detalhada disto será partida então para, e aqui serão mencionados único ou dois pontos brevemente. Primeiramente, como notável sobre e Bediuzzaman contou o Tribunal, o original deste tratado. em qual eles alegaram Hadiths foi usado para provar Mustafa Kemal era o Sufyan ou Deccal islâmico, quer dizer, o Anticristo que é se aparecer ao término de tempo, tinha sido escrito quando Bediuzzaman veio primeiro para Istambul em 1907, longo antes de Mustafa Kemal subisse a proeminência. E seu desenho áspero tinha sido feito uns vinte e cinco anos mais cedo enquanto Bediuzzaman era um sócio do Darü'l Hikmeti'l-Islamiye em ordem "economizar de negação Hadiths alegórico e fortalecer a convicção desses cuja convicção era fraca." Além disso, Bediuzzaman não tinha permitido isto ser publicado, e nos oito anos ele tinha estado em Kastamonu só duas cópias tinha entrado nas mãos dele, e estes dos que ele tinha disposto. O afazeres tinha começado quando alguns "rivais", quer dizer, o Mufti e pastor que tinham informado em Atif Egemen na província de Denizli em 1943 de julho. tinha obtido uma cópia disto. Ao mesmo tempo, sem o acordo de Bediuzzaman, O Sinal Supremo tinha sido impresso em Istambul. As autoridades que tinham estado informado disto confundiram isto, o Sétimo Raio com o Quinto Raio, então. O assunto foi apagado então para cima de toda a proporção pelos inimigos deles/delas, e resultou nas apreensões de massa e tentativas de Denizli. Em todo caso, foi clareado pelo Tribunal a Denizli ao longo do resto do Risale-i Nur se o comitê de jogo de estudantes para cima na Ankara elevaram várias objeções que interessam isto, Bediuzzaman mostrou estes para estar em erro ao longo de outros pontos eles elevaram. Na realidade, Bediuzzaman tinha querido A Chave a Coleção de Convicção ser imprimido em lugar de O Sinal Supremo, mas ele escreveu em um Ietter que ele estava "profundamente contente" ao estudante que tinha tido isto impresso, Tahiri Mutlu, outro grande serviço para o Risale-i Nur, e "esperou de Divine Mercy" conversa que a atenção deste modo a O Sinal Supremo dentro vai no resultado futuro nas vitórias que mereceu.

· A Verdadeira Natureza do Caso

Estes meses de A tentativa em Prisão de Denizli verdadeiramente eram uma prova para Bediuzzaman e os estudantes dele. Além da angústia física e sofrimento, era certas forças claras dentro do Governo estava trabalhando para a execução de Bediuzzaman e que de vários os estudantes principais dele. A situação deles/delas era um de incerteza extrema. Além da crítica severa do primeiro comitê montada examine o Risale-i Nur, Bediuzzaman menciona os ataques feitos neles pelo Ministro de Educação e o publicando um manifesto contra eles dele. Este Ministro, Hasan Ali Yiicel, era um comunista de wellknown. O Primeiro-ministro, Sukru Saraçoglu que também foi interessado diretamente com o caso também trabalhou em liga com organizações comunistas. Além disso, desde que realmente era o Risale-i Nur que estava sendo julgado, a defesa de ambos Bediuzzaman e essas dos estudantes dele eram defesas do Risale-i Nur. E assim, enquanto a maior parte o tom de Bediuzzaman na defesa dele era moderado e argumentando, quando veio a expor os enredos contra o Risale-i Nur que era a causa da tentativa as palavras dele eram qualquer coisa mas moderado, apesar da precariedade da própria posição deles/delas.
Era esta pressão externa trouxe para afetar o caso e o fato que a lei estava sendo claramente usada como uma proteção e uns meios de suprimir religião por forças cujas apontam isto era estabelecer comunismo dentro 'Turquia que levou Bediuzzaman a informar os estudantes dele em uma carta que "a real causa da agressão difundida e significante e agressão" contra eles não foi o Quinto Raio, mas A Chave para Convicção e Hüccetü'l-Baliga (A Prova Eloqüente) e Hizbü'l-Nuri. Estes trabalhos com as provas convencendo deles/delas das verdades de convicção tinham derrotado irreligion. Assim, "porque os ateus não tinham podido proteger o modo deles/delas de incredulidade absoluta contra os sopros destas duas espadas de diamante agudas", eles tinham mostrado o Quinto Raio como uma razão aparente e tinham enganado o Governo em mover contra eles.
A resposta de Bediuzzaman para estes movimentos cobertos para subverter o curso de espetáculo de justiça isso que um tático brilhante que ele era, e também o aperto extraordinário dele da situação, embora ele tinha sido durante vários meses em isolamento total na prisão. Ele os levou através de tempestade. Ele tinha enviado a sete departamentos de cópias de governo de As Frutas de Convicção e as falas de defesa nas cartas novas, e todas as partes do Risale-i Nur para o Ministério de Justiça. E então, quando o Ministro de Educação lançou o ataque dele a eles, Bediuzzaman sentia que isto estava fora de medo e tinha enviado àquele Ministério quatro caixas de várias partes do Risale-i Nur. Em outra carta, urgindo para os estudantes dele que se contivessem em paciência durante estes desejam puxado fora procedimentos, ele mostrou isso que um evento que era, o Risale-i Nur que é erudito por esses que fervorosamente apoiaram o regime de Ataturk, naquele momento quando
"ame para aquele homem morto espantoso estava sendo inculcado nas pessoas, em todas as escolas e departamentos" que teriam tido conseqüências severas para o mundo islâmico. Ao muito menos, o Risale-i Nur moderaria a incredulidade absoluta deles/delas e assim minoraria os ataques neles

· A Absolvição

Então, quando a situação de Bediuzzaman e os estudantes dele parecia muito severa e eles estavam esperando que a Ankara agisse severamente para eles, o movimento de Bediuzzaman provou próspero e um relativamente macio e até mesmo posição conciliatória foi levada. E no dia 22 abril, 1944, examina o comitê montado o Risale-i Nur apresentou o relatório unânime deles/delas para o Tribunal penal de Ankara. Os resultados deles/delas eram positivos excedendo longe enormemente todas as expectativas. Eles foram remetidos a Denizli e uma cópia do relatório alcançou Bediuzzaman.
O relatório declarou que 90% do Risale-i Nur foi formado de explicações escolares das verdades de convicção, e que estas partes não "separaram nada do modo de bolsa de estudos e princípios de religião." Não havia nada nestes sugestionar religião que é explorada, uma sociedade que é formada, ou que havia um movimento que perturbaria ordem pública. Bediuzzaman escreveu em uma carta aos estudantes dele:
"É uma manifestação de favour de Dominical e exemplo de Divine succour e preservação que como ouvi eu, o comitê de peritos na Ankara foi derrotado em face às verdades do Risale-i Nur, e que enquanto havia numerosas razões para as críticas severas deles/delas e objeções que eles têm bastante simplesmente dado a decisão para sua absolvição."
Quase como se aplacar esses em lugares altos que opõem o Risale-i Nur, o comitê declarou que os tratados marcaram como confidencial, o qual eles descreveram como sendo "unscholarly", tinha sido escrito em parte quando Bediuzzaman estava em um estado de excitação mental", êxtase ou tumulto espiritual", e que ele não deveria ser segurado responsável então para eles. Eles também escreveram que havia uma possibilidade que ele sofreu de alucinações com respeito a ouvir e avista." Como Bediuzzaman mostrou na carta que ele descreveu estes aos estudantes dele, o resto do Risale-i Nur era suficiente para refutar tais alegações. Eles mostraram como evidência para isto intitula como O Trinta-três Windows ('A Trinta-terceira Carta), o fato que Bediuzzaman ouviu o gato dele recitando o Divine Name, mais Compassivo! ", e que em outro tratado ele se viu como um túmulo!!
Além disso, o comitê avançou quinze objeções em chãos escolares. Este Bediuzzaman respondeu e mostrou para ser erros por parte de O comitê. As respostas finais e mais longas e correções que ele apresentou ao Tribunal no dia 31 maio, 1944, o dia o Promotor fez as observações finais dele e somar-para cima, e avançou os pedidos dele para as orações.
No dia 16 junho, 1944, o Tribunal alcançou sua decisão, Numere 199-136. Em grande parte em virtude do relatório do comitê, anunciou seu laudo unânime para a absolvição de todos os prisioneiros e a liberação imediata deles/delas. O Promotor insistiu nas orações que ele estava exigindo, e assim O caso foi enviado ao Tribunal na Ankara. O pedido foi negado e no dia 30 dezembro, 1944. confirmou o veredicto do Tribunal de Denizli.

· O Hotel de Sehir

Quando Bediuzzaman e os estudantes dele emergiram do Tribunal, as pessoas de Denizli os cumprimentaram com alegrias e gritos de justiça ao vivo Longa"! ", e os acompanhou à prisão onde eles colecionaram os pertences deles/delas. Fora da prisão estava como um festival. Um fio de phaetons veio da cidade para os colecionar. Eles eram os convidados de Denizli. As pessoas olham eles nas casas deles/delas em grupos pequenos e os ofereceram o melhor de tudo que tiveram eles. Um comerciante chamou Haci Mustafa Kocayaka. escolhido pelas pessoas, teve uma soma grande de dinheiro para distribuir entre os estudantes de Bediuzzaman, mas nenhum; foi aceitado. E quando eles foram para a estação, ele e muitas das celebridades da cidade vieram os ajudar e os despedir sobre os trens deles/delas. Bediuzzaman e o Risale-i Nur tinha conquistado a cidade.
Bediuzzaman se mudou para um quarto com visões de multa no chão de topo do Hotel de Sehir na cidade onde ele era permanecer durante um meses e meia em deixar a prisão. dentro de um ou dois dias, tinham dispersado todos seus estudantes, enquanto voltando às cidades natais deles/delas e aldeias. Assim que ele fosse resolvido, números vastos das pessoas vieram o visitar, viva cem ou tão diariamente começar com. Então um número continuou as visitas deles/delas. Ankara foi notificada destes. A pessoa era um professor de Erzurum, Nureddin Topçu chamado que tinha puxado a ira do Ministro de Educação notório Hasan Ali Yücel, nele com algumas escritas, e tinha sido postado a Denizli por via de um castigo. Parte da conta interessante dele das visitas dele para Bediuzzaman no Hotel de Sehir é como segue:
O nome dele seria ouvido em todos lugares na cidade; todo o mundo estava falando sobre ele... Depois da absolvição, ele se instalou em um quarto no chão de topo do Hotel de Sehir e estava ficando lá. Ele estava debaixo de vigilância muito íntima. Esses que o visitaram foram seguidos da mesma maneira e os nomes deles/delas levados. Eles só poderiam matar com ele um tempo muito curto. e saiu imediatamente." Nureddin Topçu o visitava durante o tempo da refeição de noite quando havia ninguém aproximadamente e ele poderia ficar meio uma hora ou assim. Ele também conheceu os dois professores que tinham sido designados para produzir o primeiro ` o relatório de peritos para Tribunal de Denizli. Evidentemente eles estavam completamente sem religião e a maioria dos caráter indesejáveis. Ele foi impressionado por Bediuzzaman está os perdoando, e oferecendo a chamar os a religião:
"Bediuzzaman era uma verdadeiramente grande pessoa; ele disse que ele os perdoou. Era uma grande virtude para ser capaz perdoar esses que tinham trabalhado de certo modo contra ele isso teria dianteira à execução dele.
"Ele era um homem de ação, empreendedor. Ele falava com todo o mundo. Ele explicaria a causa dele. Ele não era nenhum para difidência ou duvidando...
"Eles trouxeram a refeição de noite; era uma expansão pródiga. Ele devolveu isto ao garçom que trouxe isto e lhe disse que desse isto para o pobre. Ele teve algumas azeitonas com ele, e comeu pão e azeitonas. Ele disse: ` Um pão dura eu duas semanas.' Ele teve um samovar com que ele fazia chá, e ele me oferecia alguns. Ele há pouco tinha sido libertado de prisão. Não havia nada no quarto dele por via de pertences, só seus trabalhos, ambos mão-escritos e na forma de provas. Milhares dos livros mão-escritos dele estavam sendo feitos passar de mão para dar. Eles estavam sendo escritos em todos lugares, nas aldeias e cidades; em todos lugares cópias do Risale-i Nur estavam sendo escritos fora. Isso era um tempo encorajando; como o tempo as elevações de sol.
"Ao redor daquele tempo eu fui para a aldeia de Giiveçli perto de Denizli... Os trabalhos dele estavam sendo escritos fora em toda casa, em todas as aldeias ao redor... tens de milhares de páginas... tal era a ânsia e zelo...
"Ele teve uma maneira muito varonil e corajosa. A coragem dele e excelência eram imensas. Então as coisas que a mente brilhante dele descobriu eram extraordinárias. Ele afrontou desastres com paciência e resignação. Ele tinha se dado a Alá. Como um assunto de um fato, esses trabalhos do dele era todo o produto destas coisas. Todo o Denizli estava cheio com uma ânsia e entusiasmo. O amigo e inimigo semelhante foi golpeado com admiração para ele. A noite de Denizli tinha se transformado em dia. Ele tinha conquistado isto... "
Não obstante o próprio Bediuzzaman sentia o ser dele separado dos estudantes dele e irmãos sutilmente. Acima de tudo a morte de Hafiz Ali em prisão tinha o causado grande tristeza. A primeira coisa fez em ser libertado era visitar a sepultura dele. Selahaddin Çelebi também estava presente e ele recordou como depois que o Qur'an que é recitado e Bediuzzaman que oferece uma oração triste, Bediuzzaman elevou a mão dele e disse: "Este mártir era uma estrela." Involuntariamente tudo esse presente elevou as cabeças deles/delas e no céu estava lustrando uma única estrela.
Bediuzzaman descreveu o estado dele de mente como segue no Décimo Tópico de As Frutas de Convicção:
"Depois de nossa liberação de Prisão de Denizli, eu estava ficando no chão de topo do Hotel de Sehir famoso. O dançando mais sutil e gracioso das folhas, filiais e calções de banho das muitos árvores de álamo nos jardins bons defronte eu, cada com um movimento arrebatador e extático como um círculo de dervishes ao tocar da brisa, aflito meu coração, triste e melancólico a ser separado de meus irmãos e permanecer só. De repente as estações de outono e inverno vieram à mente e um heedlessness me superou. Eu assim teve pena desses álamos graciosos e criaturas vivas que balançam com alegria perfeita que meus olhos encheram de lágrimas. Com esta lembrança das separações e non-sendo em baixo do véu ornamentado do universo, a aflição a um mundo-cheio de mortes e separações apertadas abaixo em mim. Então de repente, a luz o Muhammedan (PBUH) verdade tinha trazido veio a minha ajuda e transformou aquela aflição e se entristece em alegria... Há pouco quando eles tinham se transformado o mundo em um tipo de inferno e a razão em um instrumento de tortura, o Muhammed claro (Paz e bênçãos estão nele) tinha trazido como um presente para gênero humano elevou o véu; mostrou em lugar de extinção, non-ser, nada, despropositado, futilidade, e separações, significados e exemplos de sabedoria para o número das folhas dos álamos, e como é provado dentro o Risale-i Nur, resultados e deveres que podem ser divididos em três tipos... "
CAPÍTULO SEIS
EMIRDAG

· Emirdag
Bediuzzaman tinha sido um mês um meio no Hotel de Sehir em Denizli quando a ordem veio de Ankara que ele era residir na província de Afyon, ainda na Anatólia ocidental, para o nordeste de Denizli. Uma carta escrita pelo homem de negócios de Denizli, Hafiz Mustafa Kocayaka para Sadik Demirelli que tinha enviado para Bediuzzaman um pouco de arroz de Kastamonu 31 julho datado, 1944, estados que Bediuzzaman tinha partido aquele dia na companhia de um inspetor de polícia. Ele estava em saúde boa e conteúdo ao prospecto do movimento. O Governo tinha ordenado que ele seja dado a mesada de travelling generosa de quatrocentas liras. Bediuzzaman foi posto para cima no Hotel de Ankara em Afyon durante dois a três semanas e então ordenou para se instalar Emirdag. Assim, Bediuzzaman chegou nesta cidade provinciana pequena começada colinas rolantes altas para o fim de 1944 de agosto. Era ser o lugar dele de residência durante os próximos sete anos, até 1951 de outubro, com a fratura de vinte meses em Prisão de Afyon de 1948 de janeiro a 1949 de setembro. Considerando que estava pelo mês de Saban que ele chegou em Emirdag, estava antes do 21 agosto no qual o mês de Ramazan começou aquele ano.

Introdução de ·

O primeiro três e uns semestres da permanência de Bediuzzaman em Emirdag viram uma intensificação da luta dele com as forças de irreligion que até agora tinha se sentido para estar em uma posição inexpugnável na Turquia. A absolvição em Denizli tinha os levado completamente por surpresa, nas palavras de um escritor, explodindo como um bomba-concha de forma que eles não souberam o que tinha os batido. Era uma vitória clara para o Risale-i Nur e religião, e precursor de suas vitórias futuras. As frutas dos vinte anos de Bediuzzaman de luta silenciosa com as forças de irneligion estavam começando a mostrar.
Totalmente ao contrário das intenções desses que tinham instigado o caso, a publicidade difundida das tentativas de Denizli e prisão de Bediuzzaman e o Risale-i os Estudantes de Nur conduziram diretamente a uma expansão considerável em atividades conectadas com o Risale-i Nur. Enquanto até agora, atividade tinha estado principalmente concentrada em dois ou três áreas, agora muitos milhares das pessoas em áreas diferentes de Turquia se tornaram seus estudantes e começaram a servir isto e a causa do Qur'an de vários modos. Em 1946 ou 47 dois das máquinas primeiro duplicando vir para a Turquia foram comprados por Estudantes além disto, e a pessoa montou em Isparta e o outro em Inebolu, com o resultado do que copia o Risale-i Nur esteja agora então previamente disponível em uma balança mais larga distante. Esta expansão grandemente aumentada do Risale-i Nur que segue em depois que as absolvições avancem enfurecido os inimigos de religião e os dirigiram embarcar em umas séries de enredos e planos nas tentativas deles/delas para parar isto. A pontaria básica destes era fazer o governo local e a Ankara sente suficientemente apreensivo sobre Bediuzzaman e o Risale-i movimento de Nur para agir uma vez contra eles um novamente. Um resulta disto era que toda a atenção foi focalizada em Bediuzzaman ele e constrangimentos nele aumentou. Assim, apesar do fato que ele tinha sido absolvido por Denizli Court e o Risale-i Nur tinha sido clareado, a vigilância debaixo da qual ele foi segurado era até mais rígido que previamente, e o molestamento ilegal e maltrato mais severo. Porém Bediuzzaman escreveu aos estudantes dele que ele aceitou isto "com orgulho" como significou que era a pessoa dele que estava concentrado em e molestou em lugar de o Risale-i Nur ou seus outros estudantes; lhes permitiu continuar o serviço deles/delas disto relativamente unmolested.

Uma razão adicional desta intensificação da batalha ideológica entre convicção e incredulidade neste momento, culminando dentro Bediuzzaman e vários o apreensão dos estudantes dele e detenção em Prisão de Afyon, foi relacionado às condições variáveis na Turquia, e pode ser atribuído ao fato que, com influência americana aumentada depois do fim do Segunda Guerra Mundial e movimentos para democracia e mais liberdade religiosa, esses trabalhando para a causa de irreligion aumentaram os ataques deles/delas um pouco em desespero como eles sentiam o chão que desliza longe de debaixo dos pés deles/delas que até lá tinham sentido tão firme.
Assim, por um lado, a luta com irreligion foi procurada com publicação grandemente aumentada e disseminação do Risale-i Nur, e além disso, Bediuzzaman seguiu para cima a vantagem que ele tinha ganho pelas absolvições de Denizli, enquanto também beneficiando das impressões de favourable fizeram em círculos de funcionário pelas cópias do Risale-i Nur enviou de Denizli, enviando ‘' solicita a vários funcionários altos e sócios do Governo que os informa da real natureza desta luta e o papel vital o Risale-i Nur teve que jogar salvando o país da anarquia na qual estava sendo empurrado através de funcionamento de forças para as causas de comunismo, maçonaria e Sionismo, e também os informando do tratamento ilegal ele estava sofrendo às mãos de alguns funcionários.

Chegada de · em Emirdag
Bediuzzaman chegou em Emirdag em uma noite de agosto quente, logo antes pôr-do-sol. Um grupo pequeno das pessoas estava sentando, bebendo chá em frente ao Governo que Constrói quando um ônibus chegou em uma nuvem de pó da direção de Afyon. Entre eles o Doutor de Governo que também agiu como Oficial de Determinação de Distrito era Dr. Tahir Barçin. Ele viu a visão incomum de alguém que turbante cansativo e vestido descem, escoltada por dois gendarmes. E até estranho, esta pessoa idosa nos ano setenta dele fixados sobre procurar uma mancha satisfatória, e em aprender a direção do kible, esparrame fora o oração-tapete que ele estava levando, e executou as orações de tarde, algo desconhecido de àquele tempo de perseguição religiosa. Era um momento feliz para o doutor que como um estudante de medrese jovem em Istambul em 1922, tinha visto Bediuzzaman em Mesquita de Fatih, porque ele se tornou um estudante íntimo de Bediuzzaman em Emirdag, e quando postou a Bitlis na Turquia oriental em 1945 durante um ano, fez um papel importante introduzindo o Risale-i Nur para a região nativa de Bediuzzaman onde muitas pessoas pensaram que ele não tinha sobrevivido o exílio dele.

Como em cada lugar lhe enviaram, Bediuzzaman atraiu estudantes que o serviram lealmente, unhesitatingly que sacrifica eles e a propriedade deles/delas e posiciona para ele e o Risale-i Nur. Em Emirdag era a família de Çali?kan que levou isto em eles cuidar das necessidades dele e o ajudar. Um destes seis irmãos, Hasan, foi a primeira visita de Bediuzzaman em Emirdag. Depois disso, eles e as famílias deles/delas prestaram atenção a todas suas necessidades pessoais, como enviar a comida dele pela qual ele sempre pagou, como também fazendo tudo necessário para o trabalho do Risale-i Nur para continuar. Em 1945, Bediuzzaman adotou como o dele ` o filho espiritual', Ceylan, o filho doze-ano-velho excepcionalmente inteligente de Mehmed Çaliskan. Ele permaneceu com Bediuzzaman, e em anos futuros se tornou um dos estudantes principais do Risale-i Nur.

A casa que foi achada para Bediuzzaman estava no centro da cidade, em uma rua ocupada perto da delegacia de polícia e Edifícios Municipais. Com os guardas postados permanentemente à porta dele e janelas, era extremamente difícil do visitar. Em um certo ponto quando até mesmo o menino que Ceylan foi proibido para o ajudar, o Çaliskan fez um buraco na casa de Bediuzzaman da loja de neighbouring para o localizar. Um das razões imediatas para o vigour renovado das medidas repressivas levado contra ele, era que ele recusou as ofertas de uma pensão que o Governo o fez agora. Inicialmente nas absolvições, eles tinham planejado seguir uma linha nova para silenciar Bediuzzaman; eles planejaram o comprar fora lhe oferecendo uma pensão regular, lhe construir uma casa de acordo com as próprias especificações dele e também lhe enviou a mesada de travelling mencionada acima. Após devida consideração, Bediuzzaman escreveu por via de consultar os estudantes dele que para não quebrar a regra vida-longa dele, e também para preservar sinceridade, ele tinha recusado estas ofertas. As autoridades estavam aborrecidas a seu, e aumentou o molestamento deles/delas como resultado. Vida ficou tão dura para ele que ele também escreveu que ele sofreu em um dia em Emirdag o que ele tinha sofrido por um mês uma Prisão de Denizli.
Até onde ele era capaz, Ceylan prestou atenção às necessidades de Bediuzzaman na casa, como fazer o chá dele e escrever fora as cartas dele. Como já Bediuzzaman gostam gastar tanto tempo quanto possível na zona rural, particularmente na primavera e verão, e entraria fora no país de pedra-parede aberto ao redor de Emirdag que leva cópias do Risale-i Nur ser corrigido com ele. Ele sempre foi seguido e assistiu por vários gendarmes. Depois quando o fardo de trabalho ficou muito pesado, o Çaliskan achou uma carruagem puxada a cavalo clara eventualmente para ele, chamou um phaeton que Bediuzzaman então travelled em, normalmente levando há pouco um estudante com ele como motorista. Se tornou uma visão familiar na área. Apesar da preocupação dele e os esforços para o isolar, Bediuzzaman se interessou sempre com tudo esses que ele encontrou. As crianças de Emirdag e aldeias circunvizinhas se reuniriam o arredonde e corra atras do phaeton sempre que eles viram isto, enquanto gritando: "Hoca Dede! " "Vovô Hoca! " Bediuzzaman sempre agiu muito amavelmente para eles, enquanto dizendo que eles eram o Risale-i os Estudantes de Nur do futuro. E da mesma maneira que ele os cativou, tão também ele tirou as pessoas de toda classe que ele se encontrou enquanto círculo motriz o país. Ele falaria para os pastores, trabalhadores, fazendeiros, ou quem que ele se encontrou: "Este trabalho que você faz é de grande serviço a outros; tão longo como você as orações prescritas executam cinco vezes por dia, tudo estará como adoração e o beneficiará no futuro."
A orientação e preocupação de fim que Bediuzzaman ofereceu estas pessoas tiveram efeito considerável, para números grandes dessas crianças os Estudantes se tornaram do Risale-i Nur no futuro e serve a causa de religião e o Qur'an, e tão também além das pessoas na zona rural que beneficiou, no próprio Emirdag a honestidade e verticalidade dos lojistas, os comerciantes, e artesãos ficaram famosos. Policial de plainclothes enviado espiar em Bediuzzaman em 1947, até mesmo, observou nisto, quando, enquanto comprando um pouco de manteiga, ele viu o lojista pesar o papel separadamente. Nas palavras dele, "era Bediuzzaman que fez Emirdag assim! "


·
O Risale-i Nur
· !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Se Hafiz Mustafa tivesse escrito a Sadik Bey de Denizli que Bediuzzaman tinha partido em saúde boa, Bediuzzaman se descreveu como estando extremamente doente, fraco e miserável quando pouco tempo depois ele foi se instalado na casa dele em Emirdag pelo mês de Ramazan. Era veneno que o fez escrever aos estudantes dele em Isparta que ele assim amou a primeira carta dele de Emirdag, que era só suas orações que tinham o salvado de "a doença severa" que ele tinha sofrido. Todavia o estado miserável dele - realmente talvez por causa disto, desde muitas partes do Risale-i foram escritos para Nur quando Bediuzzaman estava sofrendo doença severa ou angústia - Bediuzzaman escreveu o ` Décimo Assunto' das Frutas de Convicção, o primeiro nove de que tinha sido escrito em Prisão de Denizli. "Uma resposta extremamente poderosa para objeções elevadas sobre repetição no Qur'an", ele escreveu que ele considerou que ele tinha sido inspirado para escrever isto por causa de "dissemblers que, como crianças tolas que tentam extinguir o sol do Qur'an soprando a isto", estava tentando para ter o Qur'an traduzido em ordem desacreditar isto, depois de ter levado lições" de "um ateu mais terrível" e obstinado pelo qual ele quis dizer Mustafa Kemal provavelmente. Bediuzzaman também escreveu na supracitada carta que ele estava lhes enviando este 1 Assunto de cnth.
Ao escrever para os estudantes de tohis em Isparta ao término de março o ano seguinte, Bediuzzaman lhes falou que ele estava lhes enviando "uma parte adicional de ` A Fruta' relativo aos Anjos." Estas foi o Décimo primeiro e parte final do o Raio de Ela,enth, as Frutas de Belief.ii O Risale-i Nur estava chegando sua conclusão neste momento. Com a exceção de Elhüccetü'z-Zehra escrita em Prisão de Afyon, As Frutas de Convicção foram o último pedaço principal em ser escrito, e subseqüente para este o Risale-i Nur era largamente publicado na forma de coleções.
Neste momento, a batalha contra ateísmo e incredulidade era para a parte principal levada a cabo com duas coleções, o Pessoal de Moses (Asd-yi MAsa) e Zülfikar. A primeira parte do Pessoal de Moses consistiu nas onze partes das Frutas de Convicção, e segundo, de onze pedaços de várias partes do Risale-i Nur, inclusive a Primeira Estação do Sinal Supremo e o Tratado em Natureza. Zülfikar consistiu na Décima nona Carta, os Milagres de Muhammed, e o Vinte-quinto Word, o Miraculousness do Qur'an. Também, impresso em 1947 em Eskisehir UM Guia era para Mocidade, a coleção mencionou em um capítulo prévio composto em grande parte de pedaços escritos originalmente para os alunos que se tornaram os estudantes de Bediuzzaman em Kastamonu.

O caso de Bediuzzaman e os estudantes dele a Denizli tinha sido enviado ao Tribunal na Ankara no Promotor está exigindo as absolvições seja anulado. O Tribunal tinha apoiado porém a decisão justa do Denizli julga, enquanto alcançando o laudo unânime deles/delas em 30 December,1944. Esta decisão era arinounced em 15 February,1945. Assim, com tudo estas demoras legais não estava até 29 June,1945 que o advogado de Denizli que age para Bediuzzaman, Ziya Stinmez, pôde colecionar os livros de Bediuzzaman e cópias do R isale-i Nur. Hafiz Mustafa os trouxe então a Emirdag entregar para Bediuzzaman.i2
Legalmente não havia nenhum obstáculo agora para a publicação e distribuição grátis do Risale-i Nur. Além disso, desde as tentativas de Denizli, tinha aumentado grandemente a demanda para isto. Por toda parte pessoas de Turquia estavam buscando o Risale-i Nur. Era neste momento enquanto os Estudantes no Isparta e áreas de Kastamonu, Denizli e outros lugares estavam trabalhando llat fora escrever fora à mão cópias do Pessoal de Moses e Zülfikar, e outras partes do Risale-i Nur que em 1946 ou 47 o Çelebi e outro Risale-i os Estudantes de Nur em İnebolu compraram um das máquinas primeiro duplicando para vir 'Ibrkey. Quando foi visto que este tinha êxito, Tahiri Mutlu veio de Isparta para ver isto e então devolveu lá por Istambul onde ele comprou um segundo. Este dois gready de máquinas facilitaram a expansão do Risale-i Nur. As máquinas foram compradas e correm pelos Estudantes que com sacrifício considerável, agrupou os recursos deles/delas, e era finaneed posterior da venda dos livros produzida. Eles eram usados para o um em uns meio a dois anos até as apreensões que precedem as tentativas de Afyon e imprisoriment ao começo de 1948.
As partes principais do Risale-i Nur ser duplicado nestes máquinas pelos Estudantes seja, O Pessoal de Moses, Zülfikar, O Abajur Iluminante, O Selo Ratificando do Não visto, UM Guia para Mocidade, e As Palavras Curtas. Além destas coleções milhares de cópias de outras partes eram do Risale-i Nur e as numerosas cartas Bediuzzaman escreveu para os estudantes dele a este tempo que dirige estas atividades e em vários assuntos. Ao mesmo tempo, a escritura fora à mão ambos estas coleções. outros partes do Risale-i Nur e as cartas de Bediuzzaman continuaram a passo cheio. Certas coleções, principalmente UM Guia para Mocidade e O Pessoal de Moses foi reproduzido agora pela primeira vez no alfabeto latino novo para os fazer imediatamente disponível para a geração mais jovem. Porém, "Desde uma função importante do Risale-i Nur" era "a preservação do manuscrito árabe que da maioria vasta do mundo islâmico", 3 para a maior parte continuou sendo reproduzido naquele alfabeto.

Esta atividade muito se expandida era ter resultados de longo alcance, para neste momento, o Risale-i Nur achou os estudantes novos entre a geração mais jovem

que era ser igures importante no movimento de Nur em anos posteriores. Que o Risale-i Nur responde as necessidades desses cujas idéias foram iritluenced através de filosofia de materialista em particular foi provado pelo fato que começou a puxar as pessoas de entre os estudantes universitários e professores agora, e de entre esses que tinham sido pelo sistema educacional da República. Entre estes o professor estava em um Instituto de Aldeia, Mustafa Sungur que se tornou um de Bediuzzaman mais íntimo e a maioria dos estudantes importantes e seu
"filho espiritual." Também era Mustafa Ramazanoglu, um estudante universitário, e Zübeyir Gündüzalp que eram um funcionário de Agência postal e frst visitaram Bediuzzaman em 1946. Embora Bediuzzaman não designou nenhum sucessor, desde, como disse ele, o verdadeiro ` üstad' de thi· Risale-i movimento de Nur era seu ` personalidade coletiva', Zübeyir Gündüzalp era emergir como um de seus líderes depois das 1960.
Além disso, neste momento o Risale-i Nur começou a esparramar para o mundo islâmico lentamente. Isto foi ajudado quando depois das 1947 ficou possível ir no Hajj. Cópias de algumas das coleções foram enviadas el-Ezher em Egito, para Damasco, e Medina,l4 e alguns foram dados a um Kashmiri religioso estudante que concordou em os carregar ao ulema.is índio
Tão também Salahaddin Çelebi em İnebolu - Bediuzzaman o chamou Abdurrahman Salahaddin - começou witti de relações alguns missionários americanos e em cima de um período de leitura de meses eles O Pessoal de Moses e Coleções de Zülfikar, e lhes deu cópias.' 6
Com relação a isto, em face à ameaça crescente de comunismo descrita na seção seguinte, com a visão extraordinariamente perspicaz dele do futuro, conforme certo Hadith, Bediuzzaman defendeu co-operação entre cristãos verdadeiramente religiosos contra esta ameaça. Ele escreveu: "Com relação a Selahaddin que dá para o americano O Pessoal de Moses, nós dizemos isto:
"É essencial que os missionários e Christian clero como também Nurcus têm extremamente cuidado, para certamente, com a idéia de se defender contra os ataques das religiões de Islã e Cristianismo, a corrente do Norte tentará destruir o acordo de Islã e os missionários... "1·is

· Conditions
A escritura do Risale-i Nur, então, era virtualmente complete dentro de alguns meses de Bediuzzaman está vindo a Emirdag, e uma parte grande do tempo dele aqui estava gasta corrigindo as cópias enviadas a ele do Risale-i Nur, ambos manuscrito e duplicou - este trabalho iguala às vezes levando parte do tempo ele reservou cada dia para adoração e contemplação. Ele lhes urgiu que prestassem atenção a escrever com precisão fora os pedaços em muitas das cartas dele dirigindo as atividades dos estudantes dele, junto com os encorajar e insistir na importância de eontinued das cópias manuscritos, para o ajudar nesta tarefa laboriosa e demorada. Tão também ele constantemente urgiu precaução neles, e agir circumspectly, atento que os inimigos deles/delas sempre estavam buscando modos de parar o trabalho deles/delas.
Bediuzzaman três e uns anos em Emirdag eram verdadeiramente tortuosos para ele. Isto também está claro das cartas dele. Tão também as pessoas de Emirdag e os estudantes dele testemunharam ao tratamento completamente ilegal e vingativo e molestamento que ele recebeu. Ele estava chegando setenta anos de idade quando ele chegou e sofreu doente-saúde perpétua, em grande parte devido aos períodos dele em prisão, os tempos freqüentes que ele tinha sido envenenado, e os anos longos dele de exílio e privação.
A pontaria era por um lado o manter debaixo de uma nuvem de suspeita e culpa para destruir a influência dele em cima das pessoas. O isolamento no qual ele foi segurado e vigilância constante e opressiva seja a este fim, além de numerosos incidentes pretenderam o depreciar nos olhos das pessoas. Árido quando depois que Bediuzzaman tinha estado pouco tempo em Emirdag, ele começou a atrair as pessoas a ele goste em Denizli - nas palavras dele: "Com a mesma situação que começa aqui como em Denizli onde por causa do Risale-i Nur, as pessoas mostraram para mim considere longe maior que era meu due"i9 - eles aumentaram a pressão nele e influência oficial usada administrar uma campanha de propaganda contra ele, para amedrontar as pessoas fora e os manter longe dele.

Secundariamente, "o dissemblers" empregaram vários planos e estratagemas para provocar "um incidente", de forma que Bediuzzaman poderiam ser acusados nf
"causando um disturtiance e prejudicando ordem pública" e o aulhorities poderiam ser feitos cair sobre ele com excesso de legítima defesa. A pressão constante debaixo da qual ele foi segurado. as agressões na pessoa dele, em particular no pretexto do vestido dele, e as invasões na casa dele eram a este fim. Em essência, estavam estes métodos nenhum diferente para previamente, só eles falharam novamente, as que era diferente em Emirdag era a freqüência deles/delas e severidade.

As razões subjacentes para o intensifcation do stniggle de Bediuzzaman contra irreligion e o aumento nas tentativas para o silenciar e parar o

esparrame do Risale-i Nur pode ser achado novamente nas cartas de Bediuzzaman, e de olhar para a vida dele.
Em 1945, provavelmente depois que as absolvições tivessem sido ratificadas e as cópias confiscadas do Risale-i Nur devolveu, e antes das máquinas duplicando foi obtido, foram feitos esforços ter imprimido, como O Sinal Supremo, partes adicionais do Risale-i Nur. O debate estava em cima agora do alfabeto a ser usado, o velho ou o novo. Em consulta com os estudantes dele em Isparta, Bediuzzaman decidiu enviar Tahiri Mutlu para Istambul, ter imprimido nas cartas novas, o Pessoal de Moses, e no velho, Zülfikar.2o However, os inimigos deles/delas adquiriram vento deste passo importante e várias autoridades incitadas para mover contra eles e agarrar cópias do Risale-i Nur. Por isto, estas duas coleções não eram impresso naquele momento. Em uma carta adicional, Bediuzzaman explicou "uma razão importante" para a decisão deles/delas para imprimir parte do Risale-i Nur nas cartas novas, embora, ao contrário da intenção deles/delas, fazer assim "como se ponha o Risale-i Nur em uma posição ofensiva."
Bediuzzaman escreveu que o tempo tinha vindo ou viria imprimir brevemente o Risale-i Nur, quer dizer, publique em uma balança grande para repulsar duas calamidades espantosas que estavam ameaçando o eountry do qual era "um tipo de saviour."
Um destas calamidades era comunismo, contra a maré de corrida de qual o Risale-i Nur "pôde perfomi a função de uma "barreira de Qur'anic, enquanto o segundo era "as objeções severas" levelled às pessoas turcas pelo mundo islâmico de qual desde o fundar da República, tinha puxado fora; O Risale-i Nur era "um milagre do Qur'an" que poderia ser os meios de restabelecer amor anterior e brotherhood.2i
Bediuzzaman considerou a ameaça para o 'nação de Itirkish destas "calamidades" para ser tão real que não só ele considerou que em lugar de tentar suprimir o Risale-i Nur, os "políticos patrióticos" devem isto publicou de ficially para se se opor a a ameaça, mas também, distinto os vinte sim prévios do exílio dele e cativeiro, ele escreveu cartas e abaixo-assinados a offcials de governo alto que descreve a natureza deles/delas e severidade, e possíveis conseqüências medonhas, e lhes urgindo que os se se opor a voltando a Islã e publicando o Risale-i Nur.
Em essência esta era uma continuação da mesma luta ele tinha estado procurando a mocidade dele desde então, para o Islã e o Qur'an ser aceitado pelas regras do país como a fonte de verdadeiro progresso e civilização, em lugar de o Oeste e sua filosofia. Em vir dar poder a depois da Guerra de Independência, Ataturk tinha adotado o caminho de Westemization que já tinha sido seguido até certo ponto para durante um século. Só, a pontaria dele era total

Westemization, e exigiu a erradicação de Islã, como vimos nós. A que emergiu era uma batalha entre convicção e incredulidade. Até agora durante os anos dele de exílio, o papel de Bediuzzaman nesta batalha tinha sido ` defensiva'; ele tinha escrito números de tratados explicando e provando as verdades básicas de convicção que estava então sujeito a ataques ferozes no nome de ciência, filosofia, e ateísmo. Ele tinha buscado defender o Islã e convicção contra estas arremetidas orquestradas que tinham sido administradas em muitas frentes: a imprensa, e publicações de todos os tipos, educação nas escolas, programmes de educação dos adultos. e assim por diante. De uma muito baixa chave e maneira moderada, os tratados de Bediuzzaman, o Risale-i Nur, tinha sido passado de mão para dar entre as pessoas ordinárias, tinha sido copiado à mão fora, e através de graus, tinha esparramado até antes das 1945 ele e o Risale-i Nur teve muitos milhares de seguidores por toda parte a Turquia.
Agora, em 1945, como conseqüência do caminho que tinha sido levado por Ataturk, serra de Bediuzzaman que o 'nação de Iirkish estava em grande perigo: tendo estado quebrado fora de seu apoio natural do mundo islâmico além de estar divorciado e alienou de sua própria verdadeira identidade de Islâii , não poderia resistir e se se opor a os planos desviados das forças de incredulidade que passo por passo estava sendo posta em prática e destruiria isto finalmente. A nação turca poderia resistir só estes desígnios nisto pela força do Qur'an. Assim, era neste momento aquele Bediuzzaman assumiu um papel que poderia ser interpretado como "ofensivo", tentando a pub?ish o Risale-i Nur no alfabeto novo e em uma balança grande.
Ao mesmo tempo Bediuzzaman não estava trabalhando contra o Govemment e ordem estabelecida. Pelo contrário. era estabilidade e ordem social que ele estava apontando para preservar em face aos dois fora de correntes ou "calamidades" mencionadas acima e esse trabalhando para eles dentro do país que estava buscando para destruir ordem pública, desestabilize o país e crie anarquia. E ele escreveu vários ` cartas abertas e abaixo-assinados para vários sócios do Govemment e departamentos de govemment para os alertar aos perigos.
Onc tal carta era a Hilmi Uran, Ministro Interior até October,1946, então o Secretário Geral da Festa das Pessoas Republicanas. Nisto Bediuzzaman descreveu as duas correntes, enquanto mostrando a natureza inseparável de Islã e a nação turca e o erro sério tentando substituir o Islã por "civilização", quer dizer, enquanto desarraigando religião e filosofia imponente e irreligion. Um destas correntes estava composto das forças que buscam dividir para cima e dividir o mundo islâmico. Pelo que Bediuzzaman descreveu como "comitês ateísticos", (komitesi de zindika), "organizações secretas", e "as forças de corrupção", estava buscando para estabelecer incredulidade absoluta"' para criar inimizade para o 'nação de Iirkish, "o irmão heróico e chefe do mundo islâmico", e para relações ser cortado entre eles. Bediuzzaman

Hilmi Uran contado que "se em lugar da propaganda de civilização para o detrimento de religião, você não trabalha para esparramar as verdades de convicção e o Qur'an" diretamente, o 'nação de Iyirkish cairia presa à anarquia que está por baixo de aquela incredulidade absoluta; se quebraria e desintegraria, e seria
"subjugado pelo monstro espantoso que emergiu no Norte." Comunismo, a outra corrente, formou uma real ameaça naquele momento. Ovemin tendo todo o eastem a Europa, sua presença opressiva para o Norte e posição agressiva para 'Iirkey empurrou 'Ibrkey para unir o Oeste. Tão também dentro de Turquia, como o estabelecimento da República, Moscou e seus agentes e simpatizantes tinham estado trabalhando para sua expansão. Esta outra corrente "destrutiva" de incredulidade também estava tentando para criar anarquia. Bediuzzaman mostrou na anterior carta que só seria parado pelo Qur'an e o 'nação de Iirkish que foi fundida com Islã e era a pessoa com isto". 2
Estava com este funcionamento de forças coberto em nome do primeiro cuirent acima, "os comitês secretos" e organização ateística" cujas raízes estão no estrangeiro", aquele Bediuzzaman tinha estado lutando com desde antes da colocação para cima da República, até mesmo desde os dias da Revolução Constitucional. Bediuzzaman vendo como o maior obstáculo deles/delas para esparramar irreligion na Turquia e se degenerar suas pessoas, eles tinham empregado todo dispositivo e estratagema para o ter silenciado. Alguns destes tinham resultado nas tentativas e prisão. Outros eram as tentativas para o envenenar. Agora em Emirdag, o lricluded de planos deles/delas mobilizando intluence de govemment contra Bediuzzaman por meio de certo officials.23
Com respeito a comunismo, além da ameaça de extemal, tinha ganho força considerável dentro do país desde que İnönif veio dar poder a na morte de Ataturk em 1938. As políticas ele seguiu favoured sua expansão, e por tal significa como a colocação para cima em 1940 de ` institutos de aldeia para o treinamento de professores, previu seu estabelecimento eventual. Ele teve gravatas com a Rússia soviética e sympathiers comunista além disso designado para alto de fice, como? ükril Saraçoglu, Primeiro-ministro de 9 July,1943 para 5 agosto, 1946, e Hasan Ali Yücel, a Educação Auxilia. Estes dois eram pessoalmente envolvidos na apreensão de Bediuzzaman e os estudantes dele antes das tentativas de Denizli. O Kaymakam, Abdülkadir Uraz, especialmente designou a Emirda  pelo Ministro Interior em 1945 para mostrar pressão em Bediuzzaman estava um socialista. Quando forçou pela ameaça de agressão russa a tum para o Oeste, İnönü foi obrigado levar o caminho de democracia, liberalização, conduzindo a maior liberdade religiosa; isto também dirigiu esses trabalhando secretamente para esta causa para aumentar os esforços deles/delas para silenciar Bediuzzaman e parar a expansão do Risale-i Nur.

Junto com os problemas e declínio de moral estas duas correntes tinham causado já dentro 'Ilirkey, Bediuzzaman viu os reais perigos para mentir no futuro. Da mesma maneira que vinte anos previamente o prever a situação presente dele tinha o feito retirar completamente de políticas para achar uma solução a isto
"calamidade" que ele viu aconteceria. Ele descreveu isto em uma carta para "o Ministro de Justiça e Juízes do concemed de Tribunais com o Risale-i Nur", lhes urgindo que protegessem o Risale-i Nur e seus Estudantes" em vez de se esforçar contra eles, como a posição de solução lá. Ele mostrou para eles que da mesma maneira que os resultados de "o libertarians" de uns trinta anos que defendem um afrouxamento dos constrangimentos de religião e sua moralidade previamente eram agora aparentes, tão também aquela situação de presente resultaria em cinqüenta anos tempo em uma degeneração moral medrosa e dissolução de sociedade. Para, os "muçulmanos não se assemelham a outros; um muçulmano que abandona religião e parte do caráter moral alto de quedas de Islã em incredulidade absoluta, se torna um anarquista e já não pode ser govemed". 
Bediuzzaman discutiu que a "moral e espiritual" (destruição de mâneviJ destas forças só poderia ser parada e poderia ser se se opor a pelas verdades do Qur'an e convicção. Emitindo do Qur'an, o Risale-i Nur era reparador da força de uma bomba atômica" e "uma barreira de Qui'anic" antes dessas forças. A lei e processos de justiça não os puderam prender com as penalidades "materiais" deles/delas.  políticas ou diplomacia Nem. Assim, nas cartas dele ambos para os estudantes dele e departamentos de govemment, Bediuzzaman deu ênfase a a importância de "políticos e patriotas que abraçam o Risale-i Nur." Semelhantemente, ele freqüentemente mostrou que era estas forças que se eram tentando destruir ordem e criar anarquia e assim estavam conspirando contra o país que continuamente endeavoured para criar incidentes e ter Bediuzzaman e os estudantes dele acusaram da mesma coisa. Considerando que como tinha sido estabelecido através de juízos, o Risale-i Nur e seus Estudantes protegeram as bases de ordem pública, segurança preservada e preveniu subversão e sedition.26 E ele escreveram ao Afyon Polícia Headquarters: "No próximo futuro, este país e seu Governo terão intensa necessidade de trabalhos como o Risale-i Nur". 7

· Increased Harossment e Prelúdio para Afyon
A expansão rápida do Risale-i Nur durante os três e uns semestres de 1944 para o começo de 1948 e Bediuzzaman que intensifica a luta dele contra as forças de incredulidade pondo o caso do Risale-i Nur diretamente para as autoridades e lhes urgindo que considerassem a seriedade da situação

RSI

Eu alhad isto ` o ile-i i daquele IvoPART DOIS - CAPÍTULO SEIS 303

rebanho os inimigos de religião para aumentar a pressão deles/delas nele e o outro Risale-i os Estudantes de Nur como pait de um plano mais largo para parar as atividades deles/delas. Isto culminou no terço e pior prisão em uma balança grande de Bediuzzaman e os estudantes dele.
Algum dia para o fim de 1947, o Presidente, tsmet Inönü, yon de Af visitado e fez um discurso, enquanto seguindo que a pressão e molestamento em Bediuzzaman foram aumentados.  s Durante a visita dele, ele foi informado para ter dito que "considerou que um disturliance conectado com religião começará nesta província." Bediuzzaman escreveu em uma carta que isto apontou à balança grande do corispiracy contra eles, e que - como previamente - a pontaria do molestamento infligida nele era provocar um incidente e perturbação.' n9
Seguindo isto, a polícia moveu contra Risale-i os Estudantes de Nur nas províncias de Isparta, Kastamonu, Konya, e muitos outros lugares. Foram procuradas casas, enquiries eram made.3o
Ao mesmo tempo, Bediuzzaman foi sujeitado a umas séries de invasões completamente ilegais, agressões, e molestamento. Está fora claro por esta "fabricação numerosas montanhas de um molehill" que estava conduzindo até apreensões adicionais. Nas ordens do Ministro Interior, o Govemor de Afyon e Chefe de Polícia veio à noite a Emirdag com a intenção da casa de Bediuzzaman minucioso. No Promotor público concordar, eles esperaram então até o moming designou dois homens para quebrar a fechadura na porta e fez para um forceable entrance.31 Estes dois funcionários, quer dizer, o Governador e Delegado de polícia chegaram cinco momentos em cima de um período de dez dias. Na casa de Bediuzzaman minucioso eles não acharam nada, mas levou o Qur'an dele e algumas folhas escritas no manuscrito árabe. Foram ordenados dois gendaimes para levar Bediuzzaman para a delegacia de polícia. Não o tendo enfurecido invadindo a casa dele, eles tentaram agora novamente provocar um incidente tentando fazer um espetáculo de Bediuzzaman tentando forceably para remover o turbante dele e o fazer usa um chapéu em público ao o levar dar a declaração dele. Eles falharam novamente. Bediuzzaman escreveu:
"Infinito obrigado seja a Deus Todo-poderoso porque Ele deu em mim um estado de mente pela qual eu teria sacrificado meu respeito de ego e dignidade mil vezes pelas pessoas infelizes deste país, e repulsou calamidades deles; eu decidi suportar o que eles fizeram e os insultos e abusa eles pretenderam. Eu estou pronto para sacrificar minha vida e dignidade mil vezes em cima de para a segurança desta nação, e a tranqüilidade mundana e felicidade na próxima vida de crianças particularmente inocentes, o ancião respeitado, e o infeliz doente e pobre... "

28. Bilal, Mustafa, em Filho  ahiiler, iv, 20. 29. Emirdag Lahikasi, i,156. 30. Tarihçe, 473-4. 31. Emirdag Lahikasi, i, 2?0.

Aquele dia e o dia seguinte quando Bediuzzaman entrou fora no phaeton dele no suirounding rural Emirdag, ele foi seguido através de fve aircraft.32 pode ser imaginado como tudo isso intimidou as pessoas da cidade.
Agora, no começo de 1948, Bediuzzaman foi chamado repetidamente à delegacia de polícia e Govemment Building para dar declarações e de tal um modo sobre insulto e o degrada. Em uma ocasião, embora doente e em cima de setenta anos velho, ele foi mantido parado durante quatro horas enquanto sendo feito perguntas fáceis e sem sentido. Como durante o episódio de Denizli, que noite seja quatro tremores severos, o epicentro de qual era Emirdag.33,3a
Como parte da formação deste plano das autoridades para parar a expansão do Risale-i Nur, três polícia de plainclothes foi enviada a Emirdag de Afyon para assistir Bediuzzaman, estabelece quem eram os estudantes dele, e leam o activities.3s deles/delas O policial sênior do grupo, Abdurrahman Akgül, relacionado as experiências dele em algum detalhe para Necmeddin? ahiner. Um resumo é como segue:
Os três foram feitos resumo de cuidadosamente, determinadas falsas identidades, e era ir completamente incógnito com nem mesmo as famílias deles/delas sabendo onde eles eram. Abdurrahman era wamed pelo Delegado de polícia não aborrecer Bediuzzaman, para se ele fizesse, ele se encontraria com dificuldade. Os três chegaram em Emirdag em 13 December,1947. ONy o Chefe de Gendamie lá e Kaymakam soube que eram eles.
Tido sido mostrado onde a casa de Bediuzzaman era, os três se sentaram em um café oposto e começaram a assistir isto. Um tempo curto Bediuzzaman posterior se apareceu à porta e alguns dos estudantes dele saíram. Abdurrahman fez um comentário sobre a mocidade deles/delas. Os estudantes vieram então para o café, falaram com o proprietário, e os chegaram. Eles contaram os três:
"Ustad lhe envia as saudações dele e quer o" conhecer.
A três polícia seja pasmada, e difícil cobrir isto para cima, ignorância fingida. Eventualmente Abdurrahman enviou um do outro dois, Hasan, com eles. Um tempo depois, ele retumed e relacionado as experiências dele.
Bediuzzaman lhe perguntou primeiro o nome dele. Hasan respondeu:
"Ahmed."
Para qual Bediuzzaman disse: "Olhe aqui, Ahmed. Me prometa você contará a verdade."

noan· de ii,:i de zn T.: i". aNi de e

"Eu prometo." Bediuzzaman continuou:
"Eu recebi notícias que três polícia está sendo enviada para me investigar. Eu tenho muitos estudantes e amigos. Se você for essa três polícia, diga assim, e eu vou wam eles assim nenhum dano vem a você."
Hasan protestou, enquanto insistindo que eles não eram policial.
O dia seguinte, a mesma coisa aconteceu. Só este tempo, Abdurrahman enviou ambos os outros. Bediuzzaman falou com eles convicção de conceming e o Qur'an. Então lhes oferecido algum lokum, 'Iyirkish Delight, e lhes deu cópias manuscritos de O Pessoal de Moses e UM Guia para Mocidade.
Abdurrahman relacionou como o terceiro policial, Salih, tinha escrito fora um memorando que declara isso "Dito que Nursi adquiriu um dos estudantes dele para comprar algum licor do dono de mercearia", mas poderia adquirir ninguém para assinar isto 36 Salih recebeu os desertos dele para isto: aquela noite ele bebeu muito, entrou em uma briga e foi batido. Ele foi achado mentindo inconsciente na sarjeta, com o revólver dele roubado. Como um castigo, os superiores dele o multaram três vezes o custo do revólver, o degradaram, e o enviaram em outro lugar.
Quando veio a Bediuzzaman e os estudantes dele que estão preso, Abdurrahman descreveu isto assim:
"Sempre que Bediuzzaman entrou fora em Emirdag, todas as pessoas esperavam por ele ao longo do modo dele, e ele os cumprimentaria sorrindo. Enquanto nós estávamos lá, o Govemor e Promotor público vieram a Emirdag cinco ou seis vezes, e levou a cabo procuras. Finalmente uma noite que eles recolheram dez pessoas das casas deles/delas, e o [fve] outros dos lugares deles/delas de trabalho. Eles colecionaram Bediuzzaman o moming seguinte, então os levou completamente no ônibus policial para Afyon. E Buralar bozuk cikmis disketteki bozukluktan dolayi. Tekrar yazilmasi gerekiyor. nada que era prejudicial nada". 3 
Embora Abduirahman Akgül declara sobre aquele Bediuzzaman e o studcnts dele que permaneceu três dias no hotel, desde que foi o 23 janeiro quando eles estavam oficialmente presos e enten:d Prisão de Afyon, era uma semana que os quinze ou assim deles ficou lá. Durante estes Estudantes de tempo foi reunido em Isparta, Denizli, Afyon, Kastamonu e oLher coloca e trouxe a Afyon, enquanto fazendo um total de cinqüenta-quatro que sofreu o interrogatório preliminar. Isto raramente coincidiu com um feitiço de tempo frio experimentado até mesmo em Afyon,3s que tem seu próprio micro-clima e onde a temperatura freqüentemente derruba abaixe que em outros lugares.
CAPÍTULO SETE
AFYON
· Prisão de Afyon
Assim, Bediuzzaman e os Estudantes do Risale-i Nur entrou na terceira Escola deles/delas de Joseph (Medrese-i Yusufiye). E como previamente eles transforme em um ` escola' por persistir por escrito fora cópias do Risale-i Nur e o pedaço longo que Bediuzzaman escreveu, Elhüccetü'z-Zehra, e eles estudando e instruindo outros prisioneiros, apesar das condições que na aspereza deles/delas, longe excedeu o que eles tinham experimentado em Eskisehir e Denizli.
Os anos da regra de Festa de Pessoas Republicanas despóticas estavam atraindo a um fim, já em 1946 a Festa de Democrata tinha sido fundada. Como se para ter uma greve final a religião e Islã para os quais eles estavam tendo que fazer concessões agora, eles infligiram em Bediuzzaman que virtualmente só de todas as figuras religiosas principais na Turquia persistently tiveram não só os desafiado mas também com o Risale-i Nur tinha os, vinte meses da prisão mais terrível, derrotado. Que ele sobreviveu as condições desumanas como também adicional tenta o envenenar é uma indicação adicional que ele estava debaixo de Divine proteção.
Está claro que Bediuzzaman e a prisão dos estudantes dele e convicção eram uma conclusão passada. Atrás das absolvições do tribunal justo a Denizli, os inimigos deles/delas determinados para os ter condenado vêm o que pode, embora isto significou o "ser desrespeitoso para três tribunais principais, desprezando o honour deles/delas e justiça, e os" insultando até mesmo. ' Para os custos era o mesmo. Há várias coisas que apontam a isto. Primeiramente, como está fora pontudo em uma descrição de vida em Prisão de Afyon, foi declarado "por um Primeiro-ministro" na Assembléia Nacional Principal durante os debates em mudanças para o Artigo 163 "elástico" do Código criminal com uma visão para fazer isto mais inclusivo e levar penalidades mais pesadas. que isto seria aplicado diretamente contra Nursi Dito e os estudantes dele.
Secundariamente, a conta seguinte do Govemor de Prisão de Afyon, Mehmet Kayihan, espetáculos que era uma conclusão passada que Bediuzzaman seria prendido:
"... Desde que tinha sido estabelecido pelo Governo que Disse Nursi estava fazendo ` propaganda religiosa', um policial chamado Sabri Banazli e alguns que outros foram enviados a Emirdag em roupas civis. Um dia Banazli veio à prisão e disse a mim, ` Nós estaremos o trazendo alguém chamado Bediuzzaman logo.' Então algum tempo depois disto eles trouxeram Dito Nursi à prisão."
Quer dizer, ele estava informando o Govemor que Bediuzzaman ia ser enviado à prisão antes de lá tendo sido qualquer procedimento de tribunal ou outras formalidades.
Então uma vez dentro da prisão; Bediuzzaman foi mantido em isolamento rígido. Não foram se aplicadas regras que beneficiam os prisioneiros a ele. Lhe permitiram nenhuma visita. Lhe negaram ajuda com e informação sobre os procedimentos de tribunal, e para impedir a defesa dele, o Promotor público sustentou dando para Bediuzzaman o relatório dos Peritos de Ankara durante seis ou sete meses nos quais a própria acusação de quarenta-seis-página dele era em parte baseada.
Além disso, o Promotor abusou o escritório dele de vários modos em esforços para acusar Bediuzzaman e os estudantes dele, e tira os procedimentos. Por exemplo, é dito que ele era envolvido o criando de perturbações dentro o, prisão por meio de vários prisioneiros na esperança de implicar o Risale-i os Estudantes de Nur. E havia uma revolta enquanto eles estavam lá, mas nenhum dos Estudantes era envolvido. E ele demorou os procedimentos repetidamente, como, por exemplo, sustentando o enviando de todos os documentos do caso ao Tribunal durante três meses.
Depois dos procedimentos preliminares, as audições do caso começaram uns quatro meses depois da apreensão deles/delas e continuaram durante seis meses e meia. Trinta dos Estudantes não eram experimentados debaixo de apreensão, e um número flutuando, dezenove esteja em um certo ponto inclusive Bediuzzaman dentro da prisão. A decisão alcançada pelo achado de Tribunal Bediuzzaman culpado em alguns dos custos em face a toda a evidência mostrou seu propósito claramente. Da mesma maneira que, embora o prévio ` o comitê de peritos tinha declarado o Risale-i Nur clareiam de qualquer coisa legalmente repreensível, este tempo o comitê montado o Diretório de Negócios Religiosos conteve certos pontos negativos, também provavelmente devido a pressão externa que a acusação em Afyon pôde utilizar contra Bediuzzaman e os estudantes dele.

· Vida em Prisão de Afyon

Bediuzzaman estava em Prisão de Afyon durante vinte meses, e os estudantes dele durante períodos que variam de alguns dias a dezoito meses; a maioria esteja lá seis meses, um grupo antes do tribunal proferiu sentença, e outros depois disto. Embora meses de verão intervieram por este tempo, muitas das contas falam do intenso resfriado, associado com esta mais recente agressão em Bediuzzaman e o Risale-i Nur.
Como é Emirdag, tão agora na tentativa e na prisão, era a pessoa de Bediuzzaman que foi focalizada em e fez o objeto de ataque. E novamente unwittingly os inimigos de Bediuzzaman criaram a própria derrota deles/delas. Para a sinceridade de Bediuzzaman e qualidades eram tais que ele suportou as condições extremas e angústia apavorante de boa vontade que ele sofreu por causa do Risale-i Nur e seus Estudantes. Ele não só sobreviveu as condições, ele os conquistou. Mais de setenta anos de idade, petrificou de resfriado, debilitado de falta de comida, em várias ocasiões no ponto de morte de veneno, só, untended, sofrendo angústia isto é difícil imaginar, Bediuzzaman continuou escrevendo para a orientação dos estudantes dele e os outros prisioneiros, passa as noites dele em oração e contemplação, e não só compõe a própria defesa dele, mas dirige ` uma campanha dando publicidade a' do dele e o defesas dos estudantes dele em ordem fazer conhecido a realidade do caso e defender o Risale-i Nur contra este mais recente ataque. Com o espírito indomável dele, ele derrotou os inimigos dele totalmente.
A prisão consistiu em seis custódias ou dormitórios. Em chegada Bediuzzaman foi posto em prisão solitária em uma custódia de setenta-pessoa em um chão superior que estava em um estado avançado de decadência. Teve quarenta janelas pequenas de qual só quinze copo intato tido. Eu vou com febre, ele era esquerdo completamente só dentro este enorme, quarto de desenho em temperaturas abaixo de zero sem fogão ou aquecendo. Depois, se ele era determinado um fogão, nós aprendemos de um das falas de defesa dele que o Promotor público ainda não tinha permitido dar os livros dele a ele depois de três meses e meia em isolamento total.
Era o Promotor e o Govemor da prisão quem Selahaddin Çelebi descreveu um chefe de Gestapo que proibiu os estudantes de Bediuzzaman him,s visitante que penaliza guardas que estavam frouxos até mesmo. Não obstante, os estudantes dele acharam modos dos evitar e iriam e ajuda Bediuzzaman. Se pegou eles foram batidos ou bastinadoed impiedosamente.
Os estudantes de Bediuzzaman suportaram as condições primitivas apavorantes muito de boa vontade nas custódias abarrotadas do modo de servir a causa do Qur'an e convicção pelo Risale-i Nur, também enfrentando com equanimidade o abuso e maltrato eles freqüentemente receberam. O Üstad deles/delas era uma fonte perpétua de força e consolação para eles. Alguns contam de como o som das súplicas dele os consolaria à noite. Todos eles contam a bondade dele, até mesmo, ternura para eles em prisão. Eles o veriam os assistindo da custódia dele no chão superior quando fora para o exercício deles/delas na jarda. Ele derrubaria abaixo notas a eles os animar e investigar se qualquer coisa parecesse estar errado.
Durante estes vinte meses, Bediuzzaman escreveu também numerosas cartas, principalmente curto, para os estudantes dele na prisão, além de notas como esses mencionados acima. Estes são sobre vários assuntos que interessam a vida deles/delas na prisão, como as cartas dele em Prisão de Denizli. Importantemente eles urgem olhar na prisão deles/delas em condições positivas na luz de Divine sabedoria, como uma tentativa e teste, para os estudantes. que apresentou possibilidades novas para serviço para o Qur'an pelo Risale-i Nur. Especialmente quando a tentativa arrastou em e eles foram segurados por meses nessas condições, Bediuzzaman freqüentemente mostrou os benefícios nisto, desde que "ampliou o campo do Risale-i Nur", e urgiu paciência neles. Alguma da preocupação de cartas a tentativa e dirige a escritura fora de cópias das falas de defesa e o ser deles/delas enviadas a várias chancelarias do governo e departamentos, e outros aspectos do "serviço" dos Estudantes. Outros os advertem de informantes e espiões, e esforços para semear discórdia entre os Estudantes para quebrar a solidariedade deles/delas. Também Bediuzzaman viu um aspecto importante do "serviço" deles/delas em prisão ser a reforma dos outros prisioneiros, e vários as cartas dele os endereçam. Novamente estes mostraram o efeito deles/delas, para muitos dos prisioneiros reforme. Estes incluíram os assassinos endurecidos como o famoso ` Açougueiro Tahir '.
Como para os Estudantes, eles buscaram constantemente modos de Bediuzzaman visitante, e eles acharam vários meios de trocar cartas. Os Estudantes estavam espalhados Por várias custódias. Cada grupo formou isto próprio ` medrese' estudar junto o Risale-i Nur e dá instrução a quaisquer dos outros prisioneiros que desejaram. Os Estudantes escreveram continuamente fora várias partes do Risale-i Nur. Um Estudante chamado Mustafa Acet é um exemplo bom de alguém que beneficiou disto Medrese-i Yusufiye. Um parente do Çaliskan de Emirdag, a apreensão dele tinha sido um caso de identidade enganada. Ele estava preso em lugar de alguém chamado Terzi Mustafa. Mas durante os onze meses isto que a pessoa completamente inocente gastou em Prisão de Afyon, ele learnt do Risale-i os Estudantes de Nur não só como escrever o manuscrito de Qur'anic, de forma que em anos subseqüentes que ele foi empregado como um calígrafo pelo Departamento de Negócios Religiosos, mas também como recitar isto, de forma que durante dez anos subseqüente para ser libertado da prisão ele agiu como imam em uma mesquita em Emirdag!
No chão de chão, as custódias pedra-pavimentadas mediram vinte a vinte e cinco metros por oito a dez metros, com três lavatórios que abrem sobre a custódia. Se qualquer um quisesse um banho, eles tiveram que achar uma lata de água e levar isto nestes latrinas. Normalmente havia setenta a oitenta prisioneiros em qualquer um destas custódias. Um pouco de comida foi distribuída pela prisão, mas isto teve que ser pagado. Como a grande maioria de prisioneiros era local, eles tiveram a comida deles/delas enviada e roupa suja feita por parentes fora. Mas desde o Risale-i os Estudantes de Nur eram de outras áreas e pouco dinheiro principalmente tido, eles subsistiram no mesmo meagrest de rações. Ibrahim Fakazli descreve o tarhana (secou iogurte) sopa na que ele subsistiu. Os prisioneiros cozinhavam esta sopa em pequenos braseiros feitos de latas de lata velhas. Foi feito com óleo de tal baixa qualidade que era não comestível se não primeiro escaldou. O tarhana foi acrescentado então a isto. Ele descreveu como o fedor do óleo escaldado junto o das latrinas era tão poderoso, quase o bateu inconsciente quando ele chegou primeiro. Ele foi acostumado a isto depois de dois ou três dias. Parte do tempo, a comida de Bediuzzaman foi preparada pelos estudantes dele, e enviou da Sexta Custódia onde Mehmet Feyzi, Hüsrev, Ceylan, e outros eram. Bediuzzaman não comeria o pão provido pela prisão. Não obstante ele foi envenenado em pelo menos três ocasiões na prisão. Lá está coração-rasgando descrições dele nestes ocasiões. E também a própria descrição dele em cartas um dos quais são como segue. É levado de um de dois cadernos pessoais que Zübeyir Gündüzalp deteve prisão:
"Meu irmão!
"Minha vida está em perigo, os tormentos e opressão mais severa com que eles estão me torturando de certo modo por causa de maçonaria e comunismo que está além de minha resistência e completamente fora da lei e ao contrário de regulamentos de prisão, nos compele transferir nosso caso a outro tribunal. Com toda sua força você tem que informar ambos os advogados aqui, e através de telégrafo nossos demônios em Istambul, e Hulûsi na Ankara que minha vida está em perigo. Eu já não posso suportar isto, devido a ser envenenado como parte de uma conspiração, e doença, e velhice, e prisão solitária, e até mesmo [sendo proibido] olhar e falar com quem trazem minha comida para o choque. E agora durante a terceira vez era ontem incidente, um enredo. Em dia visitante, Ceylan é informar Zübeyir disto e minha condição lamentável, e o deixou fazer tudo que é possível. Em minha opinião esses dois homens estão tentando por causa dos Pedreiros me forçar em fazer uma confusão de coisas. É essencial no nome da lei tentar fazer o Tribunal nos, no nome do país e nação, entregue da opressão extrema deles/delas e injustiça.”
Na conta dele de Afyon, Ibrahim Fakazli menciona ou a condição lamentável de Bediuzzaman nisto ou uma ocasião semelhante e vai em descrever o resfriado extremo, e como as autoridades de prisão moveram finalmente temporariamente Bediuzzaman a outro, abarrotado, a custódia:
"Se nós não víssemos Ustad à janela, nós estaríamos muito preocupados e desejaríamos saber a razão. Qualquer o preço, nós acharíamos uma oportunidade para o subir e ver. Um inverno amargamente frio dia, eu o me enganei [secretamente] sem ser visto. Ustad estava muito doente. Ele estirou fora a mão dele a mim e me disse que levasse isto. Eu levei isto e beijei isto. Estava queimando e ele não pôde estar de pé o calor de minha mão. Ele disse: ` O Ibrahim, eu estou extremamente doente. Eu estou a ponto de morrer. Mas eu sinto confortado desde que você está aqui.' Àquele ponto veio Ceylan. Ele repetiu as mesmas coisas a ele. Nós lamentamos em confusão. Ustad estava lamentando como bem. Nós estávamos completamente a uma perda o que fazer. Ele abraçou ambos nós e nos lançou adeus, então ele recitou muitas orações para nós e nos despachou. Em voltar à custódia, nós explicamos a situação aos irmãos, e nós recitamos muitas orações e leitura Ceylan. Depois nós percebemos aquele Ustad tinha sido envenenado.
"Era inverno. Em todos lugares em Afyon estava congelado e comunicações estavam cortadas com seus ambientes. A estrada de ferro estava fechada. Durante quinze a vinte dias nenhuma comida ou combustível poderia alcançar a cidade, e não havia nenhuma água corrente. Não era possível aquecer a custódia de Bediuzzaman com suas janelas quebradas e chão-tábua boquiabertos. Aquele dia, vi eu Hazret-i Ustad debaixo de duas mantas dobrar-dobradas com uma óleo-lata em frente a ele em qual era carvão um pouco de e uma chaleira e chaleira... "
Enquanto o inocente, ancião, e Bediuzzaman doente estavam gelando virtualmente a morte na custódia vazia dele aberto aos elementos, o oposto de custódia estava em um estado bom de conserto, com fogão de elenco-ferro e água quente. Seus ocupantes eram um serviço de homem jovem uma vida-oração para comunismo, um doutor condenou de estupro, e prisioneiro político. Eles receberam todo tipo de privilégio, o comunista até mesmo o ser permitiu fora no town·in a companhia de um guarda.
O Risale-i os Estudantes de Nur enviaram abaixo-assinados às autoridades de prisão para carvão e um próprio fogão para Bediuzzaman, mas como uma conseqüência eles forceably o moveram à Quinta Custódia, a custódia para batedores de carteiras, ladrões, e vagabundos. Era como se eles tinham tido pena dele, mas ai, mais de acordo com eles, eles souberam que ele não pudesse agüentar as condições abarrotadas, imundas e o barulho, e que seria até maior tormento para ele. Porém, os prisioneiros se mostraram para ser mais simpatizante: eles dividiram fora uma porção da custódia com mantas, monte um fogão nisto, Bediuzzaman colocado nisto, e eles não fizeram um som fora de Isto se tornou o lugar mais morno na prisão, e estava aqui aquele Bediuzzaman escreveu para Elhüccetü'z-Zehra .16
O Bediuzzaman seriamente doente e extremamente fraco escreveu que o ocorreu lá que desde então havia Risale-i os Estudantes de Nur em todas as outras custódias, só estava nesta Quinta Custódia que os ocupantes eram privados das lições do Risale-i Nur, dizendo "Bismillah" assim ele começou a ensinar lá em particular as mocidades, enquanto explicando onze provas de sumário do Divine existência e unidade. '' Como para os prisioneiros, eles começaram a competir entre si sobre quem poderia fazer o mais mais para ajudar Bediuzzaman e muitos deles começaram a executar as cinco orações diárias.
Bediuzzaman era no princípio aflito a ser forceably movido à multidão e estrondo da Quinta Custódia, embora "se transformou depois em uma Clemência", e disse por via de uma advertência às autoridades de prisão que eles sofreriam para isto e que o resfriado ficaria mais intenso até mesmo. Um dos prisioneiros que fizeram muito para o ajudar na prisão que encadernador através de profissão, descreveu como seguinte este a temperatura mergulhou até mesmo mais adiante também de forma que todos os drenos se tornou completamente gelado. E as pessoas na cidade dita que "eles devem ter feito algo novamente" ao Hoca. Àquele ponto ele e alguns outros montaram um fogão na custódia velha de Bediuzzaman e fizeram isto mais habitável, e Bediuzzaman moveu atrás lá. Um tempo depois, um vento morno começou a soprar e a temperatura subiu e o gelo começou a descongelar, ao que os tubos de dreno começaram a dividir e estouro e a cidade inteira, inclusive a prisão, foram inundadas por sujeira e molham dos drenos. Levou dias para limpar em todos lugares e libertar isto do fedor. Em deste modo, a predição de Bediuzzaman foi cumprida.
Bediuzzaman escreveu a Segunda Estação de Elhüccetü'z-Zehra então, e este mesmo prisioneiro, Kemal Bayrakli, descreve como ele carregaria as partes disto como eles foram escritos a Husrev. Ele e o outro Risale-i os Estudantes de Nur escreveriam então imediatamente fora cópias. Quando completa, estes seriam devolvidos a Kemal Bayrakli que sendo permitido as ferramentas profissionais dele na prisão, os ligaria em livro form.s Isto era tudo levados a cabo no maior segredo. Assim, o trabalho do Risale-i Nur foi continuado até mesmo nas condições de Prisão de Afyon.
Um ponto final que pode ser mencionado com relação a isto também é um evento estranho descrito pelo mesmo prisioneiro, e associado com os tormentos sofridos por Bediuzzaman. Também foi recordado por Necati Müftüoglu que agiu como Balconista Principal em Afyon Court em 1948. Kemal Bayrakli disse: "Um dia estranho que inverno estranho, era como se havia um resmungo no céu. Todo o mundo ouviu isto. Quando veio a manhã, havia ondas de manchas [na neve] na jarda. Eles eram sangue-coloured. Em assistir a neve, vimos nós que nevou como que toda a manhã, cobrindo para cima as manchas e então as manchas que se aparecem novamente."

· Bediuzzaman é Visto Fora da Prisão

Como enquanto em Eskisehir e Prisões de Denizli, em várias ocasiões enquanto em Afyon, Bediuzzaman foi visto fora da prisão em várias mesquitas. Como era habitual com os poderes extraordinários dele e milagres, para desejo de uma palavra melhor, Bediuzzaman os descontou sempre virtualmente com respeito a ele, enquanto escondendo os próprios poderes dele, e bastante os atribuiu o Risale-i Nur. Há duas contas do ser dele vistas em mesquitas na cidade, um por um guarda de prisão. Hasan Degirmenci, e um por um habitante local. O guarda disse:
"... Embora Bediuzzaman estava dentro da prisão, rumores começaram que ele estava sendo visto nas mesquitas e no mercado-lugar. Eu fiz uma coisa ignorante naquele momento, eu limpei completamente e poli os sapatos dele para ver se eles se pusessem sujos ou pardos. Se eles tivessem pardo, eu teria provado que ele realmente tinha ido. Isso é mocidade e ignorância por você!... "
Hilmi Pancaroglu. que viveu em Afyon e visitou Bediuzzaman quando ele estava ficando na cidade que depois que fosse libertado da prisão, deu esta conta:
"Enquanto na prisão, Bediuzzaman pediu para permissão assistir às Orações de sexta-feira, mas eles não dariam isto a ele. Então, quando os guardas olharam na custódia dele. eles não o puderam ver. Em um pânico, eles começaram a procurar as mesquitas. Polícia foi para as várias mesquitas. e grupos diferentes deles o viram executando as orações simultaneamente no Imarat, Otpazari. e Mesquitas de Misirli. Só, quando todo o mundo veio fora atrás da oração, eles poderiam o achar de nenhuma maneira. Então, em voltar à prisão, o que eles viram, mas Ustad na custódia dele. A maioria das pessoas em Afyon conhece este evento.”
Evidentemente em resposta para uma pergunta neste assunto, Bediuzzaman confirmou que tinha acontecido, mas como foi mencionado acima. considerado isto para ser sem importância e quis dirigir atenção longe dele para o Risale-i Nur. Ele escreveu:
".. Uma vez que um estudante famoso foi visto em numerosas frentes na Guerra por esses que tinham ido para o cihad. Eles disseram a ele... E ele respondeu: ` Certos santos estão fazendo isto em meu lugar em ordem ganhar recompensa para mim e permitir as pessoas de convicção para beneficiar de meu ensino.' em Denizli foi feito até mesmo oficialmente conhecido De exatamente o mesmo modo, que eu tinha sido visto lá em mesquitas, e o Govemor e guardas estavam informados. Alguns deles foram alarmados, enquanto dizendo, ` Quem abriu os portões de prisão para ele? ' E exatamente a mesma coisa aconteceu aqui. Mas em lugar de atribuir uma maravilha muito secundária a meu próprio ego muito defeituoso e sem importância, O Selo Ratificando da Coleção Não visto que prova e demonstra o Risale-i as maravilhas de Nur, ganha confiança no Risale cem ou bastante mil vezes mais, e ratifica sua aceitação. E os estudantes heróicos do Risale-i Nur ratificam isto em particular com as canetas deles/delas e estados que verdadeiramente são maravilhas."

· O Incidente de Bandeira

Um ` Dia de República', quer dizer, 29 outubro, enquanto Bediuzzaman estava em Prisão de Afyon, enquanto esperando talvez ` provocar um incidente', o Govemor teve a bandeira nacional, a estrela famosa e crescente, esperados a custódia de Bediuzzaman, enquanto acreditando obviamente que Bediuzzaman seria desagradado ou seria incomodado por isto, e talvez tenta a isto removeu. Como pequeno estes funcionários entenderam Bediuzzaman! Bediuzzaman que tinha sido "um republicano religioso" desde uma idade cedo e tinha gastado a vida inteira dele se esforçando para o bem e salvação da nação turca e país, ambos no campo de batalha e com a caneta dele. Assim Bediuzzaman escreveu para o Govemor uma carta. Foi assim:
"Senhor!
"Eu lhe agradeço que tenha tido a bandeira do Feriado de Independência esperada minha custódia. Durante a Ação Nacional em Istambul, soube a Ankara que eu tinha executado o serviço de talvez uma divisão militar por publicar e distribuir meu trabalho Os Seis Passos contra o britânico e gregos, para duas vezes Mustafa Kemal me notificou em cypher que quer que eu fosse para a Ankara. Ele disse até mesmo: ` Nós temos que ter este hoca heróico aqui! ' Quer dizer, é meu direito para pendurar esta bandeira este feriado.
"Dito Nursi"

· Afyon Court

Da mesma maneira que na prisão Bediuzzaman e os estudantes dele eram ser abusado e maltrataram de modos que eram completamente ilegais, tão também na tentativa, que a lei foi subvertida e explorou no propósito claro do Tribunal para condenar Bediuzzaman qualquer a realidade do caso. Como a maré estava contrariando contra eles, a tentativa e prisão foi um último, tentativa fútil por parte de ` as forças de irreligion' silenciar Bediuzzaman e parar o torneamento de inundação ao Qur'an e Islã devido aos ensinos do Risale-i Nur. O desespero deles/delas foi demonstrado pelo fato que os mesmos custos que tinham sido clareados por tribunais prévios nos quais tinham sido declarados Bediuzzaman e os estudantes dele inocente, seja avançado novamente - Bediuzzaman os descreveu como "colecionando água de mil fluxos": sentimentos religiosos explorando" de certo modo isso poderia perturbar ordem pública", enquanto "fundando uma sociedade secreta para fins políticos", "formando um tarikat de Sufi novo ", "criticando Mustafa Kemal e as reformas" dele, "difundindo idéias opostas ao regime", e novamente Bediuzzaman foi acusado de ser "um nacionalista curdo"; um custo assim longe da verdade que mais que qualquer coisa para o que mostra para os comprimentos as autoridades estavam preparadas para ir para para o desacreditar.
Duas observações que a Acusação fez para muito de com respeito a "incitar as pessoas de modos que poderiam perturbar a paz" interessaram primeiramente o Quinto Raio que explica vários Hadiths que alude ao Sufyan e Deccal e eventos ao término de tempo e o qual as autoridades interpretaram novamente como recorrendo a Mustafa Kemal. Recebeu apoio infelizmente por isto do Relatório dos Peritos. Relacionado a isto era o ` chapéu' pergunta. E secundariamente, era considerado que as passagens breves no vinte-quinto Word em explicando versos de Qur'anic em vestido islâmico e herança eram inflamatórias, como em Tribunal de Eskisehir. Mas uma vez mais os planos dos inimigos de religião contra-explodiram neles, para em lugar de despertar hostilidade para Bediuzzaman, o Risale-i Nur e religião, a tentativa amplamente dada publicidade a e prisão despertaram condolência. Na realidade, indignação pública era tal ao tratamento insensível, desumano, e ilegal sofrido pelo Bediuzzaman completamente inocente e os estudantes dele que foi sugerido que contribuiu à derrota de PIPAROTE nas 1950 eleições.
Desde que os custos eram igual a em Eskisehir e Tribunais de Denizli. Bediuzzaman pôde usar de novo uma parte da defesa anterior dele mudando algum do teor somente. Uma vez mais ele contestou os custos claramente e demonstrou que nem o Risale-i Nur nem as atividades dele e os estudantes dele tinham infringido a lei de qualquer forma. O seguinte é alguns extratos das falas de defesa dele. Primeiramente desses refutando a sociedade política e custos de ordem de público:
"As cem e trinta partes do Risale-i Nur estão lá para tudo verem. Entendendo que eles contiveram nenhuma meta mundana e nenhuma pontaria diferente de as verdades de convicção, Tribunal de Eskisehir não contestou a eles com a exceção de um ou dois das partes, e Tribunal de Denizli não contestou a nenhum nada, e apesar de estar debaixo de vigilância constante por oito anos a polícia de Kastamonu grande ninguém poderia achar para acusar aparte de meus dois assistentes e três outros em pretextos. Esta é uma prova decisiva que os Estudantes do Risale-i Nur são de nenhuma maneira uma sociedade política. Se a que é planejado através de "sociedade" na acusação for uma comunidade interessada com convicção e o futuro, nós dizemos isto em resposta:
"Se a comunidade de nome é dada aos estudantes universitários e negociantes, também pode ser aplicado a nós. Mas se você nos chamar uma comunidade que vai perturbar ordem pública explorando sentimentos religiosos, em resposta dizemos nós:
"O fato que em nenhum lugar em cima de um período de vinte anos nestes tempos tempestuosos Risale-i os Estudantes de Nur infringiram ou perturbaram ordem pública, e o fato que nenhum tal incidente foi registrado pelo Governo ou qualquer tribunal, refuta esta acusação. Se a comunidade de nome é determinado significado que poderia prejudicar letra pública no futuro por fortalecer sentimentos religiosos, nós dizemos isto:
"Primeiramente, dianteiro o Diretório de Negócios Religiosos e todos os pastores executa o mesmo serviço.
"Secundariamente, não está perturbando paz e segurança, os Estudantes do Risale-i Nur protegem a nação de anarquia com toda sua força e convicção, e ordem de público segura e segurança...
"Sim, nós somos uma comunidade, e nossa pontaria e programme é se salvar primeiramente e então nossa nação de extinção eterna e prisão solitária perpétua no reino de intermediário; e proteger nossos compatriotas de anarquia e lawlessness, e se proteger com as verdades firmes do Risale-i Nur contra ateísmo que é os meios a destruir nossas vidas neste mundo e no próximo."
Bediuzzaman freqüentemente deu ênfase a nas falas de defesa dele que a natureza do serviço deles/delas para o Qur'an os proibiu de participar em políticas; era esses opostos aos resultados sociais positivos e construtivos deste serviço que repetidamente os acusou de envolvimento político:
"Nós os Estudantes do Risale-i Nur não fazem o Risale-i Nur uma ferramenta para mundano [político] correntes, nem mesmo para o universo inteiro. Além disso, o Qur'an nos proibe severamente de políticas. Realmente, o Risale-i o dever de Nur é servir o Qur'an pelas verdades de convicção e por provas extremamente poderosas e decisivas que em face a incredulidade absoluta que destrói vida eterna e também transforma a vida deste mundo em um veneno horrível, traga os filósofos de ateu mais obstinados até mesmo a convicção. Então nós podemos não fazer o Risale-i Nur uma ferramenta para qualquer coisa.
"Primeiramente: É não reduzir a pedaços de copo o diamante-como verdades do Qur'an na visão do descuidado induzindo a falsa idéia de propaganda política.
"Secundariamente: Compaixão, verdade e direito, e consciência, o modo fundamental do Risale-i Nur, nos proiba severamente de políticas e interferindo com governo Para dependente aceso ou duas pessoas irreligiosas entrado em incredulidade absoluta e merecendo de tapas e calamidades são sete ou oito inocentes - as crianças, o doente e o ancião. Se são visitadas tapas e calamidades no um ou dois, esse unfortunates também sofrem. Então, desde que o resultado é duvidoso, nos proibiram severamente de interferir por via de políticas em vida social para o dano de governo e ordem de público.
"Em terceiro lugar: Cinco princípios são necessários e essenciais neste momento estranho para economizar a vida social deste país e nação de anarquia: respeite, compaixão, se contendo do que é proibido (haram), segurança. o se rendendo de Iawlessness e sendo obediente (para autoridade). A evidência que quando o Risale-i Nur olha a vida social estabelece e fortalece estes cinco princípios em uma moda poderosa e sagrada e preserva a fundação-pedra de ordem pública, é isso durante os últimos vinte anos o Risale-i Nur fez cem mil pessoas em sócios inofensivos, benéficos desta nação e país. As províncias de Isparta e Kastamonu agüentam testemunha a isto. Isto significa que conscientemente ou unknowingly a grande maioria desses de que contestam às partes o Risale-i Nur formam arco, enquanto traindo o país e nação e domínio de Islã por causa de anarquia... "'
Com respeito ao custo repetido de formar um tarikat, disse Bediuzzaman:
"A base e pontaria do Risale-i Nur é certa convicção e a realidade essencial do Qur'an. Por isto, três juízos absolveram isto com respeito a ser um tarikat. Além disso, não uma pessoa disse durante estes vinte anos: ` Disse me deu tarikat [instrução]. ' Também, um modo para qual durante mil anos a maioria dos antepassados desta nação foi encadernado possa não feito algo para qual [os sócios da nação] é responsável. Também, esses que combatem esse dissemblers secreto que prendem o nome de tarikat à realidade de Islã e atacam a religião desta nação prosperamente, não possa eles seja acusado de ser um tarikat...
De todos o trumped-para cima custos, obviamente falso era isso de nacionalismo curdo. Bediuzzaman que como o Velho Disse tinha se esforçado para manter e fortalecer a unidade dos otomanos, e como o Novo Disse pelos anos dele de exílio tinha se sacrificado novamente para a salvação da nação turca. Apesar disto, o Tribunal achou Bediuzzaman culpado neste custo - "o sangue de nacionalismo curdo ainda está fervendo nas veias" dele, e neste desprezo claro de justiça no nome da lei. o Tribunal se condenou.
"Qualquer pode cortejar no mundo me acuse de tal uma coisa? ..... embora Disse o país nativo dele e relações para esquerda e sacrificou o espírito dele e vida para os Turcos religiosos e esta nação muçulmana... (enlate tal uma coisa seja dito) de alguém que, em face a vinte e oito anos de tormento e tortura não foi abalado em iota na fraternidade sincera dele com os Turcos... e quem nenhum tribunal no mundo pode acusar disto... e quem, desde que racismo não tem nenhuma verdadeira realidade e é prejudicial a fraternidade islâmica, tem durante cinqüenta anos ditos: ` Nationhood islâmico é igual a tudo', e apoiou aquele nationhood... e que disse: ` Deixe racismo e leve nationhood islâmico que ganha para você quatrocentos milhões de irmãos... e quem sempre ensinou isto? "
Um assunto adicional o unjustly de Tribunal acharam Bediuzzaman culpado de preocupado as explicações dele de certas leis islâmicas relativo a mulheres. Na defesa dele para o Tribunal, ele escreveu defendendo estes:
"Uma razão que eles mostraram por me castigar era meu comentário nos versos extremamente explícitos do Qur'an sobre ocultar, herança, recitação do Divine Names, e poligamia, escrito para silenciar esses que contestam a eles (no nome de) civilização.
"..... Eu digo isto que se há alguma justiça na face da terra, [o Tribunal] anulará esta decisão que condena alguém que expôs (versos de Qur'anic) o qual em cada século para mil trezentos e cinqüenta anos foram o Divine sagrado e verdadeiro princípios na vida social de trezentos e cinqüenta milhões de muçulmanos, e expôs confiando nos consensos e afirmação de trezentos e cinqüenta mil comentários de Qur'anic e seguindo para eles [o que foi] as convicções de nossos antepassados durante mil trezentos anos. Não é negação de Islã e traição de nossos milhões de religiosos e os antepassados heróicos para condenar, porque ele expôs esses versos, alguém que de acordo com razão e aprendendo não aceita certas leis européias aplicadas temporariamente devido a certas exigências das vezes e quem deixou políticas e retirado de vida social, e é isto não insultar milhões de comentários de Qur'anic?

· O Relatório dos Peritos

Enquanto o interrogatório preliminar estava sendo levado a cabo pelo Promotor público e Magistrado Examinador depois das apreensões de Bediuzzaman e os estudantes dele, as coleções do Risale-i Nur, como Zülfikar, O Pessoal de Moses, O Abajur Iluminante (Sirac-ün-Nur), e UM Guia para Mocidade, como também cartas e outros documentos eram tudo enviados ao Diretório de Negócios Religiosos na Ankara ser examinado por outro ` o comitê de peritos. Embora estes produziram o relatório deles/delas pouco tempo dentro, enquanto apresentando isto a Afyon Court no dia 16 março, 1948, devido ao Promotor interferência de s, não era durante vários meses que Bediuzzaman pôde obter uma cópia disto. Este comitê se curvou para pressionar do Governo, e avançou dois pontos principais que a Acusação pôde usar contra Bediuzzaman, embora só três anos antes do prévio ` peritos tinha clareado o Risale-i Nur. Não obstante, importantemente, eles rejeitaram os custos de formar um tarikat, organizando uma sociedade, e perturbar letra pública, e concentrado as objeções deles/delas como as quais Bediuzzaman descreveu, injusto, incorreto, e injustificável", no Quinto Raio. O segundo ponto que eles elevaram, também completamente injusto e enganado mas um que, fora de medo, os inimigos de Bediuzzaman freqüentemente levelled a ele, estava sendo "convencido e vão-glorioso" por qual foi significado edifício para cima por meio do testamento bom dos estudantes dele para ele uma posição de prestígio pessoal e poder.
Bediuzzaman respondeu estas objeções que o comitê elevou em uma "Carta De agradecimento" na qual ele expressou a gratidão dele primeiramente a eles pelo exonerar dos custos principais. Ele mostrou então em moda escolar e debatida os erros nas objeções deles/delas para o Hadiths no Quinto Raio e a interpretação dele deles. Desde então junto com as poucas linhas em herança e vestido islâmico esta foi a uma parte do Risale-i Nur que foi feito o pretexto para este caso de tribunal e numerosos casos subseqüentes - desde que as autoridades interpretaram isto como atacando Ataturk, vale que menciona aqui a história deste tratado extraordinário que ilustra uma razão como Bediuzzaman ganhou o nome dele, ` O Wonder da Idade', e também, infelizmente, como isto freqüentemente resultou em rivalidade e ciúme por parte de outros estudantes religiosos.
O Quinto Raio tinha originado mais de quarenta anos previamente, de quando Bediuzzaman veio para Istambul antes da Revolução Constitucional em 1907. Naquele momento, quando aquele "prodígio do Leste" tinha posto uma notificação na porta dele dizendo "Aqui todas as perguntas são respondidas, mas nenhum são perguntados", o ulema de Istambul puseram algumas perguntas a ele sobre algum Hadith alegórico que recorre ao fim de tempo que tinha lhes sido perguntado pelo Comandante supremo japonês visitante. Então, quando um sócio do Darü'l-Hikmeti'I-Islamiye depois do Primeira Guerra Mundial, em resposta para algumas perguntas adicionais no mesmo assunto, Bediuzzaman organizou estas respostas asperamente na forma de um tratado, o propósito de qual era salvar os crentes de dúvidas sobre o Hadiths alegórico que superficialmente parecia ser unconformable com razão. Então, em 1922 ele foi convidado para a Ankara por Mustafa Kemal, e como é descrito no capítulo pertinente acima, Bediuzzaman viu parte do que este Hadiths predisse lá" "em alguém, e por isso feltro compeliu para recusar as ofertas feitas a ele por Mustafa Kemal de vários postes importantes, e retirou de políticas e o mundo para a Anatólia oriental para trabalhar "somente no modo de economizar convicção." E novamente em ser feito perguntas neste Hadiths alegórico que predizem eventos ao término de tempo quando em exílio em Kastamonu em 1938, Bediuzzaman organizou este tratado em sua forma final e estava incorporado no Risale-i Nur como o Quinto Raio. Quer dizer, como desdobrou tempo, foram percebidas as interpretações de alguns deste Hadiths que Bediuzzaman tinha dado desde 1907; o que eles profetizaram foi percebido na realidade.
Por exemplo, um deste Hadiths diz: "Um indivíduo espantoso ao término de tempo subirá pela manhã e na testa dele será escrito: ` Este é um kafir '. " Em 1907, o significado que Bediuzzaman tinha dado que isto era: "Este testamento individual extraordinário vem conduzir esta nação. Ele subirá pela manhã e vestirá um chapéu, e ele fará outros usar chapéus." ... "Aquele Sufyan vestirá um chapéu europeu, e faz outros usar (chapéus semelhantes). Mas porque isto estará por compulsão e força de lei, o chapéu vai feito prostrar [antes de Deus] e Deus ido sido justamente-guiado, e usando isto - de má vontade - todo o mundo não se tornará kafirs."
Era por isto, porque isto era tão planície, que Bediuzzaman tinha suprimido o tratado e não tinha permitido isto ser circulado. Só estava depois o inteiro Risale-i Nur, inclusive o Quinto Raio, tinha sido declarado legalmente inócuo pelo Comitê prévio de Peritos e Tribunal de Denizli que ele tinha permitido isto ser duplicado.
Agora, o presente ` o comitê da crítica de levelled de peritos ao Quinto Raio que Bediuzzaman descreveu como "injusto, enganado, e injustificável.” Estes centred na natureza do Hadiths que eles disseram era "insalubre" ou "fraco" e na interpretação dele deles. Na "Carta De agradecimento" dele, Bediuzzaman respondeu estas críticas com pequena dificuldade. Além isto, Bediuzzaman também descreveu estas críticas como sendo o resultado de ciúme e "uma veia de Vahhabism" que aponta às razões para o segundo ponto deles/delas de objeção que estava igualmente enganada. Eles criticaram os elogios escritos a Bediuzzaman e o Risale-i Nur por alguns dos estudantes dele.
Assim Bediuzzaman mostrou isto era um costume existente há muito entre os estudantes e pessoas literárias escrever tais elogios sobre o trabalho de um ao outro, e para estes ser incluído aos fins dos trabalhos quando eles se apareceram primeiro. Se tivessem sido dirigidos tais elogios para ele, Bediuzzaman tinha os mudado se referir o Risale-i Nur. Em todo caso tempo estava provando o sobre o qual foi escrito o Risale-i Nur para ser verdade. E até mesmo se o que eles escreveram tivesse sido exagerado injustiça excessivamente ou até mesmo, ainda teria sido só um erro escolar, e todo o mundo foi intitulado à própria opinião dele. Bediuzzaman foi em pôr três perguntas suavemente para o ` peritos do Diretório de Negócios Religiosos, sugerindo que eles estavam se atarefando com ninharias enquanto religião e o Qur'an estavam sofrendo os ataques espantosos daquele tempo, ou os ajudando até mesmo.
Não obstante, apesar das críticas injustas neste relatório e as conseqüências deles/delas. Bediuzzaman manteve uma atitude positiva para o Diretório de Negócios Religiosos, marcou pela "Carta De agradecimento" acima e o fato que além de outros departamentos de governo, ele organizou para cópias das falas de defesa também ser enviado a eles. Na realidade, prévio às apreensões deles/delas. e subseqüentemente. ele enviou os estudantes a eles buscar o co-operação deles/delas.

· A Tentativa Continua

Outro fato que apóia a reivindicação que a tentativa era uma conspiração oficialmente-apoiada contra Bediuzzaman e o Risale-i movimento de Nur era que lhe negaram todos os tipos de direitos legais na tentativa. Além de ser negado acesso a tais documentos importantes como o relatório, negaram até mesmo freqüentemente lhe o direito para falar no próprio Tribunal. O ser dele totalmente isolado durante os primeiros onze meses da prisão dele, durante a tentativa, eram claramente ambos o prevenir informação receptora e ajudando com os estudantes dele. Assim, também não lhe permitiram freqüentemente qualquer um para o ajudar com a escritura fora da defesa dele. Claro que. Bediuzzaman nunca learnt O alfabeto latino, assim ele era dependente nos estudantes dele ou outros para a leitura de todos os documentos oficiais, e também a escritura de qualquer documento ou carta que tiveram que ser apresentado ao Tribunal ou autoridades. Como com o vestido dele, ele recusou chegar a um acordo. Desde que o manuscrito otomano era agora ilegal e inválido, quando a assinatura dele era necessária em documentos de funcionário. eles usaram a dedo-impressão dele ou um borracha-selo com o nome dele nisto nas cartas novas.
Não obstante, Bediuzzaman e os estudantes dele não foram intimidados de qualquer forma pelas injustiças e injustiças que eles sofreram. Um gendarme que serviu ambos em Emirdag e Afyon Court, lbrahim chamado Mengüverli, descreveu como em uma ocasião Bediuzzaman subiu para falar no tribunal, e continuou durante duas horas. Então. quando o Juiz lhe falou que isso era bastante.. "Bediuzzaman cresceu sumamente bravo, localizou um círculo no ar com a mão dele e espetou o dedo indicador dele ao Juiz, enquanto dizendo:
" ` Eu tenho o direito para falar durante oito horas. Eu falarei para como longo; como quero eu.' "
Havia três advogados que agiram como advogados de defesa: para Bediuzzaman e os estudantes dele a Afyon. Um destes, Ahmet Hikmet Gönen, também um estudante de Bediuzzaman, descreveu as falas de defesa do Risale-i os Estudantes de Nur. Todos eles deram as próprias defesas deles/delas no Tribunal, além de escrever abaixo-assinados. Dois eram particularmente notáveis, Zübeyir Gündüzalp e Ahmet Feyzi Kul. O posterior para qual continuou um cheio oito horas e meia, o ganhou o nome de ` O Risale-i o Advogado de Nur' de Bediuzzaman.
Bediuzzaman também insistiu no direito dele para executar as orações nos momentos apropriados quando o Tribunal estava em sessão. Várias testemunhas descreveram tal ocasiona nas contas deles/delas. A pessoa era o anterior advogado. Outro era Mustafa Acet de Emirdag. Ele descreveu como durante uma audição, estava passando o tempo para as orações, tão presumivelmente não tido sido permitido deixar o Tribunal mais cedo durante cinco atas. Bediuzzaman disse furiosamente ao Promotor:
"Nós estamos aqui para proteger os direitos das orações. Nós não somos culpados de qualquer outra coisa! " E ele adquiriu imediatamente e caminhou fora. O porteiro se apressou fora depois dele, e ele executou as orações no Escritório do Secretário.
As tentativas despertaram grande interesse em todo o país, e números das pessoas se reuniram por toda parte a Afyon de. Um dos estudantes de Bediuzzaman conta uma ocasião quando Bediuzzaman emergiu do Tribunal, uma grande massa das pessoas avançou para beijar a mão dele... "então em troca eles começaram a beijar isto. Àquele ponto saiu o Promotor público, e incapaz engolir tal uma situação, rugiu à polícia e gendarmes: ` Por que você está permitindo isto? ' Bediuzzaman estava sumamente bravo com isto, e disse em uma voz alta:
" ` O que é isto? O que é isto? Eu reunirei meus irmãos se eu quiser! ' E ele cresceu tão excitado o turbante dele caiu. Nós apanhamos isto fora o chão e repusemos isto na cabeça dele. Assustado fora das inteligências dele, o Promotor fugiu sem olhar atrás dele. Mas para provocar um incidente, chutou alguém perna. Este irmão não sentia nenhuma dor. Mas nós olhamos depois para a perna dele, e era toda a púrpura e contundiu.”
Ao mesmo tempo Bediuzzaman não estava contente de para permitir as injustiças da tentativa para passar desadvertido. Como em Denizli, ele organizou pelos estudantes dele para cópias das falas de defesa dele, e também esses dos estudantes dele e cópias da mesa dele dos noventa erros na acusação e as respostas dele, para departamentos de governo na Ankara para fazer conhecido a realidade do caso. Só aqui em Afyon, ele empreendeu organizar isto em uma balança maior, enquanto enviando, também copia a Isparta - para os estudantes dele lá duplicar, ser mostrado ao Promotor público, e também para Denizli e Istambul. Estes também foram feitos em livro forma e foram distribuídos. Ele também ensinou que eles enviassem cópias ao Diretório de Negócios Religiosos na Ankara.
Esta operação teve que ser organizada em segredo e debaixo do o1 de condições mais difícil' a prisão. As cópias que Bediuzzaman quis produzidas nas cartas novas tiveram que ser digitadas fora em tipo-escritores que Denizli distinto, não lhes permitiram. O advogado deles/delas, Ahmed Bey, os ajudou com isto - Bediuzzaman que dá ênfase a nas cartas dele a necessidade por precisão. Soldado estacionado em Afyon também chamado Nihad Bozkurt que visitava um amigo duas vezes na prisão por semana digitou fora as falas de defesa para eles.
Em um certo ponto até mesmo, o Tribunal tinha reproduzido partes da acusação "que eles imaginaram estavam contra" Bediuzzaman e os estudantes dele. Com respeito a esta campanha de propaganda que era indubitavelmente um abuso dos poderes do Tribunal e foi apontada a contrariar opinião pública contra Bediuzzaman, Bediuzzaman tinha duplicado cópias da mesa dele dos erros na acusação:, que era pouco mais que difamação para os ter distribuiu, e também cópias adicionais das defesas deles/delas para informar as pessoas da verdade do assunto.

· O Veredicto do Tribunal

Com todas as demoras e segurar-ups, o Tribunal anunciou seu veredicto finalmente no dia 6 ,1948 de dezembro. Desconsiderando toda a evidência isto acharam Bediuzzaman culpado debaixo de Artigo 163 de Código criminal de em vários cumprimentos, "explorando sentimentos religiosos e incitando as pessoas contra o Governo". Que um juízo deveria ter se permitido ser usado neste erro judicial descarado era um denigration da lei isto e um episódio infame em história legal turca. Condenou Bediuzzaman a dois anos "servidão penal" que foi reduzida a vinte meses devido à idade dele. Ahmed Feyzi Kul que tinha feito a defesa longa foi condenado a dezoito meses, e vinte outros dos estudantes de Bediuzzaman para seis meses cada. Alguns destes já tinham estado dentro da prisão durante onze meses, outros para menos. Esses que tinham servido as condições deles/delas foram libertados, enquanto outros que não tinham sido experimentado debaixo de apreensão, estava preso e pôs dentro.
Então começado um longo tirado-fora disputa legal que não chegou a uma conclusão final até as 1956. No Tribunal está passando oração, o caso foi enviado imediatamente ao Tribunal na Ankara, mas como mencionado mais cedo, o Promotor demorou o enviando dos documentos, enquanto só os enviando na intervenção dos três advogados. Também na prisão continuaram as injustiças contra Bediuzzaman, ou foi aumentado até mesmo, para isto estava neste momento que os tempos ficaram tão frios e ele era forceably movido a outra custódia. Ele e os estudantes dele escreveram defesas adicionais e pedaços também ser enviado ao Tribunal. Os advogados deram a defesa no Tribunal que deu sua decisão no dia 4 ,1949 de junho: desde então Dito Nursi tinha sido absolvido nos mesmos custos por Denizli Court, e esta decisão tinha sido confirmada pelo Tribunal, anulou a decisão de Tribunal de Afyon.
Embora deveriam ter sido libertados Bediuzzaman e os estudantes dele neste momento, Tribunal de Afyon reajuntou no caso que o ser recorreu atrás a isto. Eles foram perguntados o que eles quiseram. No responder deles/delas que eles quiseram a decisão do Tribunal a ser aplicada, o Tribunal retirou para consideração prolongada. Finalmente, teve nenhum escolhido mas concordar. Entretanto, no dia 31 ,1949 de agosto, a decisão foi ocupada para tentar novamente o caso, e audições começaram uma vez mais. Em deste modo, com adiamentos ininterruptos e demoras, de uma maneira completamente ilegal, Bediuzzaman foi feito servir os vinte meses cheios o Tribunal tinha o condenado originalmente para. Só quando ele tinha completado este termo que eles o libertaram. Os estudantes dele também foram libertados em completar as orações deles/delas. Em deste modo, o Promotor tirânico e obstinado perpetrou o que era nenhum menos que um crime nestes pessoas inocentes corrigem até o mesmo último momento ele era capaz. E quando veio a libertar Bediuzzaman, eles não permitiram deixar a prisão à hora normal, mas logo antes amanhecer.
A história de Tribunal de Afyon não termina aqui; as audições continuaram com o acusado em absentia, até que a anistia geral anunciou depois da vitória da Festa de Democrata nas 1950 eleições gerais. Mas iguala então o Promotor não deixaria o assunto descansar; ele insistiu nos trabalhos em questão - o Risale-i Nur - estando separado dos procedimentos penais, e a continuação do caso. Assim, a tentativa do Risale-i Nur continuou.
O Tribunal alcançou uma decisão da que copia finalmente o Risale-i Nur deveria ser confiscado. O caso foi enviado ao Tribunal. O Tribunal anulou a decisão de Tribunal de Afyon novamente. Tribunal de Afyon teve nenhum escolhido agora mas obedecer o julgamento do Tribunal e absolver o Risale-i Nur. Mas o Promotor não aceitaria isto, e ele enviou esta decisão antes do Tribunal. Este tempo, o Tribunal anulou a mais recente decisão de Tribunal de Afyon devido a alguns detalhes técnicos. A ação continuada. Então Ordem judicial de Afyon que o Risale-i Nur deveria ser absolvido e cópias voltaram aos donos deles/delas. Ao que o Promotor enviou o caso novamente ao Tribunal.
Este tempo decidiu o Tribunal que o inteiro Risale-i Nur deveria ser rescrutinized por um comitê de peritos e o Diretório de Negócios Religiosos foi dirigido para montar a pessoa. Um comitê novo produziu um relatório. E finalmente, confiando neste relatório, em junho, 1956, clareou Tribunal de Afyon o Risale-i Nur e regeu que todas as cópias confiscadas deveriam ser devolvidas aos donos deles/delas. Este tempo o Promotor admitiu a derrota dele, e a decisão foi tomada final.

Hiç yorum yok: